ترجمة "كان التجاوز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : التجاوز - ترجمة : كان - ترجمة : التجاوز - ترجمة : كان - ترجمة : التجاوز - ترجمة : كان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نوع التجاوز | Override Type |
التجاوز )٢ ٣( | 4. Overrun (2 3) (32 562 900) (25 691 600) |
الديمقراطيون وحدود عدم التجاوز | The Democrats Line in the Sand |
٤ التجاوز )٢ ٣( | 4. Overrun (2 3) |
التجاوز في دفع المستحقات | Overpayments of benefits |
٢٣ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ارتفاع تكلفة تأمين المسؤولية تجاه الغير عما كان متوقعا. | Overexpenditure was due to the higher than anticipated cost of liability insurance. |
ويرتبط التجاوز في الغالب بـ الرنين. | It is often associated with ringing. |
)ب( التجاوز في المدفوعات لمنتفعين متوفين | (b) Overpayment to deceased beneficiaries |
أكانت هناك لوحة تمنعني من التجاوز | Was there some sign saying I couldn't pass? |
)أ( التجاوز في دفع المستحقات لﻷرامل وغيرهم | (a) Overpayment of benefits to a widower and others |
وهذا يفسر التجاوز تحت هذا البند من الميزانية. | This accounts for the overrun under this budget line. |
وهذا يفسر التجاوز تحت هذا اﻻعتماد من الميزانية. | This accounts for the overrun under this budget line. |
فبعضهم يستخدم مقدار التجاوز، والبعض الآخر يستخدم مدة التمور. | Some use the amount of overrun others use the surge duration. |
ووصل التجاوز في النفقات الى أكثر من ١٠٠ في المائة. | The excess expenditure ranged up to more than 100 per cent. |
ويعزى التجاوز في اﻻنفاق البالغ ٢٠٠ ١٤ دوﻻر تحت بند خدمات الصيانة إلى كون تكاليف الخدمات التعاقدية أعلى مما كان متوقعا. | Overexpenditure of 14,200 under maintenance services was due to higher contractual costs than anticipated. |
ويعزى التجاوز في اﻻنفاق وقدره ٠٠٠ ٥ دوﻻر الى ارتفاع أسعار قطع غيار المولدات الكهربائية والثﻻجات ووحدات تكييف الهواء عما كان متوقعا. | Overexpenditure of 5,000 was due to the higher than anticipated cost of parts for generators, refrigerators and air conditioning units. |
زمن الذروة هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى أول ذروة في التجاوز. | Peak time The peak time is the time required for the response to reach the first peak of the overshoot. |
١٩ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ساعات الطيران اﻻضافية للطائرات الثابتة الجناحين. | Overexpenditure was due to the additional hours flown by the fixed wing aircraft. |
لا تتخلى عن تلك الكتب ، وغبية ، وقال لإذاعة صوت بحدة التجاوز عنه. | Don't drop those books, stupid, said the Voice, sharply overtaking him. |
ان من غير المفاجىء ان يدين البرلمان الهندي التجاوز الصيني للحدود بأقوى العبارات . | India s parliament, not surprisingly, denounced the Chinese incursion in the harshest possible terms. The government, perplexed at first, tried unsuccessfully to make light of the presence of the PLA troops. |
بل إن الأسواق في الحقيقة تميل إلى التجاوز والشطط في غياب التنظيمات الملائمة. | Indeed, without adequate regulation, they are prone to excess. |
وبلغ التجاوز ٦٦ في المائة خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ )انظر الفقرات ٢١٦ ٢١٩(. | The excess was 66 per cent during 1992 1993 (see paras. 216 219). |
٤٤ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى الحاجة الى شراء لوازم اضافية لمواد الشحن والتعبئة. | Overexpenditure was due to the need to purchase additional supplies for crating and packing material. |
ونسبة هذا الهواء إلى كمية الهواء المتدفق خلال قلب المحرك هي ما يسمى بنسبة التجاوز. | The ratio of this air to the amount of air flowing through the engine core is the bypass ratio. |
وأوضح الممثل الخاص للحكومة بأن حصول قدر من الخطأ بل ومن التجاوز أمر مﻻزم للحرية. | The Special Representative pointed out to the Government that a measure of error and even of excess is inherent in freedom. |
كما سيكثف الصندوق جهوده لتحسين قدرته على تحديد التجاوز في المدفوعات والعمل فورا على استردادها. | The Fund will intensify efforts to improve its capability to identify overpayments and to pursue immediately their recovery. |
أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. | Give me belonging, give me identity, give me continuity, but give me transcendence and mystery and awe all in one. |
٢٢ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ساعات الطيران اﻻضافية على النحو المذكور في الفقرة ١٨ أعﻻه. | Overexpenditure was due to the additional hours flown, as mentioned in paragraph 18 above. |
ولذلك، فإن كون رقم التجاوز في المدفوعات في هذه الظروف منخفضا جدا إنما يشهد بكفاءة الصندوق. | It is therefore to the credit of the Fund that the figure of overpayment is in the circumstances quite low. |
إذا لم تكن تسمى هذا تجاوزا , أيها الطبيب فأنا متأكدة أننى لا أعرف ما هو التجاوز | If you don't call that excess, Doctor, I'm sure I don't know what excess is. |
وفي حالة أن يقوم صاحب عمل بالتصرف على خلاف ذلك، فإنه يعاقب بغرامة مالية بسبب هذا التجاوز. | In case an employer acts against the above mentioned provision, he or she will be punished with a monetary fine for that transgression. |
وتراوح التجاوز في النفقات بين حد أدنى قدره ١٠٠ دوﻻر وحد أعلى قدره ٦٠٠ ٧٩٤ ٥ دوﻻر. | The excess expenditure ranged from a low of 100 to a high of 5,794,600. |
وبلغ التجاوز ٤٧ في المائة خﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ و ٦٦ في المائة خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | The excess was 47 per cent during 1990 1991 and was 66 per cent during 1992 1993. |
وأضاف أن إحدى المسائل التي جرى التجاوز عنها، هي التبرعات التي تقدمها البلدان المصدرة للنفط إلى البلدان النامية. | Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries. |
وهذا التجاوز عوضت عنه وفورات في قطع الغيار واللوازم )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر( وسوف تستخدم دعما لمحطة الساتل اﻷرضية. | This overrun is offset in part by savings ( 50,000) for spare parts and supplies that would have been utilized in support of the satellite earth station. |
بيد أن الدراسة لم تكشف عن ارتباط تلقائي بين المشاعر الإسلامية المتعاطفة والتسامح مع استخدام العنف أو التجاوز عنه. | But the study revealed no automatic correlation between Islamist sympathies and condoning the use of violence. |
٣٨ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى اﻻستعانة بعمال مؤقتين اضافيين للمساعدة في تعبئة وتحميل وتفريغ لوازم الوحدات العسكرية ومعداتها. | Overexpenditure was due to the hiring of additional casual labourers to assist in the packing, loading and unloading of supplies and equipment belonging to military contingents. |
وهو أنفصامي لأنه في داخل قلوبهم يعرف المتبرعون أنها ليست أجندة واقعية وبذلك فأن ما يفعلونه هو التجاوز الكلي | And it's schizophrenic because in their hearts donors know that's not a realistic agenda, and so what they also do is the total bypass just fund NGOs. |
وما من سبيل نستطيع من خلاله أن نأمل في التجاوز الحقيقي لهواجس الماضي المتوانية سوى المواجهة الأمينة لذلك التاريخ والندم عليه. | There is only one way we can ever hope to truly move beyond the lingering misgivings concerning the past, and that is to squarely face up to and repent for history. |
ويعزو مكتب خدمات المشاريع التجاوز في نفقات المشاريع إلى الأسباب المذكورة أعلاه التي تبرر تجاوز آلية فحص الميزانية في نظام أطلس. | UNOPS attributes these project overruns to the reasons for overriding the Atlas budget check function, mentioned above. |
٤٠ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ضرورة تجديد اللوازم الطبية الﻻزمة للفريق الطبي الماليزي بعد مغادرة الفريق الطبي اﻷلماني لمنطقة البعثة. | Overexpenditure was due to the need to replenish medical supplies required by the Malaysian medical team after the departure of the German medical team. |
ووفقا لما قررته الجمعية العامة، تم التجاوز عن الشرط الذي يقضي بحضور ربع أعضاء اللجنة على الأقل لافتتاح الجلسة والسماح ببدء المناقشة. | As decided by the Assembly, the requirement of the presence of at least one quarter of the members of the Committee to declare a meeting open and permit the debate to proceed has been waived. |
٣٦ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى الزيادة غير المتوقعة في عدد المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة بشأن أضرار تسبب فيها أفراد البعثة. | Overexpenditure was due to the higher than anticipated number of claims lodged by third parties for damages caused by personnel of the mission. |
إن التجاوز في اﻻنفاق في إطار بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٧٠٠ دوﻻر( عوضته جزئيا وفورات محققة في بند السفر )٠٠٠ ١٤ دوﻻر(. | Overexpenditure under mission subsistence allowance ( 700) was partially offset by savings under travel ( 14,000). |
وتﻻحظ اﻹدارة أن هذا التجاوز في المدفوعات الذي لم يبت فيه يمثل ٠,٠٠٦ بالمائة من مجموع المستحقات المدفوعة بين عامي ١٩٨٣ و ١٩٩٣. | The Administration noted that this outstanding overpayment represented 0.006 per cent of total benefit payments made between 1983 and 1993. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت التجاوز - نظام التجاوز - خطأ التجاوز - هو التجاوز - مرفق التجاوز - التجاوز قطع - تكاليف التجاوز - مرحلة التجاوز - حارة التجاوز - حد التجاوز - الفرامل التجاوز