ترجمة "كل بطريقة مناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : مناسبة - ترجمة : كل - ترجمة : بطريقة - ترجمة : بطريقة - ترجمة : كل - ترجمة : بطريقة - ترجمة : كل بطريقة مناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يأتي شخص ليسلم عليك بطريقة غير مناسبة بالنسبة لمجتمعنا
So a dude came to say hi in an inappropriate way according to our community.
واﻻتحاد اﻷوروبي يؤكد مجددا أنه على استعداد للمساهمـــة بطريقة مناسبة.
The European Union reiterates that it is prepared to contribute in an appropriate manner.
ألا تخشين أن يعتقد الآخرون أنك تعزفين بطريقة غير مناسبة
Aren't you afraid the others will think your playing inappropriate.
كل السيارات غير مناسبة
Cars are all wrong.
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة التوقيت وفعالة من حيث التكلفة
Julian Elgaard Brett, Far from Business as Usual United Nations' Responses to International Terrorism (Copenhagen, Danish Institute of International Affairs, 2002), p. 28.
(ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت ونجاعة التكلفة
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner
وكما هو ريك إله وثني، التي اعتقدت هو نوع من مناسبة ، بطريقة معينة.
And Rick is as a pagan god, which I thought was kind of appropriate, in a certain way.
فبإمكان الصكوك القائمة تحقيق ذلك الهدف إذا استخدمت بطريقة مناسبة ون ف ذت بشكل تام.
If properly used and fully implemented, existing instruments can achieve that goal.
لم يكن هناك وقت من قبل لعمل الأشياء بطريقة مناسبة كما هي الآن
There has never been a time to make things as good as right now.
نعم، لقد كان الأمر شاقا. لم أستطع إيجاد طريقة لأرتب ذلك بطريقة مناسبة
Yeah, that was a hard one.
ولذلك فإنها تطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة بطريقة مناسبة.
It therefore requests the Secretary General to report on this in an appropriate manner.
ويأتي كل هذا التقدم في لحظة مناسبة.
All this progress is coming at an opportune moment.
تم اعداد كل شىء واعداد ضجة مناسبة
Everything's set. Creating quite a furore, too.
كل شيء يتصرف بطريقة ما
Everything reacts somehow.
وذلك يمكننا من معرفة تصنيعه، نعلم كيفية تصنيعه بتكلفة مناسبة وكيف نتعامل معه بطريقة آمنة
But it tells us that we know how to create it, we know how to create it cost effectively, we know how to handle it safely.
إتمام تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت وفعالة
Complete the destruction of chemical weapons stockpiles consistent with the Chemical Weapons Convention in a timely and effective manner
ولكن اذا طرحت أسئلة مناسبة، أو اشتغلت عليها بطريقة ملائمة، فيمكن أن ت ظ هر اشياء مثيرة للاهتمام.
But if you ask the right kind of question, or you work it in the right kind of way, interesting things can emerge.
لنمثل كل هذه المجموعات بطريقة أوسع
Well, one 8 is clearly going to just be equal to 8.
لقد خسرت كل لعبة بطريقة صحيحة
You lost every game correctly!
أنهم يعملون كل وجبة بطريقة جيدة
They make each meal a special treat
وبعد فترة مناسبة، سوف تدخل الدول المشاركة في برامج خفض الديون المفصلة بطريقة لا تعرض نموها للخطر.
After a suitable period, the participating countries would enter into debt reduction programs tailored in a way that does not jeopardize their growth.
تصورت كل هذا ، وحدث ذلك بطريقة تقليدية
I pictured it all rather conventionally.
بطريقة مهل فعل كل شيء بطريقة مهل كان يفكر تحاول على زوج من الأحذية.
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
سنفعل كل ما تقولينه بالطبع لكن هذه العائلة تبدو مناسبة
We'll do anything you say, of course, but this family seemed right and
نعم، لقد كان الأمر شاقا. لم أستطع إيجاد طريقة لأرتب ذلك بطريقة مناسبة لذا قررت أن أجعله أكثر بساطة
Yeah, that was a hard one. I couldn't find a way to tidy that up properly, so I just decided to make it a little bit more simpler.
وخلص المجلس الى أن كثيرا من البعثات الميدانية لم يقدم سجﻻت مناسبة ﻻ في الوقت المناسب وﻻ بطريقة موثوقة.
The Board concluded that many field missions have not provided the appropriate records in either a timely or a reliable manner.
انقر هنا لكتابة كل الملفات المناسبة بطريقة DTS
Click here to burn all suitable songs as DTS tracks
لقد اخذت كل ايامى ,وجعلتها مميزة بطريقة ما
You take each and every day, make it special in some way
لقد اخذت كل ايامى وجعلتها مميزة بطريقة ما
You take each and every day, make it special in some way
يطرح قصر الحمراء بطريقة ما كل هذه الأسئلة.
The Alhambra somehow asks all of these questions.
وقد حضر كل مناسبة ن ظمت عدد يفوق نصف أعضاء اللجنة الفرعية.
On each occasion, more than half of the members of the Sub Commission were present.
لدينا بالفعل على الارض مزارع فى كل مكان به تربة مناسبة
We already have farms every where that there is decent soil on earth.
وإذ يؤك د مجد دا أهمية استعمال المواد الأفيونية بطريقة مناسبة طبيا في العلاج المخف ف للألم، حسبما تدعو إليه منظمة الصحة العالمية،
Reiterating the importance of medically appropriate use of opiates in pain relief therapy, as advocated by the World Health Organization,
كيف ننظم كل هذه المميزات بطريقة بسيطة، و ذكية
How do you pack in all these features in a simple, intelligent way?
فأولا، ليست كل تلك الأهداف محددة بطريقة تتيح رصدها.
First, not all of them are specified in such a way that they can be monitored.
اذا دعوني اكتب كل شيئ بطريقة اكثر اتقانا الآن
So let me write it all down a little bit neater now.
كيف ننظم كل هذه المميزات بطريقة بسيطة، و ذكية
So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way?
وهكذا بطريقة ما، كل ما تحتاجه هو كتاب السحاب.
And so in some ways, all you really need is a cloudbook.
كل ما أعرفه أنك تتصرفين بطريقة في غاية الغرابة
All I know is that you're acting in a most peculiar fashion.
أحاول أن أعيش بطريقة صالحة أشرب الحليب كل يوم
I try to live right. I drink my milk every day.
مثل كل شئ فى هذه المدينة مسمى بطريقة خطأ
Like everything else in this town, misnamed.
لكن المشاركة على نطاق واسع ليست مطلوبة أو مناسبة في كل الأحوال.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
أنت تعرف كم أقدر حكمك و فى كل مناسبة ، تقوم بمعارضة رأيى
You know how much I value your judgment and on every occasion you contradict me.
ينبغي أن يتم التشاور بطريقة تناسب الظروف، ومن خلال إجراءات مناسبة، من قبيل احترام المتطلبات اللغوية والزمنية للعملية التقليدية لاتخاذ القرارات.
Consultation should be undertaken in a manner appropriate to the circumstances and through appropriate procedures, for example, with respect for the language and time requirements of traditional decision making.
بطريقة أخري طرق التشفير هذه توفر كل من الوثوقية و
In other words, these encryption schemes provide both confidentiality and integrity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بطريقة مناسبة - بطريقة مناسبة - بطريقة مناسبة - كل مناسبة - في كل مناسبة - في كل مناسبة - في كل مناسبة - في كل مناسبة - في كل مناسبة - تناسب كل مناسبة - مناسبة