ترجمة "كان مقررا في الأصل ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيتأخر التقرير الرئيسي التالي للجنة، والذي كان مقررا نشره في الأصل في عام 2006. | The next major report of the Committee, originally slated for publication in 2006, will be delayed. |
وكان في الأصل، كان مقررا أن يتم حفر الأرقام من الرأس حتى الخصر، ولكن عدم كفاية التمويل أجبر نحت لهذه الغاية. | Originally, it was planned that the figures would be carved from head to waist, but insufficient funding forced the carving to end. |
بدأت في الأصل كبديلة ل(MTV Video Music Awards) الأمريكية. | The MTV Europe Music Awards are held every year in a different country. |
فى الأصل ، لقد تم تصميمه ل 312 مريض | Originally, it was designed for 312 patients. |
وبالتالي، تنفذ العقود في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا. | The continuously changing information from the Secretariat reflected its desire to be as transparent as possible with Member States. |
وكان مقررا في الأصل عقد الانتخابات في حزيران يونيه 2004 بالتوازي مع الانتخابات الرئاسية، إلا أنه تعين تأجيلها مرتين لأسباب لوجيستية وأمنية. | The elections had been originally scheduled for June 2004, in tandem with the presidential vote, but had to be postponed twice for logistical and security reasons. |
إذا كان جيد بالنسبة ل برادى إذا كان جيد بالنسبة ل برادى إذا كان جيد بالنسبة ل برادى | It is good enough for Brady... It is good enough for Brady It is good enough for Brady |
أو كما كان في الأصل an ekename | Or an ekename. |
'4' الإسراع في شراء مركبات عما كان مقررا، والإصلاحات بسبب الحوادث | (iv) Faster than planned procurement of vehicles and accident related repairs |
كان فاضل مصري الأصل و كان يعمل بجد . | Fadil came from Egypt and he worked hard. |
أي كان ل توبن. | Kane for a Tobin. |
كان خادما ل حانوتي.. | He was apprentice down here to a coffin maker. |
ثم أسأل نفسي، لماذا كان التصميم صغيرا في الأصل | And then I ask myself, Why was it ever small? |
لو كان مناسبا ل برادى | It is good enough for Brady |
وكما كان مقررا، جرى تخفيض القوة من ثلاث كتائب إلى كتيبتين. | As planned, the force has been reduced from three to two battalions. |
تأجل اجتماع الخبراء الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤. | The Meeting of Experts initially scheduled for 1993 was postponed to 1994. |
ورغم أن المدفوعات مستمرة، فإن القرارات تتخذ في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا. | Although payments were continuing, decisions were being made later than originally intended and contracts were therefore also being implemented later than originally intended. |
على أن اﻻستفتاء الذي كان مقررا عقده في كانون الثاني يناير ٢٩٩١ لم يجر. | According to that plan, a referendum on self determination was to be organized. |
وكانت المساعدة في مجالي الرعاية واﻹعالة تقدم لزهاء ٣٠ ﻻجئا حضريا، كما كان مقررا. | Care and maintenance assistance was provided to some 30 urban refugees, as planned. |
في الأصل، بعد انفصالنا كان يجب الا نقابل بعضنا البعض | We should never see each other again after we broke up originally. |
كان نادرا ، لكنه كان سعيدا ، أعتقد ، ل رؤيتي. | It seldom was but he was glad, I think, to see me. |
تأجل اجتماع الفريق المخصص الذي كان مقررا عقده في اﻷصل في عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤. | The meeting of the Ad Hoc Group initially scheduled for 1993 was postponed to 1994. |
إذا كان هذا مناسب ل برادى إذا كان هذا مناسب ل برادى إذن فإن ذلك مناسب لى | It is good enough for Brady... It is good enough for Brady And it's good enough for me |
ويتوقع اكتمال تنفيذ غالبية المشاريع كما كان مقررا بحلول نهاية عام 2005. | The majority of projects are expected to be completed as targeted by the end of 2005. |
لقد كان جيدا ل جونا العجوز | It was good for old Jonah |
لقد كان جيدا ل دافيد الصغير | It was good for little David |
كان مقررا أصلا إصدارها في أواخر عام 1997، لكن أطلقت اللعبة يوم 19 نوفمبر 1998. | Originally planned for release in late 1997, Half Life launched on November 19, 1998. |
ولا ترى البعثة حاجة، في المستقبل القريب، إلى استيراد الوقود مباشرة، كما كان مقررا مبدئيا. | For the foreseeable future, the Mission does not envisage the need to import fuel directly, as initially planned. |
٢٦ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك في انتظار وصول المركبات المقرر شراؤها. | 26. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned. |
إنه ليس مقررا. | It is not a decision. |
وكان يتعين وزع ٤٠ متطوعا للعملية اﻻنتخابية التي كان مقررا أن تجري في آذار مارس ١٩٩٤. | Forty volunteers were to be deployed for the electoral process, which had been scheduled for March 1994. |
وقد كان من دواعي سروري وسرور بلدي أن أعمل مقررا للجنة الثانية في هذه الدورة الهامة. | It has been very pleasant for me and for my country to serve as Rapporteur of the Second Committee at this very important session. |
إذا كان AE مساويا ل 5 ، BE مساويا ل 12 ما هو قيمة DF | If AE is equal to 5, BE is equal to 12, what is the value of DE? |
كان الهدف من الاتحاد الأوروبي في الأصل أن يعمل كأداة للتضامن والتعاون. | Originally, the EU was conceived as an instrument of solidarity and cooperation. |
في الأصل، كان المصطلح يشير ببساطة إلى قدرة المجتمع على تنظيم نفسه. | Originally, the concept simply referred to society's ability to regulate itself. |
كان يطلق عليه قديم ا اسم Mesarthim ذو الأصل الغامض. | It has the traditional name Mesarthim, which is of obscure origin. |
لو كان الأصل بخط يدك, فلن يكون مفيدا الأنكار | If the original is in your writing, it'd be useless to deny it. |
يجب أن يكون الأصل وحشا إذا كان هناك أصل | The original must be a monstrous person, if an original exists. |
نائب الرئيس بصفته مقررا | Vice Chair cum Rapporteur Husniyya Mammadova (Azerbaijan) |
وقد أذن بوزع مجموع ٥٨ متطوعا للعملية اﻻنتخابية التي كان مقررا أن تجرى في أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | A total of 58 Volunteers had been authorized for the electoral process, which had been scheduled for September 1994. |
حرر مجموعة أوراق ل المجتمع الكامدني، ومنذ عام 1891 كان محرر ا ل المراجعة الإنجليزية التاريخية . | He edited collections of papers for the Camden Society, and from 1891 was editor of the English Historical Review . |
إن هذا القرار سيحول دون جعل مكتبة داغ همرشلد مركزا ثقافيا كما كان مقررا. | That decision would also prevent the Dag Hammarskjöld library from becoming a cultural centre as had been hoped. |
٢٥ استئجار المركبات كان مقررا لفترة مؤقتة فقط، وذلك بانتظار وصول المركبات المقرر شراؤها. | 25. The rental of vehicles was planned only for an interim period, awaiting the arrival of vehicles to be acquisitioned. |
إن التقدم في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية أقل مما كان متوقعا في الأصل بكثير. | Progress in achieving the MDGs is far from what was originally envisaged. |
كان الجسر في الأصل ينقل السيارات، فهو الآن يحمل المشاة والدراجين فوق النهر. | Originally a motor route, the bridge now carries walking and biking trails over the river. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان في الأصل - كان في الأصل - كان مقررا في البداية - كان مقررا أصلا - كما كان مقررا - كما كان مقررا - الذي كان مقررا - كما كان مقررا في البداية - المرفقة كما كان مقررا - في الأصل - في الأصل - في الأصل - كما كان مقررا من قبل - كان ل