ترجمة "كان ممكنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
Was

كان - ترجمة :
Had

كان ممكنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : There Said Should Then Possible Impossible Afraid Happen Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اذا كان ممكنا
If I can.
كان ممكنا ان احبك
I could like you.
ولكن، كيف كان ذلك ممكنا
But, how was that possible?
في الغد، ان كان هذا ممكنا
Tomorrow, if possible.
كان غباء مني عندما اعتقدت ان ذلك كان ممكنا
I was foolish to believe that was even possible.
ان كان ممكنا فحسب طاقتكم سالموا جميع الناس
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
ان كان ممكنا فحسب طاقتكم سالموا جميع الناس
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
دعم عمل مكونات الحركة كلما كان ذلك ممكنا
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
إنتاج هذا الفلم كان ممكنا بفضل داعمي Gaza Report's
This films production was made possible by Gaza Report's funders
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا.
Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible.
وينبغي، كلما كان ممكنا، تنظيم أولئك الموظفين في أفرقة مستقلة.
Whenever possible, the personnel would be organized in self contained teams.
طيب، شيء آخر، إن كان ممكنا أن أصبح أكثر غرابة.
OK, one more thing, if I can even get more bizarre.
لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني
I didn't know if I could do that and preserve my art.
ما الذي يمكننا القيام به لنرى إن كان ذلك ممكنا
like a good idea. What can we do to try to see if it's real?
استغرق غريغور حركة الأولي للحاق به إذا كان ذلك ممكنا.
Gregor took an initial movement to catch up to him if possible.
لنرى ما إن كان ممكنا أن نقوم بشيء ما هنا.
Let's see if we can make some headway here.
لا شيء سيسعدني أكثر يا نورما، إذا كان الأمر ممكنا
Nothing would please me more if it were possible.
ومن الواضح أن التطور، إذا كان تحقيقه ممكنا، هو الخيار المفضل.
Evolution, if attainable, is clearly preferable.
لنفرض ذلك و نرى إن كان ممكنا ان نصل للناحية الأخرى.
Let's assume this and see if it can get us the other way.
لذا إن كان ممكنا في 8 ساعات فهذا عمليا أكثر أمانا
So for 8 hours, we assume it's practically safe.
لبس ممكنا.
Not possibly.
تغييري كان ممكنا لأنني لم أركز علي مالذي يمكن أن يكون خطئا
My change was possible, because I didn't focus on what can go wrong.
و لنر ما إن كان ممكنا أن نمثل هذا بالنظر بحيث نفهم ما إن كان منطقيا
And let's see if we can visually understand why this makes sense.
هل تعتقدينه ممكنا
Did you think that is possible?
هذا ليس ممكنا
That's not possible.
وهل هذا ممكنا
And is that possible?
هذا ليس ممكنا
Alone if necessary.
لزمن طويل، حار علماء البيولوجيا في هذا السلوك، تساءلوا كيف كان هذا ممكنا.
For a long time, biologists were puzzled by this behavior, wondering how it could be possible.
وسوف ي عدل التشريع، كلما كان ذلك ممكنا وضروريا، من منطلق الاستجابة لهذه التقييمات.
Where possible and necessary, the legislation will be amended in response to these evaluations.
كما أثنى الوفد على زيادة استخدام المنظمات غير الحكومية متى كان ذلك ممكنا.
The delegation also recommended making greater use of NGOs wherever possible.
وقد كان هذا ممكنا بسبب الدخل الذي تلقيناه من إدارة وترخيص مصائدنا السمكية.
This has been possible because of the income we have received from the management and licensing of our fisheries.
واعتقد انه من المفيدة جدا فهم الثقافات الأخرى، وإذا كان ممكنا، لغات أخرى.
And I think it's very helpful to understand other cultures, and if possible, other languages.
لن نعرف لبعض الوقت ما إذا كان استمرار هذا الدين الأميركي العام الضخم ممكنا.
We will not know for some time whether the US public debt is sustainable.
وبالتالي فإنني أتساءل عما إذا كان ممكنا أو غير ممكن عقد الجلسة صباح غد.
So I wonder whether it is possible to have the meeting tomorrow morning or not.
وعليهم أن يراجعوا طبيب اﻷمم المتحدة قبل تغيبهم عن العمل، حيثما كان ذلك ممكنا.
Where practicable they should, before absenting themselves, report to the United Nations Medical Officer.
وفي حاﻻت انهيار الزواج توفر مرافق وأماكن فندقية بإيجارات متهاودة حيثما كان ذلك ممكنا.
In cases of marital breakdown, hostel facilities and accommodation at affordable rents are provided whenever possible.
لذا كلما كان ذلك ممكنا .. إستخدموا البدائل بدلا من المواد البلاستيكية ذات الاستخدام الواحد
So whenever possible, to choose alternatives to single use plastics.
إذا حصل لك ذلك فاطلبي منه أن ياخذك معك ماذا إذا كان ذلك ممكنا
Catch me, honey!
هل سيكون ذلك ممكنا
You think?
كيف يكون ذلك ممكنا
How is that possible?
إلا أن أيا منهالم يرق إلى التعهدات المقطوعة أو إلى الإمكانات التي كان ممكنا تحقيقها.
None lived up to the promises made or the potential that they held.
ولم يكن ممكنا التأكد مما إذا كان قد جرى الاستعانة ببعض الاستشاريين أكثر من مرة.
It could not be ascertained whether some consultants were hired more than once.
وكلما كان ممكنا يشارك في الهيئة التعليمية أخصائيون وموظفون ممن لديهم خبرة في اﻷمم المتحدة.
When possible, specialists and personnel with United Nations experience are part of the instructional staff.
وينبغي أن يكون صنع القرار خﻻل دورات اللجنة التحضيرية باتفاق اﻵراء، كلما كان ذلك ممكنا.
Where possible, decision making during the Preparatory Committee sessions should be taken by consensus.
كلما كان ذلك ممكنا .. اي ان نرفض استخدام تلك المواد البلاستيكية ذات الاستعمال مرة واحدة
Whenever possible, refuse single use and disposable plastics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان هذا ممكنا - كان ذلك ممكنا - اذا كان ممكنا - كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - وإذا كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - كلما كان ذلك ممكنا - حيثما كان ذلك ممكنا - إذا كان ذلك ممكنا