ترجمة "كان يتفق مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان انسحاب جوجل بمثابة قرار يتفق مع قيمها.
Google s withdrawal is a decision in accordance with its own values.
السجل يصبح clocked إذا كان ال clocking bit يتفق مع ال بت العظمى.
A register is clocked if the clocking bit agrees with the majority bit.
وفي اعتقادهم كان على الحكام أن يعملوا بما يتفق مع القواعد الأخلاقية كلما كان ذلك في الإمكان.
Rulers, they believed, should act in accord with moral norms whenever possible.
426 والمكتب يتفق مع هذه التوصية.
UNODC agrees with the recommendation.
454 والمكتب يتفق مع هذه التوصية.
UNODC agrees with the recommendation.
إنه لا يتفق مع أغنية روضتك
It doesn't fit in your nursery rhyme.
هذا لا يتفق مع ما قالهة
One minute. Promise?
وهذا لا يتفق مع سياسية الأمر الواقع.
That is not a status quo policy.
(ج) أن البلاغ يتفق مع أحكام الاتفاقية
(c) That the communication is compatible with the provisions of the Convention
وقد صيغ بحيث يتفق مع بروتوكول كيوتو.
It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol.
وهذا المرسوم يتفق مع القرار ٤٨ ١٦٣.
This decree is in line with resolution 48 163.
لذا، يتفق المؤرخون، أن الأمر كان مهزلة قانونية.
The result, historians agree, was a legal travesty.
أما إذا كان التحف ظ لا يتفق مع غرض المعاهدة ومقصدها فلا تعتبر الدولة المتحفظة طرفا في الاتفاقية.
Conversely, where the reservation was not compatible with the object and purpose, the State could not be regarded as being a party to the Convention.
إلا أن هذا السيناريو لا يتفق مع الواقع.
But this scenario does not correspond to reality.
وهذا الإطار لا يتفق مع تصور شجرة الحياة .
This framework is incompatible with the tree of life representation.
إلا أن الواقع لا يتفق مع اللغة الرسمية.
But reality doesn t match official rhetoric.
وهذا لا يتفق مع سياسة التجنب التام للصراعات.
This does not sit well with a zero conflict policy.
وإن وفدي يتفق كل الاتفاق مع هذا الرأي.
My delegation fully agrees with that view.
434 والمكتب يتفق مع هذه التوصية، ويجري تنفيذها.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing activity.
وهذا يتفق مع المادة 11 (و) من الاتفاقية.
This is in line with Article 11(f) of the Convention.
وهذا يتفق مع تأييدنا الراســخ لكفاح الشعب الفلسطيني.
That is consistent with our unequivocal support for the struggle of the Palestinian people.
قد يتفق المرء أو لا يتفق مع سياسات كوتشنر ، إلا أن دوافعه لا غبار عليها بكل تأكيد.
One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable.
418 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and implementation is ongoing.
422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process.
وأعتقد أن هذا يتفق مع ما ذكره ممثل مصر.
This, I think, is in keeping with that the representative of Egypt said.
٩٧ لم يتفق أعضاء آخرون مع النهج المذكور أعﻻه.
97. Other members disagreed with the above approach.
وهذا يتفق مع حكم المادة ٩٤ من النظام الداخلي.
This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure.
)ب( وضع نظام ﻹقامة العدل يتفق مع المعايير الدولية
(b) Securing a system for the administration of justice consistent with international standards
لقد اتخذ الصراع منعطفا إيجابيا يتفق مع تلـــك التغييرات.
The conflict has taken a positive turn in line with those changes.
والسؤال الآن هو ما إذا كان أهل الطبقة السياسية يملكون الوسائل والسبل اللازمة للعمل بما يتفق مع تلك الحقيقة.
The question now is whether the political class has the wherewithal to act accordingly.
25 الرئيس تساءل عما إذا كان قول في أقرب وقت ممكن يتفق مع تحديد موعد نهائي مد ته ستة شهور.
The CHAIRPERSON wondered whether it would be consistent to say as soon as possible and then give a six month deadline.
وتﻻحظ اللجنة أنه لم يطلب منها النظر فيما إذا كان ميثاق اللغة الفرنسية بصيغته الحالية يتفق مع أحكام العهد.
The Committee observes that it has not been called upon to consider whether the Charter of the French Language in its current version is compatible with the provisions of the Covenant.
ويبدو أن الرئيس باراك أوباما يتفق مع هذا التوجه الواقعي.
President Barack Obama appears to agree with this realist approach.
ولا يتفق بروتوكول netsync الجديد مع الإصدارات الأحدث من مونوتون.
The new netsync protocol is incompatible with earlier versions of Monotone.
446 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
448 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
450 والمكتب يتفق مع هذه التوصية ولم يبدأ تنفيذها بعد .
UNODC agrees with the recommendation implementation has not yet started.
والكثير من هذه اﻷفكار يتفق بصورة أساسية مع موقف روسيــا.
Many of these are in basic accord with the Russian position.
ووفد أوكرانيا يتفق اتفاقا تاما مع فهم اﻷمين العام بأنه
The delegation of Ukraine is in full agreement with the Secretary General apos s understanding that
وفي حين يتفق وفدي مع اﻷمين العام في استنتاجه التالي
While my delegation agrees with the Secretary General that
اجعلها ، محمد بن عبد الله يتفق مع سهيل بن عمرو
Make it Muhammad, the son of Abdullah agrees with Suheil, the son of Amr
وهذا يتفق مع ما نفهمه عن مجرد ناقلات ثنائية الأبعاد.
And that's consistent with what we understand about just two dimensional vectors.
قال الرئيس أوباما وانا اعتقد ان الجميع يتفق مع هذا
President Obama said, and I think we could all agree with this goal,
لأنه كذلك الافراط في الشراب لا يتفق مع عمل الترفيه
Heavy drinking simply doesn't mixwith the entertainment business.
وحوارا وثيقا ومتواصلا مع كافة المانحين لكفالة نمو الموارد بما يتفق مع الأهداف المعلنة.
A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتفق مع - يتفق مع - أن يتفق مع - يتفق تماما مع - لا يتفق مع - يرجى يتفق مع - الذي يتفق مع - بما يتفق مع - هذا يتفق مع - بما يتفق مع - يتفق مع هذا - لا يتفق مع - جعل يتفق مع - انه يتفق مع