Translation of "pinnacle" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pinnacle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And reached the highest pinnacle .
وهو بالأفق الأعلى أفق الشمس ، أي عند مطلعها على صورته التي خلق عليها فرآه النبي صلى الله عليه وسلم وكان بحراء قد سد الأفق إلى المغرب فخر مغشيا عليه وكان قد سأله أن يريه نفسه على صورته التي خلق عليها فواعده بحراء فنزل جبريل له في سورة الآدميين .
We are not the pinnacle of evolution.
نحن لسنا على قمة هرم التطو ر.
Torn from the pinnacle of royal power
منحدرا من قمة السلطه الملكيه
We have not reached the pinnacle of economic inclusion.
والواقع أننا لم نبلغ بعد قمة الإدماج الاقتصادي.
Because I always view music as the pinnacle of hearing.
لأننا دائما أنظر إلى الموسيقى على أنها ذروة الاستماع.
And probably the pinnacle for education is getting you to college.
وربما تكون القمة بالنسبة للتعليم هي الدخول إلى الكلية.
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
انها السقف الأعلى , انها المنتج النهائي الذي قام الكون بانتاجه
So this ascent of man, pinnacle of evolution, has got to go.
لذلك فإن ذلك الشعور بالكمال ، ووصول قمة هرم التطور ، يجب أن يتلاشى.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit ?
حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم .
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit ?
هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها
Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle.
بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها.
And this particular painting, I think, represents the pinnacle, the peak, of that clinical era.
وهذه اللوحة خصوصا ، أعتقد، تمثل القمة والذروة في تلك الحقبة السريرية.
At the very pinnacle of your pyramid, he waves a flag for a glorious finish.
فى قمة هرمك ، يلوح علما لنهاية مجيدة
If you choose the path of bloodshed, then climb to the very pinnacle of evil.
إن اخترت طريق إراقة الدماء فتسلق قمة برج الشر
Americans tend to believe that they've reached some sort of pinnacle in the way they practice choice.
ان الامريكيون يعتقدون انهم وصلوا الى ذروة حرية الاختيار
The Brahman priests stood at the pinnacle of a rigid social hierarchy a sacred system of caste.
بلغ الكهنة البراهمي ذروة اﻻجتماعية جامدة التسلسل الهرمي نظام مقدسة
And that those oil tankers needed to be decommissioned, and 2004 was going to be the pinnacle.
وينبغي على هذه الصهاريج الخروج من الخدمة و أن ٢٠٠٤ سيكون القمة
It represented, for many years, the pinnacle of human civilization, so its destruction left a huge void.
لسنوات عديدة، مث لت روما قمة الحضارة الإنسانية، لذلك فإن دمارها خل ف فراغا هائلا .
Early death evokes a beautiful destiny interrupted before its pinnacle and hence before it tumbles into inevitable collapse.
والموت المبكر يستحضر في النفوس صورة جميلة لمصير رائع قوط ع قبل أن يصل إلى أوج ه ـ ومن ثم، قبل أن يهوي إلى إخفاق محتوم.
Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple,
ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.
And the pinnacle of my career, as it turned out, was when I was posted to New York.
كانت نقطة التحول في مساري المهني، عندما أ رسلت إلى نيويورك.
Viewed against this foil, the West with Stoker's Britain at its pinnacle emerged as the seat of universal reason.
وبهذا أيضا أصبح الغرب يبدو وكأنه معقل المنطق والرشد في العالم.
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
ثم اخذه ابليس الى المدينة المقدسة واوقفه على جناح الهيكل.
Mathematics is rightly considered the pinnacle of human reasoning, but we now know that even mathematics has its limitations.
حقا تعتبر الرياضيات هي قمة المنطق البشري، ولكننا نعرف الآن أنه حتى الرياضيات لها حدودها.
So, you would think that this is the moment in my life, the pinnacle that made me an extraordinary.
اذا , ستظنون أن هذه هي اللحظه في حياتي التي جعلت مني إستثنائية
The novel uses a style of Socratic dialogue to deconstruct the notion that humans are the pinnacle of biological evolution.
الرواية تستخدم أسلوب الحوار السقراطي لتفكيك فكرة أن البشر هم ذروة التطور البيولوجي .
Qozhaya was at its pinnacle in the first part of the 19th Century with more than 300 monks belonging to it.
قزحيا كان في عظمته في الجزء الأول من القرن التاسع عشر حيث كان أكثر من 300 راهب ينتمون إليه.
In 1964, her career reached its pinnacle when she received 1 million to appear in The Fall of the Roman Empire .
في عام 1964، بلغ مشوارها ذروته عندما تلقت مليون دولار لقاء التمثيل في The Fall of the Roman Empire .
A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.
لقد أدت موجة تاريخية أبعد من سيطرته إلى رفع عقيد أمن الدولة (KGB) السابق من ظلمات النسيان إلى أوج السلطة.
Yet, while Erdoğan may appear to be at the pinnacle of power, it is his government s Gülenist allies who have grown increasingly powerful.
ولكن رغم أن أردوغان يبدو في أوج سلطته، فإن حلفاء حكومته من أتباع حركة جول هم الذين اكتسبوا قوة متزايدة.
Indeed, it might be a Nixon in China moment a wealthy politician at the pinnacle of power advocating higher taxes for the rich could change the course of history.
والواقع أنها قد تكون لحظة أشبه بلحظة نيكسون في الصين الآن فوجود سياسي ثري على قمة السلطة يدافع عن فرض ضرائب أعلى على الأثرياء قد يغير مسار التاريخ.
He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If you are the Son of God, cast yourself down from here,
ثم جاء به الى اورشليم واقامه على جناح الهيكل وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك من هنا الى اسفل.
And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence
ثم جاء به الى اورشليم واقامه على جناح الهيكل وقال له ان كنت ابن الله فاطرح نفسك من هنا الى اسفل.
Sperling is not nearly so well known as Summers. But his record of influence in government is striking indeed, he has been at the pinnacle of economic policymaking power in the US for almost a decade.
أما سبيرلينج فهو ليس معروفا مثل سومرز، إلا أن سجله كشخص صاحب نفوذ في الحكومة مذهل بل إنه كان على قمة سلطة صنع القرار الاقتصادي في الولايات المتحدة لمدة تقرب من العشرة أعوام.
I work on the mayor's council in San Francisco, on the International Design Council for Mayors, and Chicago is looked at as the pinnacle, and I really would like to salute Mayor Daley and the folks there.
أنا أعمل في مجلس العمدة في سان فرانسيسكو كمستشار تصاميم دولية للمحافظين وشيكاغو بدت كالذروة وأريد أن أحيي السيد العمدة دالي والرفقاء هناك
I work on the mayor's council in San Francisco, on the International Design Council for Mayors, and Chicago is looked at as the pinnacle, and I really would like to salute Mayor Daley and the folks there.
أنا أعمل في مجلس العمدة في سان فرانسيسكو كمستشار تصاميم دولية للمحافظين وشيكاغو بدت كالذروة
Brutally murdered in the very prime of his young life and at the pinnacle of his political leadership and statesmanship, President Ndadaye had dedicated his life to the promotion of democracy and the general well being of his people.
لقد اغتيل بوحشية وهو في ريعـــان شبابه وفي أوج زعامته وحنكته السياسية. كان الرئيس نداداي يكرس حياتــه لتعزيــز الديمقراطيــة والرفاهة العامة لشعبه.
The mountain is high and steep. And if its pinnacle represents a cleanly fought, incident free, non violent campaign and a very high percentage poll by informed voters we must admit, at this stage, that the chances are remote.
فالجبـل شاهق وشديد اﻻنحدار، وإذا كان الوصول الى قمته يمثل تنفيذ حملة انتخابية بﻻ عنف وﻻ حوادث يجري فيها التنافس بنزاهة، ويشارك فيها نسبة كبيرة من الناخبين المستنيرين، فيجب علينا أن نعترف حتى في هذه المرحلة، بأن فرص تحقيق ذلك بعيدة.
There are lots of people shaping decisions and so if we want to predict correctly we have to pay attention to everybody who is trying to shape the outcome, not just the people at the pinnacle of the decision making pyramid.
هناك العديد من الناس يشك لون القرارات ولذا لو أردنا أن نتوقع بصورة صحيحة لابد لنا أن ننتبه إلي كل المجموعة التي تحاول أن ت شكل الناتج , وليس فقط الناس في قمة هرم صنع القرار .
There are lots of people shaping decisions and so if we want to predict correctly we have to pay attention to everybody who is trying to shape the outcome, not just the people at the pinnacle of the decision making pyramid.
هناك العديد من الناس يشك لون القرارات ولذا لو أردنا أن نتوقع بصورة صحيحة لابد لنا أن ننتبه إلي كل المجموعة
WASHINGTON, DC Vladimir Putin s improbable rise to the pinnacle of Russian power in 1999 2000 was partly the result of an elite consensus about the importance of restoring order to the Russian state after a decade of domestic crisis and international humiliation.
واشنطن، العاصمة ــ كان صعود فلاديمير بوتن إلى قمة السلطة في روسيا في الفترة 1999 2000، رغم ضآلة احتمالاته آنذاك، راجعا جزئيا إلى الإجماع بين أهل النخبة على أهمية إعادة النظام إلى الدولة الروسية بعد عشرة أعوام من الأزمات الداخلية والإذلال الدولي.
Global Research Innovation Technology and then we also teamed up with a big manufacturer in India, Pinnacle Industries, that's tooled up now to make 500 chairs a month and will make the first batch of 200 next month, which will be delivered in India.
تكنولوجيا الابتكار والبحوث العالمية ومن ثم تعاونا مع مصنع كبير في الهند، شركة صناعات بينيكل ، التي تصنع 500 كرسي في السنة
So it's no big surprise that the big information design icon of the last century the pinnacle of showing everybody how to get from A to B, the London Underground map was not designed by a cartographer or a city planner it was designed by an engineering draftsman.
لذلك فإنه ليس من المستغرب أن تكون أيقونة التصميم المعلوماتي الأهم في القرن الماضي، الذروة هي تعليم الكل كيف نصل من النقطة ( أ ) إلى النقطة ( ب )، خريطة أنفاق لندن

 

Related searches : Pinnacle Award - Pinnacle Event - Absolute Pinnacle - Pinnacle Of Performance - Pinnacle Of Success - At The Pinnacle - Represents The Pinnacle - Pinnacle Of Power - Pinnacle Of Achievement - Pinnacle Of Perfection