ترجمة "قيود على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيود - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : قيود - ترجمة : على - ترجمة : قيود - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : قيود على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قيود على امتلاك الأرض | Restrictions on owning land |
النسور على قيود ليست تنظيم موحد. | Eagles on a straitjacket are not regulation uniform. |
ولكن هناك قيود مفروضة على حزب الله. | But there are constraints on Hezbollah. |
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية. | There still remain constraints on our efforts to develop. |
ولا تفرض قيود أيضا على استيراد النقد. | No limitations are in place for importing cash money either. |
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات. | However, there are limits to centralizing the management of operations. |
وفرضت قيود شديدة على المناطق القبرصية التركية. | Severe restrictions were imposed on the Turkish Cypriot enclaves. |
قيود على التنقل ومنع التعليم والخدمات الصحية. | Restrictions on movement and a Denial of education and health services. |
قيود البحث | Search Criteria |
لقد كانوا يعملون بموجب قيود اجتماعية أكثر من قيود تعاقدية. | They were operating with social constraints rather than contractual ones. |
ليس هناك عمليا أي قيود على الاستثمارات الأجنبية. | There are practically no restrictions on foreign investment. |
الصين بلا قيود | China Unbound |
المتطرفون بلا قيود | The Extremists Unbound |
جيم قيود أخرى | Financial difficulties |
بدون أى قيود | No strings attached. |
بدون أي ة قيود. | No strings attached. |
وليس هناك قيود من هذا القبيل على الدرام الأرميني. | There is no such limitation for the Armenian Dram. |
باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية | The separation of powers and limitations on discretionary powers |
دال فرض قيود على مدة عمليات التفتيش وحجمها وتكوينها | D. Limits on the duration, size and composition of inspections |
ولا قيود على طراز المعمار، فالخيال حر فيما يختار. | No specific style that's left to the imagination. |
بيل غيتس بلا قيود | Bill Gates on mosquitos, malaria and education |
بنية أساسية بلا قيود | न र ब ध आध र क स रचन |
مجتمع مدني بلا قيود | Civil Society Unbound |
الهند تحطم قيود التاريخ | India No Longer Handcuffed to History |
(ج) أي قيود للمحاسبة | (c) Any accounting constraints |
وهناك قيود أخرى أيضا. | There are other limitations as well. |
جيم قيود النقل الخارجي | C. External transport constraints |
وباختصار، ليست لدينا قيود. | In short, we have no constraints. |
يضع قيود حول أعناقهم | Puts chains around their necks. |
فك قيود رقم 41 | Unlock 41 . |
هكذا بدون أى قيود | Just like that, no strings attached? |
252 ومن الجانب القانوني، لا توجد قيود على المرأة بالنسبة لاختيار العمل أو المهنة إلا قيود معينة على بعض أشكال العمل الخطرة وفقا لقوانين العمل. | From a legal point of view, there is no restriction on women regarding the choice of employment or profession except certain restrictions on some hazardous forms of employment according to the labour laws. |
وبالتالي فإن المنتقدين ينادون بفرض قيود على المنافسة لتثبيط الإبداع. | Hence, the critics are calling for limits on competition to discourage innovation. |
لا توجد أية قيود على سن اللاعبين المشاركين في البطولة. | There are no age restrictions for the players participating in the tournament. |
1 الامتناع عن فرض أي قيود على استخدام الفضاء الخارجي. | Refraining from any restrictions on the use of outer space. |
وازدادت الضغوط لفرض قيود على صادرات الخردة في بعض البلدان. | Pressures to impose restraints on scrap exports have increased in some countries. |
فرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية | Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment |
ولكن فرض قيود على حق تقرير المصير لن يوقف الغوغاء. | Imposing limits on the right to self determination will not cut short the demagogues. |
إن هدف اتفاقية عام ١٩٨٠ وضع قيود على القيام بالحرب. | The purpose of the 1980 Convention is to place constraints upon the conduct of war. |
هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص. | There're three basic limitations of scuba diving. |
المحتويات )تابع( قيود النقل الخارجي | C. External transport constraints . 59 60 19 |
ومن ثم، هناك قيود سوقية. | Hence, there are logistic limitations. |
وهذا، هنا لا يوجد قيود | So this right here, there's no constraints. |
انه يحررنا من قيود خيالنا | It frees us from the constraints of our imagination. |
لاشك أنك في قيود ثقيلة | You are bound in heavy chains. |
عمليات البحث ذات الصلة : قيود - قيود - قيود على اللقب - قيود على القبول - قيود على ضمانات - قيود على المحتوى - قيود على نقل - قيود على استخدام - قيود على المنافسة - قيود على عمل