ترجمة "أن يتفق مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : يتفق - ترجمة : أن يتفق مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) أن البلاغ يتفق مع أحكام الاتفاقية
(c) That the communication is compatible with the provisions of the Convention
إلا أن هذا السيناريو لا يتفق مع الواقع.
But this scenario does not correspond to reality.
إلا أن الواقع لا يتفق مع اللغة الرسمية.
But reality doesn t match official rhetoric.
وأعتقد أن هذا يتفق مع ما ذكره ممثل مصر.
This, I think, is in keeping with that the representative of Egypt said.
قد يتفق المرء أو لا يتفق مع سياسات كوتشنر ، إلا أن دوافعه لا غبار عليها بكل تأكيد.
One may or may not agree with Kouchner s policies, but his motives are surely impeccable.
ويبدو أن الرئيس باراك أوباما يتفق مع هذا التوجه الواقعي.
President Barack Obama appears to agree with this realist approach.
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
426 والمكتب يتفق مع هذه التوصية.
UNODC agrees with the recommendation.
454 والمكتب يتفق مع هذه التوصية.
UNODC agrees with the recommendation.
إنه لا يتفق مع أغنية روضتك
It doesn't fit in your nursery rhyme.
هذا لا يتفق مع ما قالهة
One minute. Promise?
ونحن نحث كليهما على أن يتصرفا بما يتفق مع تلك التطلعات.
We urge both of them to live up to those aspirations.
وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف.
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal.
ومن الجديد بالذكر أن التراخي ﻻ يتفق مع اﻻلتزامات الدولية السارية.
It should be borne in mind that inaction is incompatible with applicable international obligations.
ينبغي لمجلس اﻷمن أن يضمن أن يتفق دوره مع وﻻيته كما حددها الميثاق.
The Security Council should ensure that its role conforms to its mandate as defined in the Charter.
وهذا لا يتفق مع سياسية الأمر الواقع.
That is not a status quo policy.
وقد صيغ بحيث يتفق مع بروتوكول كيوتو.
It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol.
وهذا المرسوم يتفق مع القرار ٤٨ ١٦٣.
This decree is in line with resolution 48 163.
وي عتقد أن ذلك الموقف يتفق تماما مع مقصود المادة 11 من العهد.
That position was believed to be fully compatible with article 11 of the Covenant.
هل هناك من يتفق مع مات يمكنه أن يدعم محاججته حول لماذا
And can someone who agrees with Matt say a little bit more about why a lottery would make it, in your view, morally permissible.
وينبغي أن يتم التعيين في هذه اللجان بالتشاور مع هيئات مستقلة وبما يتفق مع مبادئ باريس.
Appointments to these commissions should be made in consultation with independent bodies and in conformity with the Paris Principles.
ذلك أن هذا الأسلوب لا يتفق مع مبدأ تقاسم التكاليف أو الاعتبارات الإنسانية.
Proceeding in such a way was not in keeping with the spirit of burden sharing or with humanitarian considerations.
وهذا الإطار لا يتفق مع تصور شجرة الحياة .
This framework is incompatible with the tree of life representation.
كان انسحاب جوجل بمثابة قرار يتفق مع قيمها.
Google s withdrawal is a decision in accordance with its own values.
وهذا لا يتفق مع سياسة التجنب التام للصراعات.
This does not sit well with a zero conflict policy.
وإن وفدي يتفق كل الاتفاق مع هذا الرأي.
My delegation fully agrees with that view.
434 والمكتب يتفق مع هذه التوصية، ويجري تنفيذها.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing activity.
وهذا يتفق مع المادة 11 (و) من الاتفاقية.
This is in line with Article 11(f) of the Convention.
وهذا يتفق مع تأييدنا الراســخ لكفاح الشعب الفلسطيني.
That is consistent with our unequivocal support for the struggle of the Palestinian people.
وذكر أن أي اجراء يتفق عليه لتسويــة المنازعات ينبغــي أن يكون متمشيا مع اتفاقية قانون البحار
It was pointed out that any dispute settlement procedure agreed upon should be consistent with the Convention on the Law of the Sea
ولكن ليس بالضرورة أن يتفق العالم دوما مع أوروبا في رأيها بشأن استقامتها وكمالها.
But Europe s opinion of its integrity is not always shared.
وناشد اللجنة السادسة، لذلك، أن تتخذ التدابير اللازمة للعمل بما يتفق مع هذه التوصية.
For that reason, he urged the Sixth Committee to take the necessary measures to follow that recommendation.
وبداية فإنه من الحقائق المعروفة أن اللجنة لم تنشأ بما يتفق مع القانون الدولي.
First of all, it is a fact that the Commission has not been established in compliance with international law.
ويبدو أن المشروع، بصيغته الحالية، يتفق أخيرا كل اﻻتفاق مع المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
Finally, as it stands now, the draft appears to be fully in conformity with international human rights standards.
ونحن ﻻ نعني أن اليونان يمكن مقارنتها بصربيا، ﻷن هذا ﻻ يتفق مع الواقع.
We do not mean that Greece can be compared to Serbia, for that would not be realistic.
وينبغي أن يكون هناك استعراض دوري لهيكل المجلس وأعماله بما يتفق مع التطورات الدولية.
There should be periodic reviews of the Council apos s structure and functions in line with international developments.
418 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and implementation is ongoing.
422 والمكتب يتفق مع هذه التوصية وهي قيد التنفيذ.
UNODC agrees with the recommendation and its implementation is an ongoing process.
٩٧ لم يتفق أعضاء آخرون مع النهج المذكور أعﻻه.
97. Other members disagreed with the above approach.
وهذا يتفق مع حكم المادة ٩٤ من النظام الداخلي.
This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure.
)ب( وضع نظام ﻹقامة العدل يتفق مع المعايير الدولية
(b) Securing a system for the administration of justice consistent with international standards
لقد اتخذ الصراع منعطفا إيجابيا يتفق مع تلـــك التغييرات.
The conflict has taken a positive turn in line with those changes.
إنه لأمر يدعو إلى التفاؤل أن يغير آل جور وجهة نظره بما يتفق مع الأدلة.
It is refreshing that Gore has now changed his view in line with the evidence.
ولهذا يوصي الفريق أن ت صدر جمهورية الكونغو الديمقراطية طلبات بتسليمه بما يتفق مع القواعد الدولية.
The Group recommends that the Democratic Republic of the Congo issue an extradition request in line with international norms.
وتذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يتفق مع أحكام العهد.
The State party submits that the CKREE subject is in conformity with the Covenant.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتفق مع - يتفق مع - يتفق تماما مع - لا يتفق مع - يرجى يتفق مع - الذي يتفق مع - بما يتفق مع - هذا يتفق مع - بما يتفق مع - يتفق مع هذا - لا يتفق مع - كان يتفق مع - جعل يتفق مع - انه يتفق مع