ترجمة "قضية صفقات مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قضية - ترجمة : قضية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : قضية - ترجمة : قضية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : قضية - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رأيته يتعامل مع صفقات ابتزاز | I saw him do ... many blackmail. |
5 صفقات البيع والبيع مع إعادة الاستئجار | Sale and leaseback transactions |
لا يمكن عقد صفقات مع رجل ميت جيف | You can't make deals with a dead man, Jeff. |
ادت الخلافات بين روزفيلت وتشارشل لعدة صفقات منفصلة مع السوفييت. | The differences between Roosevelt and Churchill led to several separate deals with the Soviets. |
تينفورديو , امازلت تحاول ان تبرم صفقات مع ذلك الماعز المسن | Tenvoorde! You still trying to do business with that old goat? |
وأعلنت شركة CICA عدم عقد أية صفقات بيع مع كوت ديفوار إلا أنها عقدت صفقات مع مالي، وقد تكون كوت ديفوار هي الوجهة النهائية لبعض هذه المركبات. | According to CICA, there are no sales to Côte d'Ivoire but some to Mali, and some of these vehicles might be destined for Côte d'Ivoire. |
عدة صفقات كبيرة | A couple of big deals. |
هناك صفقات كل وقت وحين مع الشركة، ولهذا فإن السعر السهم مهم. | There are transactions every now and then with the company, and that's why the stock price is important. |
أصبحت نجم روك مع قضية. | I became a rock star with a cause. (Laughter) |
يذكر دانيال ويكهام من المملكة المتحدة متابعيه على تويتر حول صفقات الأسلحة السعودية مع بلاده | From the UK, Daniel Wickham reminds his 1,700 followers on Twitter about Saudi Arabia's arms deals with his country |
والمحامون يشرفون على صفقات وقضايا أضخم. | Lawyers oversee bigger transactions and cases. |
مثل هذه الاستثمارات تشكل صفقات هائلة. | These investments are an incredible bargain. |
لتتحدثى مباشرة اننى لا اعقد صفقات | Get one thing straight. I'm not making any bargains. |
التعامل بذكاء مع قضية تغير المناخ | Smarter Thinking on Climate Change |
التعامل مع قضية نزع السلاح بجدية | Taking Disarmament Seriously |
بل لقد أخذ كل من رجال الأعمال في عقد صفقات خاصة مع الكرملين لاكتساب حماية نسبية. | Instead, each businessman makes his own deals with the Kremlin to gain relative security. |
قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، | They make deals with the fast fashion giants and they come up with a way to sell their product to a whole new demographic the Santee Alley demographic. |
هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش. | Such a custom, means brisk business for fabric merchants. |
10 وشاركت أطراف كثيرة في صفقات الأسلحة. | Many parties were engaged in the arms transactions. |
فلا يمكن الوثوق به لعقد صفقات تجارية. | He's not trusted to arrange business deals. |
واحدة من الأمور التي أميل للقيام بها مع هؤلاء الأشخاص هي محاولة توقيع صفقات بيع وليس استثمارات. | So one of the ways I tend to deal with these is try to get sales deals, not investments. |
لايمكن ان نتعامل مع الوضع قضية بقضية. | We can't deal with the situation case by case. |
وتريد أن تفتح معنا قضية مع الشرطة | She wants to turn us all in to the cops. |
أنه أختبارك الأول مع قضية حقيقية، التى | It's your first test of a real issue, which... |
الزخم الصامت في التعامل مع قضية تغير المناخ | Silent Momentum on Climate Change |
قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد، مستهلكي زقاق سانتي. | They make deals with the fast fashion giants and they come up with a way to sell their product to a whole new demographic the Santee Alley demographic. |
وسوف تدعم صفقات النفط والغاز الجديدة الاقتصاد في البلدين. | And those new oil and gas deals will buttress both economies. |
وﻻ يزال عدد من البلدان يتفاوض على صفقات برادي. | A number of countries were still negotiating Brady deals. |
تكون هذه الاتفاقبات أحيان ا إحالات متبادلة أو صفقات مبادلة. | Well, these are sometimes cross referral or swapping deals. |
عن صفقات بملايين الدولارات ولا يبدون أكبر مني سنا | They're sitting, talking about deals worth millions of dollars and they look no older than me. |
تشجيع الدول على الالتزام بالتوصية الخاصة 7 حول رصد صفقات مشبوهة عبر سلطات كفئة من التقصي بالتعاون مع وكالات التحقيقات. | Encourage countries to comply with FATF Special Recommendation 7 on reporting suspicious transactions to a competent authority for analysis and processing to investigative agencies. |
وتمثل هذه قضية أخرى ستتم مناقشتها مع الولايات والأقاليم. | This will be another issue that will be discussed with the States and Territories. |
فلا أحد يرغمنا اليوم على التوقيع على صفقات التنقيب والتعدين. | No one is forcing us to sign the mining and drilling deals today. |
فهي تعتمد على صفقات داخلية، وعلى استباق السوق في التحرك. | It depends on inside deals, on moving ahead of the market. |
تبادل قاعدة بيانات حول صفقات ممكنة لدعم تحليل وتعاون أنجع. | Exchanging raw data on possible transactions to support better analysis and cooperation. |
هل يحاول بناء شركته بأستخدام صفقات لا يمكن الوصول لها | Is he trying to build a lie? |
وفي مقابل عقد صفقات الغاز مع موردين منافسين، مثل الجزائر، تعرض روسيا امتيازات هائلة فيما يتصل بصفقات السلاح وتخفيف شروط الديون. | In exchange for gas deals with rival suppliers, such as Algeria, Russia has offered vast concessions on arms and preferential debt terms. |
انها قضية سيئة لن تتحسن مع قيام كل شخص بتعنيفي | It's a bad case. It's not gonna get any better with everybody yapping at me. |
إذا إكتسح فرسانه الميدان ، فكيف سيسير ذلك مع قضية ريتشارد | If his knights were to sweep the field, how would it go with Richard's cause? |
كان المركز المالي ببساطة حاضرة عظيمة تحصل فيها صفقات مالية عظيمة. | A financial center was simply a great metropolis where enormous financial dealings took place. |
يدعو أحد المقترحات إلى فرض الضرائب على صفقات التمويل الوطنية والدولية. | One proposal calls for taxing national and international financial transactions. |
مثل Etsy، التي يتم بناؤها على العلاقات الشخصية مقابل صفقات فارغة. | like Etsy, that are built on personal relationships versus empty transactions. |
وبهدف تقييم الآثار المترتبة على عقد صفقات مع بلدان مثل الصين بالنسبة للأمن القومي أسس الكونجرس لجنة الاستثمار الأجنبي في الولايات المتحدة. | It was precisely to assess the impact of deals with countries like China on national security that Congress established the Committee on Foreign Investment in the US. |
وقد أغلقت الشرطة ملف القضية مع إشارة صريحة إلى قضية سيولي. | The police dropped the case with explicit reference to the Sjolie case. |
وليس ثمة بالتالي أي تشابه مع قرار اللجنة بشأن قضية أرانا. | No parallels can therefore be drawn with the Committee's decision in the Arana case. |
عمليات البحث ذات الصلة : صفقات مع الغموض - صفقات المحكمة مع - عقد صفقات مع - صفقات - صفقات - التعامل مع قضية - التعامل مع قضية - إنهاء مع قضية - التعامل مع قضية - التعامل مع قضية - التعامل مع قضية - قضية واحدة مع - صفقات حول - صفقات الانتهاء