ترجمة "كان يمكن أن تدعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المياه يمكن أن تدعم السفينة | They re ours! They re ours! |
سوريا يمكن أن تقول أنها تدعم الخطة, لكننا يمكن ان نبقى معلقين بآلية الانتخابات. | Syria can say it backs this plan, but we're still stuck as to how the election will be carried out. |
وفي الواقع يمكن للأسلحة الفضائية أن تدعم استعمال الأسلحة على كوكب الأرض. | Space weapons, can in fact, support the use of weapons on earth. |
أنا آسف، أستاذ، ولكن وبكل صدق، وأنا لا يمكن أن تدعم قصتك. | I'm sorry, professor, but in all honesty, I can't support your story. |
إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف التي يمكن أن تدعم شكلا من أشكال الحياة، فلا يزال هناك قرابة 50 مليون كوكبا يمكن له أن يأوي الحياة | If any one in 10,000 has conditions that might support a form of life, that's still 50 million possible life harboring planets right here in the Milky Way. |
كان يمكن أن يكون شهرا كان يمكن أن يكون سنة | Could have been a month. |
كان عندنا حادث بسيارتنا بضعة أميال تدعم. | We had an accident with our car a few miles back. |
أما المساعدة الدولية فإنها تدعم الجهود الوطنية وﻻ يمكن إطﻻقا أن تكون بديﻻ عنها. | International assistance can only be supportive of and never a substitute for national efforts. |
والفنون الليبرالية الجديدة التي يمكن أن تدعم هذا منحى المناهج وقد بدأت في الظهور. | A new liberal arts that can support this action oriented curriculum has begun to emerge. |
٢١٠ يمكن للترتيبات المؤسسية القائمة للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا أن تدعم وتكيف اﻷنشطة لتنفيذ برنامج العمل. | 210. ECE apos s existing institutional arrangements can support and accommodate activities to implement the Programme of Action. |
يجب أن تدعم بالقوة | It must have strength. |
كان يمكن أن تصيبني | Hey, you could have hit me. |
على سبيل المثال، يمكن للمنظمات التقليدية أن تدعم العملية السلمية من خلال الوساطة بين أطراف الصراع. | For example, traditional organizations can support the peace process by mediating among the parties to a conflict. |
1 إقرارا بأن مدونات قواعد السلوك يمكن أن تدعم موضوع الاتفاقية والغرض منها، نو ه بأنه يمكن لمدونات قواعد السلوك هذه أن تقوم بما يلي | Recognising that codes of conduct for scientists can support the object and purpose of the Convention, it was suggested that codes of conduct can |
أنشات الزراعة أيضا فوائض الغذاء التي يمكن أن تدعم الناس التى لا تشارك مباشرة في إنتاج الأغذية. | Agriculture also created food surpluses that could support people not directly engaged in food production. |
)ب( تفتيش المواقع المعروفة المتصلة بالبرنامج النووي السابق والمواقع التي يمكن أن تدعم أي برنامج لﻷسلحة النووية | (b) Inspection of known sites relevant to the past nuclear programme and sites with potential to support a nuclear weapons programme |
75 إن جاذبية عدم الانتشار يجب أن تكون جلية إذا كان على أغلبية البلدان أن تدعم تنفيذه. | The fairness of non proliferation must be self evident if the majority of countries were to support its implementation. |
كان يمكن أن يكون x. | It could have been x. |
أين كان يمكن أن يذهبوا | Where could they have gone? |
كان يمكن أن نحترق جميعا | We might all have been burnt in our beds. |
كان يمكن أن تجلبه لي | You could have brought him to me! |
كان يمكن أن يقتلني، لماذا | He would have killed me. Why? |
إذا كان يمكن أن أقول | If I could say |
لقد كان يمكن أن أمسها | I could have touched her. |
كان يمكن أن يكون أسبوع | Could have been a week. |
الآن يمكن استخدامها من قبل الأجهزة التي تدعم XHTML أو WAP 2.0. | It could be used by devices that support XHTML or WAP 2.0. |
كان يمكن أن يكون مثل رامسفيلد لكنه كان يمكن أن يكون صائب ا بدلا من أن يكون مخطئ ا. | He could've been like Rumsfeld only he would've been right instead of wrong. |
لرؤية الفاقة التى يمكن أن توقفها والمعاناة كان يمكن أن تخففها | To see the want I could have stopped, the suffering I could have solaced. |
فهل هو خطأ يمكن إصلاحه أم أن يوتيوب أصبحت تدعم التعذيب وتتستر على فاعليه وتتعاون مع الحكومات الديكتاتورية | Is it a mistake that can be rectified or is YouTube now supporting torture and covering up on those who commit it and is cooperating with dictatorships? |
(و) يمكن وينبغي للحكومات أن تدعم بناء القدرات المجتمعية بتوفير التدريب والتشجيع على تكوين شبكات على مختلف المستويات | (f) Governments could and should support community capacity building by providing training and encouraging the formation of networks at various levels |
(و) يمكن وينبغي للحكومات أن تدعم بناء القدرات المجتمعية بتوفير التدريب والتشجيع على تكوين شبكات على مختلف المستويات | (e) Governments could and should support community capacity building through the development and dissemination of information on drug abuse trends and on best practices |
كان يمكن أن تتخذ، دعه أعتبر). | He that can take, let him take it. ). |
كان يمكن أن يكون شيئا أفضل. | Nothing could have been better. |
فقد كان يمكن أن نكون محميين . | What were the worldís reactions? |
يمكن أن أرى ما كان يحدث. | I could see what was going on. |
أتدركين ما كان يمكن أن تفعليه | Go away from here! |
اذا كان بخير ، يمكن أن تنتظر | If he's well it can wait! |
هو كان يمكن أن يخطئ فيه. | He might have been mistaken. |
كان يمكن أن تصرخ طالبا النجدة. | You could've yelled for help. |
كان يمكن أن يحدث الأمر معك | It could've happened to you. |
كان يمكن أن تكونا صديقان جيدان | You two could have been such good friends. |
كان يمكن أن يكون 30 ساعة | It could have been 3O hours. |
كان يمكن أن تطلب منها البقاء | You could've asked her to stay |
هو كان يمكن أن يكون سهل | It would have been easy. |
يمكن لأي نظام بايثون (Python)التي تدعم WSGI باستخدام CGI (Common Gateway Interface) يمكن استخدامها لإنشاء تطبيق، والنظام يمكن تحميله بالتطبيق المتطور. | Any Python framework that supports the WSGI using the CGI adapter can be used to create an application the framework can be uploaded with the developed application. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تدعم - يمكن أن تدعم - يمكن أن تدعم - أنا يمكن أن تدعم - أنا يمكن أن تدعم - الذين يمكن أن تدعم - التي يمكن أن تدعم - نحن يمكن أن تدعم - لا يمكن أن تدعم - أنها يمكن أن تدعم - يمكن أن تدعم فقط - يمكن أن كان - يمكن أن كان