ترجمة "قيود على القبول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قيود - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : قيود - ترجمة : على - ترجمة : قيود - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : قيود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن القبول باختصاص المحكمة في الدعاوى الخلافية بدون أية قيود أمر أساسي للأداء السليم للنظام القانوني الدولي.
Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order.
سيجبرها على القبول بها
You mean he's going to talk her into it?
قيود على امتلاك الأرض
Restrictions on owning land
شكرا لك على القبول بهم.
Thank you for accepting them.
النسور على قيود ليست تنظيم موحد.
Eagles on a straitjacket are not regulation uniform.
هناك القبول الذاتي، هناك قبول العائلة، وهناك القبول المجتمعي.
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
مستويات القبول
Matriculation Levels
واحد القبول.
One Acceptance.
الحصول على شهادة القبول في الجامعات IJMB
IJMB certificate obtained
ولكن هناك قيود مفروضة على حزب الله.
But there are constraints on Hezbollah.
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
There still remain constraints on our efforts to develop.
ولا تفرض قيود أيضا على استيراد النقد.
No limitations are in place for importing cash money either.
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات.
However, there are limits to centralizing the management of operations.
وفرضت قيود شديدة على المناطق القبرصية التركية.
Severe restrictions were imposed on the Turkish Cypriot enclaves.
قيود على التنقل ومنع التعليم والخدمات الصحية.
Restrictions on movement and a Denial of education and health services.
قيود البحث
Search Criteria
ولم يحز أي من هذين اﻻقتراحين على القبول.
None of these proposals was accepted.
كيف حصلت الفتاة على القبول في الكلية واسطة.
How did that girl get into collage? Wasta.
على القبول ، رأي مع رأي ممثلي مواطني وورلوك .
On acceptance, as you put it. You'd act for the citizens of Warlock.
ولكن على الوضع الحالي، لا... لا يمكنني القبول
But as it is... no, I cannot accept.
لقد كانوا يعملون بموجب قيود اجتماعية أكثر من قيود تعاقدية.
They were operating with social constraints rather than contractual ones.
ليس هناك عمليا أي قيود على الاستثمارات الأجنبية.
There are practically no restrictions on foreign investment.
الصين بلا قيود
China Unbound
المتطرفون بلا قيود
The Extremists Unbound
جيم قيود أخرى
Financial difficulties
بدون أى قيود
No strings attached.
بدون أي ة قيود.
No strings attached.
وهو اقتراح لقي القبول.
The Chairperson's suggestion was accepted.
ما هو معدل القبول
What is the acceptance rate?
إذن لا أستطيع القبول
Then I cannot accept.
وليس هناك قيود من هذا القبيل على الدرام الأرميني.
There is no such limitation for the Armenian Dram.
باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية
The separation of powers and limitations on discretionary powers
دال فرض قيود على مدة عمليات التفتيش وحجمها وتكوينها
D. Limits on the duration, size and composition of inspections
ولا قيود على طراز المعمار، فالخيال حر فيما يختار.
No specific style that's left to the imagination.
وسيدخل القبول بعد ذلك التاريخ حيز النفاذ في اليوم الثﻻثين بعد إيداع صك القبول.
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance.
الجدول 5 المتقدمون للامتحان والمؤهلون للحصول على شهادات القبول 2002
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002
بيل غيتس بلا قيود
Bill Gates on mosquitos, malaria and education
بنية أساسية بلا قيود
न र ब ध आध र क स रचन
مجتمع مدني بلا قيود
Civil Society Unbound
الهند تحطم قيود التاريخ
India No Longer Handcuffed to History
(ج) أي قيود للمحاسبة
(c) Any accounting constraints
وهناك قيود أخرى أيضا.
There are other limitations as well.
جيم قيود النقل الخارجي
C. External transport constraints
وباختصار، ليست لدينا قيود.
In short, we have no constraints.
يضع قيود حول أعناقهم
Puts chains around their necks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قيود على - قيود على - على القبول - قيود - قيود على اللقب - قيود على ضمانات - قيود على المحتوى - قيود على نقل - قيود على استخدام - قيود على المنافسة