ترجمة "نظام القمع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظام - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام القمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولم تشتمل عملية إعادة تأهيل نظام القذافي على أي مسعى نحو تخفيف القمع السياسي في ليبيا.
The rehabilitation of the Qaddafi regime has never included any push to ease political repression in Libya.
بوش يمارس القمع
The Bush Repression
عصر القمع المالي
The Age of Financial Repression
خلال ستة عقود, قد خلقت حكومة كوريا الشمالية, و نظام كوريا الشمالية هذا النظام الجائر من القمع السياسي,
For six decades, the North Korean government, the North Korean regime has created this ruthlessly efficient system of political repression, denying even the most basic human rights to their own people.
إن سياسة الحظر التي انتهجناها لم تتغير خﻻل أكثر من ٣٠ عاما ﻷن القمع في كوبا لم يتغير ونظرا لعدم تغير نظام القمع في كوبا، كان على الوﻻيات المتحدة أن تعارض مشروع القرار هذا.
Our embargo policy has not changed in more than 30 years because repression in Cuba has not changed. And it is because Cuba apos s repressive regime has not changed that the United States had to oppose this draft resolution.
إن كان مؤشر القمع صغيرا جدا للغاية، بعد ذلك قد تكون أنت ذاتك تحت القمع.
If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed.
هل أتى القمع المالي ليبقى
Is Financial Repression Here to Stay?
إن المنع خير من القمع.
Prevention is better than repression.
ويذكر التقرير أيضا أن القمع
The report states further
توزيع مؤشرات القمع على لمجموع السكان.
Now you can actually look at the distribution of suppression indexes over whole populations.
أ ؤس س النظام ، بممارس ة القمع ضد المنتهكين.
I establish order, ride roughshod over offenders.
تستمر المظاهرات في سوريا، على الرغم من حالة القمع الشديدة في البلاد، وزخرت الشبكة العنكبوتية بأفلام تظهر مئات المتظاهرين يطالبون بإسقاط نظام الأسد.
Despite the security crackdown, protests are continuing in Syria, with countless of videos surfacing online showing thousands of protesters calling for the overthrow of the Assad regime.
0.50 10000 يكلفني 5000 لكن هدفي ليس زيارة الموقع فحسب، هدفي هو جلبهم لنهاية القمع وفي نهاية القمع.
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
وإن الزعم بغير هذا يؤدي إلى القمع.
To claim otherwise leads to repression.
في القناة المادية ستكون في أعلى القمع،
And in the physical channel that we're getting you into the funnel on the top.
القمع الذى يمارسه بورفيريو دياز لا يحتمل
The despotism of Porfirio Diaz is unbearable.
وإذا ما انتهى القمع فلسوف ينتهي الإرهاب أيضا .
If the repression ends, so, too, will terrorism.
وتعويض وصرف معاشات لضحايا القمع أثناء الثورة وبعدها.
To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution.
)د( القمع من جانب الشرطة الصربية والجيش الصربي
(d) Repression by the Serbian police and military
انهم فاسدون ، والتحدث بشأن القمع الشر يتكلمون بتعال.
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression they speak loftily.
ضع القمع فوق الأنبوب ذو السعة 50 مل
Place a funnel into the 50 mL tube.
لكنها بصري ا، تبدو مثل هذا القمع ثنائي الجانب،
But visually, they kind of look like this double sided funnel.
ونقسم واحدا بالآخر لإنتاج شيء نسميه مؤشر القمع.
And we just divide one by the other to produce something we call a suppression index.
فهي تؤمن بسياسة القمع فقط، وتعلن ذلك على الملأ.
It believes only in repression and says so openly.
إلا أننا نواجه بنفس القمع الوحشي بل وبشكل أسوأ.
Yet, we are met with the same and even more brutal suppression.
كان المقصود بذلك القمع السياسي والاجتماعي الذي يفرضه النظام.
By saying this we referred to political and social repression by the regime.
فما زال القمع، وإنكار الشرعية على الشعوب والتمييز جاريا.
Oppression, the de legitimization of peoples and discrimination continue.
quot )د( القمع من جانب الشرطة الصربية والجيش الصربي
quot (d) Repression by the Serbian police and military
كان الاجماع العام علي ان القمع البوليسي هو الحل .
The general consensus was that police repression was the solution.
هي مجرد محاولة لكتم صوت كل من يحاول التشكيك في نظام قائم على القمع باستخدام الدين ، يقول سيدو واني، الناشط الموريتاني ضد العنصرية والعبودية، في تغريدة له على تويتر.
is merely an attempt to muzzle anyone who questions a system based on oppression by using religion as an instrument, tweeted Mauritanian anti slavery and racism activist Saidou Wane.
يستمر جهود النشطاء البحرينيين في إقامة الحملات ضد القمع الحكومي.
Bahraini activists are campaigning to stop the crackdown.
لم يكونوا أول فنانين موسيقيين الذين يواجهون مثل هذا القمع.
They are not the first musicians to face such repression.
وإن القمع والإكراه ليست من الأساليب الرئيسية لاستئصال جذور الإرهاب.
Suppression and coercion were not the primary methods of rooting out terrorism.
وخف ت حدة القمع الذي تتعرض لـه أقليات الجيو والكران والماندينغو.
The repression of Gio, Krahn and Mandingo minorities have also abated.
مرة أخرى، كان رد فعل الحكومة موجة جديدة من القمع.
Again, a new wave of repression was the Government apos s reaction.
كيف تتغير في وضع يسيطر عليه هذا القمع التام للمخالفة
How do you change in a situation where you have got this total suppression of dissent?
تذكر أن تولون كانت هي الميناء حيث ساعد في القمع.
Remember Toulon was the port that he helped suppress.
في القمع الخاص بك، في قناتك المادية، الخطوات مختلفة قليلا .
In your funnel, in your physical channel, you might decide the steps are slightly different.
ب عته إلى رجل لا أحد يمكنه أ ن يمارس القمع ضد ه
I sold it to a man nobody can ride roughshod over.
في رأيي إن أزمة الحشيش تعد الأصعب والأقوى على شعب مصر حيث أن نظام القمع والقهر لم يترك للمصريين إلا الحشيش يدخنونه لينسوا به مشاكلهم وأزماتهم وعجزهم و ضيق الحال.
The oppression of the regime left no other choice for the Egyptians but to smoke weed in order to forget their problems, inabilities, and poverty.
أما سارتر فقد انتقد بكل شدة هؤلاء الذين تخاذلوا عن مقاومة القمع حين كان ذلك بوسعهم، بينما صفح عن أولئك الذين فرضوا القمع حين سنحت لهم الفرصة.
Sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance.
فما زال القمع السياسي وتقييد الصحافة من الأمور المعتادة في بيلاروسيا.
Political repression and press restrictions remain common in Belarus.
ولكن القمع الداخلي لم يفلح إلا في تصدير المشكلة واتساع نطاقها.
But domestic suppression has only served to export and expand the problem.
كانت استجابات الدول المعنية لهذه المشكلة منقوصة ومنعزلة وتعتمد على القمع.
The response of the countries involved has been fragmented and repressive.
وتركز القمع على النساء عبر أحكام مستهجنة أقرتها المحاكم الجديدة المرتجلة.
Women were especially oppressed (i.e., sentenced to lashes for singing) and were often maligned in the new improvised courts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نظام القمع التلقائي - إدارة القمع - القمع الإناث - أعمال القمع - معلومات القمع - القمع الداخلي - القمع السياسي - قمة القمع - القمع الحكومي - في القمع - تأثير القمع - أنبوب القمع - القمع العنيف - طوق القمع