ترجمة "قواعد الفصل بين الجنسين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : الفصل - ترجمة : قواعد - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : قواعد - ترجمة : الفصل - ترجمة : قواعد الفصل بين الجنسين - ترجمة : الفصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الفصل الثاني المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
class='bold'>Chapter II. class='bold'>class='bold'>GENDER class='bold'>EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN
بفضل والده الذي يساعدني على تخطي قواعد الفروق بين الجنسين في المهن.
Thanks to his Father who helps me in BreakingStereotypes of job class='bold'>roles. livingfearlesslyauthentic indianstereotypes jobclass='bold'>roles class='bold'>class='bold'>genderstereotypes kitchensettoys A post shared by upasna ( comebackminimalist) on Jun 25, 2017 at 10 47pm PDT
163 ويمكن أيضا ملاحظة الاتجاهات نحو الفصل بين الجنسين في التعليم العالي.
The trends of class='bold'>class='bold'>gender segregation can also be observed in higher education.
وت ظهر المعلومات أعلاه أن الحاجات التدريبية تعكس رسوخ الفصل بين الجنسين في سوق الأيدي العاملة.
The above information shows that training needs reflect the established class='bold'>class='bold'>gender segregation in the labour market.
ومن العوامل الرئيسية التي تسهم في الفصل المهني بين الجنسين المواقف الثقافية والاجتماعية تجاه ما يشكل عمل الإناث أو عمل الذكور وعدم المساواة بين الجنسين في التعليم والتدريب.
The main factors contributing to occupational sex segregation include cultural and social attitudes towards what constitutes male or female employment and class='bold'>class='bold'>gender inclass='bold'>equality in education and training.
المساواة بين الجنسين.
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality
المساواة بين الجنسين
class='bold'>Equality of the class='bold'>sexes
المساواة بين الجنسين
class='bold'>class='bold'>Gender
سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
Based on the class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Act the class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Council will be established.
وتوفر المبادئ التوجيهية التي أعدتها وزارة الشؤون الاجتماعية ( تقييم وقع الجانب الجنساني ) قائمة بالوثائق الملزمة قانونيا التي تتضمن قواعد لتعزيز المساواة بين الجنسين، وقبل كل شيء لإدماج المساواة بين الجنسين في مختلف السياسات والتدابير.
The guidelines prepared by the Ministry of Social Affairs ( Impact assessment class='bold'>class='bold'>gender aspect ) provide a list of legally binding documents that contain norms for the promotion of class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality, first of all for integrating class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality into various policies and measures.
وبموجب قانون المساواة بين الجنسين ، أصبح مكتب المساواة بين الجنسين الحكومي هيئة الخبراء الحكومية الرئيسية، وحل محل اللجنة المعنية بالمساواة بين الجنسين .
Under the Law on class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality, the Government Office for class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality was the main Governmental expert body, replacing the Commission for class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality.
دال التوازن بين الجنسين
D. class='bold'>class='bold'>Gender balance
8 المساواة بين الجنسين
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality
قانون المساواة بين الجنسين
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Act
مجلس المساواة بين الجنسين
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Council
2 المساواة بين الجنسين
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality
صاد المساواة بين الجنسين
R. class='bold'>class='bold'>Gender
٠٠١ وينبغي مواصلة تطوير قواعد بيانات تتضمن مؤشرات محددة لكل من الجنسين.
100. The development of databases with class='bold'>class='bold'>gender specific indicators should be pursued.
التسوية بين قواعد البيانات
Reconciliation between databases
وأظهر البحث الذي أجرته منظمة العمل الدولية أيضا أن الفصل المهني الرأسي والأفقي بين الجنسين، بسبب المواقف الاجتماعية الثقافية وعدم المساواة بين الجنسين في التعليم والتدريب والتوظيف، يشكل السبب الرئيسي لاستمرار الفوارق بين الرجال والنساء في الأجور.
Research by the class='bold'>International Labour Organization has also shown that vertical and horizontal occupational sex segregation, as a result of sociocultural attitudes and class='bold'>class='bold'>gender inclass='bold'>equality in education, training and recruitment, is the principal reason for the persistent gaps between men and women's earnings.
٧١٥ واذ سئلت الممثلة عن الفصل بين الجنسين في سوق العمل، ذكرت أن هذه المشكلة نفسها سائدة في النظام المدرسي.
517. Asked about the sex segregated labour market, the representative noted that the same problem prevailed in the school system.
ينص قانون المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسسة جديدة هي مفوض شؤون المساواة بين الجنسين.
The class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Act provides for the creation of a new institution the class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Commissioner.
المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality and empowerment of women
المساواة بين الجنسين كهدف للتنمية
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality as a Development Goal
(أ) عوامل المساواة بين الجنسين
(a) class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality factors
وضع المرأة والمساواة بين الجنسين
Women's position and class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality
'1 سياسة العدل بين الجنسين
i. class='bold'>class='bold'>Gender Equity Policy
السياسات الأوروبية للمساوة بين الجنسين
European policies for class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality
المساواة بين الجنسين في القوانين
class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality in legal acts
مفوض شؤون المساواة بين الجنسين
The class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Commissioner
دال تعزيز المساواة بين الجنسين
Promoting class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality
باء حماية المساواة بين الجنسين
Promoting class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality
المادة 3 المساواة بين الجنسين
Article 3 class='bold'>Equality of the class='bold'>sexes Further to the information provided in the initial report, we should like to add that the provisions of this article have been implemented in a more effective manner and that there is greater awareness of the importance of class='bold'>equality between men and women.
مبادرة شركاء العدل بين الجنسين
Partners for class='bold'>class='bold'>Gender Justice Initiative
الفصل بين الر ؤوس
Head Separation
الفصل بين الوظائف
Job Separation
الفصل بين القوات
SEPARATION OF FORCES
التوازن بين الجنسين بين موظفي برنامج الأغذية العالمي
class='bold'>class='bold'>Gender Balance Among WFP Staff
وعلى مفوض شؤون المساواة بين الجنسين واجب رصد الامتثال للقواعد التي يرسيها قانون المساواة بين الجنسين.
The class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Commissioner has the duty to monitor the compliance with the norms established in the Act.
ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين.
The class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Council approves the general guidelines of class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality and presents to the Government its position on the conformity with the class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality Act of national programmes submitted by the ministries.
وعﻻوة على ذلك، اتخذت اللجنة القرار ٣٨ ٦ )انظرE 1994 27 ، الفصل اﻷول، الفرع جيم( بشأن المساواة بين الجنسين في البرامج السكانية.
In addition, the Commission adopted resolution 38 6 (see E 1994 27, class='bold'>chap. I, sect. C) on class='bold'>class='bold'>gender class='bold'>equality in population programmes.
جيم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
C. class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>equality and women's empowerment
سياسة العدل بين الجنسين والمؤشرات التسعة
class='bold'>class='bold'>Gender Equity Policy and The Nine Benchmarks
التوزيع المهني للنساء والفصل بين الجنسين
Women's Occupational Distribution and class='bold'>class='bold'>Gender Segregation
الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين
The Secretary General for class='bold'>class='bold'>Gender class='bold'>Equality

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفصل بين الجنسين - الفصل بين الجنسين - الفصل بين الجنسين - قواعد الجنسين - قواعد الفصل - بين الجنسين - الفصل بين - الفصل بين - الفصل بين - الوعي بين الجنسين - التمييز بين الجنسين - المعايير بين الجنسين - انقسام بين الجنسين - انقسام بين الجنسين