ترجمة "جزء من كل جزء أساس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحجم البلد، ليس كل البلد ولكن جزء من البلد، جزء ضخم! | Not the entire country, but a fraction of the country, a substantial fraction. |
قال الانسان، جزء من كل، نسميه الكون، جزء محدود بزمان ومكان | He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space. |
كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب الآخر | You could do something like foil, to remind yourself every part of this complex number times every part of this complex number. |
إنها جزء من كل هذا | It's a little of everything. |
كل ذلك جزء من عملية طبيعية. | it was all part of a normal process. |
انك تركب كل جزء من الثانية | You're compounding every zillionth of a second. |
كذلك كل جزء من أجزاء جسدها. | So is every part of her body, for that matter. |
إنه جزء من كل ما نفعله. | It pervades basically everything that we do. |
تذكر كل جزء منه | Remember every bit of it. |
كل ما نفعله هو التأكد من اننا نضرب كل جزء من هذا العدد، بكل جزء من هذا العدد | It's just making sure we're multiplying every part of this number, times every part of that number. |
مثاليات الجمال هي جزء من كل ثقافة. | Ideals of beauty are a part of every culture. |
فالتجريب جزء هام جدا من كل حل .. | Obviously experimentation is very important. |
كل هذا هو جزء من ثقافة الدعارة. | All this forms part of a culture of prostitution. |
كل هذه الأشياء هي جزء من المعادلة. | All of those things are part of that equation. |
ولذا كل شئ سيكون جزء من الويب . | And so every thing will be part of the Web. |
كل شيء هنا فقط جزء من الجبر. | Everything here is just a little bit of algebra. |
اعنى اليس كل منا جزء من المجتمع | I mean, isn't everybody a part of everybody else? |
البسط علينا نضرب نضرب كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب هذا | Our numerator we just have to multiply every part of this complex number times every part of this complex number. |
إن قس مت بعد ذلك 1مايكرون لألف جزء آخر، كل جزء من هذه هو نانو متر. | If you then divide one micron into another thousand parts, each one of those is a nanometer. |
كل جزء يمثل ١ ٩ | Well, each of these, we've already seen, each of these represent 1 9. |
هذا جزء من الإكتئاب, جزء صغير منه | That's a part of depression, a little bit of it. |
انت في الواقع ستضرب كل عنصر من هذا العدد او كل جزء من هذا العدد الاول بكل جزء من العدد الثاني | You're essentially multiplying every term of this first number or every part of this first number, times every part of the second number. |
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء | And that is indeed part of the problem, but only part. |
إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل | They're part of your life. They're not necessarily a separate thing. |
المشاركون في كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية | Ideally, a group of five ministers or high ranking officials is envisaged for each segment of the seminar. |
شكل وبرنامج كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية | Format and programme of each session |
ويمكنك مشاهدتها تعمل في كل جزء من المدينة | And you can see them working in all parts of the city. |
و خرق كل جزء من العقل و المنطق. | Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom. |
رغم ذلك لا اعرف فهو جزء من كل | Yet, I don't know. It's part of it all. |
ربما هو جزء من الخيال، بعد كل شيء. | Maybe it's part imagination, after all. |
أريد أن أعرف كل جزء فيك | I want to know every part of you. |
كما تعلمون، هناك لستريين من كل جزء من المجتمع . | You know, there are Lesters from every part of social society. |
السم هاث الإقامة ، وقوة الدواء لهذا ، ويجري الهف ، مع أن الهتافات جزء كل جزء | Poison hath residence, and medicine power For this, being smelt, with that part cheers each part |
بل هي جزء من الصفقة، وإدراجها في التقرير كان أساس على ذلك. | It is part of the package, and its inclusion in the report was based on that. |
٢٨ وأوضح المجلس أيضا أن شراء السلع على أساس كل جزء على حدة هو أيضا مشكلة. | 28. Procurement of goods on a piecemeal basis has also been pointed out as a problem by the Board. |
الإنترنت مفيد جدا لمعرفة ظروف كل جزء من العالم. | The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world. |
في هذا العالم انتقالي أن نحن كل جزء من. | It's in this transitory world that we're all a part of. |
الدجاج. كل ما يريده هو جزء من رأس المال. | All he wants is a bit of capital. |
أخذت كل جزء من التشجيع الذي يمكن أن أمنحه. | It took every bit of courage I could raise. |
بعد كل هذا فالموت هو فقط جزء من الحياه | After all, dying is only a part of living. |
لدينا جزء حقيقي، ولدينا جزء وهمي | We have a real part, and we have an imaginary part. |
أنت جزء منها وهي جزء منك | You're part of it, and it's part of you. |
اذا هذا هو مركز الدائرة وهذا جزء من جزء من الدائرة | So this is the center of the circle, this is part of part of that circle |
كل جزء من الشجرة مميز ويمثل نوع مميزا من التحديات | Each spot in a tree is unique and presents a unique set of challenges. |
جزء من الجسم | body part |
عمليات البحث ذات الصلة : كل جزء - كل جزء - جزء من - من جزء - جزء من - جزء من - جزء من - من جزء - جزء من - جزء من - جزء من - جزء من - من جزء - جزء من