ترجمة "قمة القمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قمة - ترجمة : قمة - ترجمة : قمة - ترجمة : قمة - ترجمة : قمة القمع - ترجمة : قمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بوش يمارس القمع | The Bush Repression |
عصر القمع المالي | The Age of Financial Repression |
إن كان مؤشر القمع صغيرا جدا للغاية، بعد ذلك قد تكون أنت ذاتك تحت القمع. | If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed. |
هل أتى القمع المالي ليبقى | Is Financial Repression Here to Stay? |
إن المنع خير من القمع. | Prevention is better than repression. |
ويذكر التقرير أيضا أن القمع | The report states further |
وقد وصفت قمة عدم اﻹنحياز في جاكرتا القمع لشعب يناضل من أجل تقرير المصير بأنه أسوأ أنواع اﻹرهاب. ان ما يعنيه هذا النضال بالنسبة للكشميريين هو التعذيب. | The Non Aligned Summit in Jakarta described the suppression of a people apos s struggle for self determination as the worst form of terrorism, and what it means to the Kashmiris is torture. |
توزيع مؤشرات القمع على لمجموع السكان. | Now you can actually look at the distribution of suppression indexes over whole populations. |
أ ؤس س النظام ، بممارس ة القمع ضد المنتهكين. | I establish order, ride roughshod over offenders. |
وعقدنا قمة المترجمين، أنا أسميها قمة المترجمين. | We get to the Translators Summit, the Volunteers' Summit, I call it. |
0.50 10000 يكلفني 5000 لكن هدفي ليس زيارة الموقع فحسب، هدفي هو جلبهم لنهاية القمع وفي نهاية القمع. | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
أو بإمكانك تعريفه بالمسافة من قمة إلى قمة | Or you could view it as the distance from one peak to another peak. |
وإن الزعم بغير هذا يؤدي إلى القمع. | To claim otherwise leads to repression. |
في القناة المادية ستكون في أعلى القمع، | And in the physical channel that we're getting you into the funnel on the top. |
القمع الذى يمارسه بورفيريو دياز لا يحتمل | The despotism of Porfirio Diaz is unbearable. |
وإذا ما انتهى القمع فلسوف ينتهي الإرهاب أيضا . | If the repression ends, so, too, will terrorism. |
وتعويض وصرف معاشات لضحايا القمع أثناء الثورة وبعدها. | To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution. |
)د( القمع من جانب الشرطة الصربية والجيش الصربي | (d) Repression by the Serbian police and military |
انهم فاسدون ، والتحدث بشأن القمع الشر يتكلمون بتعال. | They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression they speak loftily. |
ضع القمع فوق الأنبوب ذو السعة 50 مل | Place a funnel into the 50 mL tube. |
لكنها بصري ا، تبدو مثل هذا القمع ثنائي الجانب، | But visually, they kind of look like this double sided funnel. |
ونقسم واحدا بالآخر لإنتاج شيء نسميه مؤشر القمع. | And we just divide one by the other to produce something we call a suppression index. |
قمة العجز الأوروبي | The Summit of Europe s Ineffectiveness |
قمة التوقعات الهزيلة | The Summit of Low Expectations |
قمة النوايا الخفية | The Summit of Muted Intentions |
إعﻻن قمة بودابست | BUDAPEST SUMMIT DECLARATION 3 |
قمة الجبل الجليدي | tip of the iceberg ? |
قمة الجبل الجليدي . | tip of the iceberg. |
قمة جبل آيفرست. | Everest. |
قمة كبيرة تتشكل | Big top rounding' into shape |
من قمة الجبل | From mountaintop. |
قمة المنطقة المتحضرة | Top's the fashionable district. |
وبين قمة معرفتهم | AND THE SUMMIT OF HIS KNOWLEDGE. |
على قمة الجبل! | Up on the peak! |
فى قمة سعادتى | Overjoyed. |
فهي تؤمن بسياسة القمع فقط، وتعلن ذلك على الملأ. | It believes only in repression and says so openly. |
إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ. | Yet, we are met with the same and even more brutal suppression. |
كان المقصود بذلك القمع السياسي والاجتماعي الذي يفرضه النظام. | By saying this we referred to political and social repression by the regime. |
فما زال القمع، وإنكار الشرعية على الشعوب والتمييز جاريا. | Oppression, the de legitimization of peoples and discrimination continue. |
quot )د( القمع من جانب الشرطة الصربية والجيش الصربي | quot (d) Repression by the Serbian police and military |
كان الاجماع العام علي ان القمع البوليسي هو الحل . | The general consensus was that police repression was the solution. |
لأنها في قمة الموسم, في قمة قوتها, جمالها,خضرتها,هي تغذي العالم, | Because at the height of the season, at the height of its powers, it's beautiful, it's green, it nourishes the world, it reaches to the heavens. |
لأنني فعلا أؤمن أننا في قمة جمالنا، حينما نكون في قمة القبح. | Because I really believe that we're never more beautiful than when we're most ugly. |
يستمر جهود النشطاء البحرينيين في إقامة الحملات ضد القمع الحكومي. | Bahraini activists are campaigning to stop the crackdown. |
لم يكونوا أول فنانين موسيقيين الذين يواجهون مثل هذا القمع. | They are not the first musicians to face such repression. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة القمع - القمع الإناث - أعمال القمع - نظام القمع - معلومات القمع - القمع الداخلي - القمع السياسي - القمع الحكومي - في القمع - تأثير القمع - أنبوب القمع - القمع العنيف - طوق القمع - القمع العنيف