ترجمة "قسم للحكومة الاتحادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قسم للحكومة الاتحادية - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : للحكومة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتشكل حماية الأطفال شاغلا جوهريا للحكومة الاتحادية.
Children's protection has been a central concern of the Federal Government.
الحلول التوفيقية للحكومة الاتحادية 2003 السياسات العامة للمرأة.
Federal Government Compromises 2003 public policies for women.
وهذه الجامعة غير تابعة للحكومة الاتحادية أو حكومة المقاطعة للدولة الطرف.
The university is not part of the State party's federal or provincial government.
وكانت نيتهم المعلنة الاستعداد للانتقال السلس للحكومة الاتحادية الانتقالية إلى العاصمة.
Their stated intention was to prepare for the smooth relocation of the Transitional Federal Government to the capital.
للحكومة الاتحادية أن تقرر إعطاء XL كيستون الضوء الأخضر من عدمه.
To the federal government to decide whether or not to give Keystone XL the green light.
في 10 أكتوبر 2004، انتخب المشرعون عبد الله يوسف أحمد كأول رئيس للحكومة الاتحادية الانتقالية (TFG) خلف ا للحكومة الوطنية الانتقالية.
On October 10, 2004, legislators elected Abdullahi Yusuf Ahmed as the first President of the Transitional Federal Government (TFG), the Transitional National Government's successor.
وCOMPRASNET (www.comprasnet.gov.br) هو الموقع الشبكي الخاص بالإشتراء الحكومي الإلكتروني التابع للحكومة الاتحادية في البرازيل.
COMPRASNET (www.comprasnet.gov.br) is the web platform for e Government Procurement of the Federal Government in Brazil.
إسداء المشورة القانونية في مسائل مدنية وجنائية وتجارية ودستورية لجميع الوزراء والش عب والإدارات التابعة للحكومة الاتحادية.
Rendered legal advice in matters civil, criminal, commercial and constitutional to all the Ministries, Divisions and attached departments of the Federal Government.
وقامت السلطات اليمنية أيضا بتقديم الرد التالي على استفسارات الفريق بشأن الدعم المقدم منها للحكومة الاتحادية الانتقالية
The Yemeni authorities also provided the following response to Monitoring Group inquiries concerning their support for TFG.
وقد أعرب محمد دهيري عن ترحيبه بإعلان الحكومة الاتحادية الانتقالية عزمها على اتخاذ جوهر مقرا للحكومة الجديدة.
Mohamed Dheere had welcomed the publicly expressed intention of TFG to locate the new Government at Jowhar.
ويدعم البرنامج الوطني للحكومة الاتحادية لمكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز مشاريع الوقاية للنساء.
The Federal Government's National Program for STD AIDS supports prevention projects for women.
ويشيد مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية دعما للحكومة الاتحادية الانتقالية.
The Security Council commends the efforts of the African Union and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) in support of the TFG.
28 وفي يوم الاثنين، 9 أيار مايو، تم توزيع الأسلحة في حدر على الميليشيا التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية.
On Monday, 9 May, the arms were distributed in Hudur among the TFG militias.
(24) Sistema de Cadastro de Fornecedores (سجل المقاولين المور دين المركزي) نظام التسجيل الموح د التابع للحكومة الاتحادية (نظام SICAF).
Sistema de Cadastro de Fornecedores (SICAF) is the unified registry system of the Federal Government.
ويتناول قانون المسؤولية المالي المخاوف المشروعة للحكومة الاتحادية والاعتراضات السياسية التي ظهرت في الجزيرة حول مقترح مجلس الرقابة المالي.
A Fiscal Responsibility Law addresses the legitimate concerns of the federal government and the political objections that have emerged on the island around the proposal for a financial control board.
وكانت الجهة المقصودة بتلك الأسلحة هي الميليشيات التابعة لمادوبي وشاتي جدود والقوات الأخرى التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال.
The intended recipients were the militias of Madobe, Shatiguduud and other TFG forces in Somalia.
23 ويستفاد من التقارير أن قيادة محاكم الشريعة ترى أن الأولوية الأولى للحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، هي تعطيل المحاكم.
The leadership of the shariah courts is reportedly also of the opinion that the first priority of the Transitional Federal Government would be to neutralize the courts.
(ب) تشجيع الحكومة الاتحادية الانتقالية على اتخاذ خطوات حاسمة وسريعة لتقنين بيع الأسلحة في سوق باكاراها تقنينا صارما أو وقفه، وتقديم الدعم الدولي والإقليمي للحكومة الاتحادية الانتقالية للاضطلاع بالأنشطة المذكورة أعلاه
(b) Encouraging the Transitional Federal Government to take decisive and rapid steps to regulate strictly or stop the sale of arms via the Bakaarah arms market, and by providing international and regional support to the Transitional Federal Government to carry out the above activities
35 وعلم الفريق أيضا أن القوات العسكرية الإثيوبية تقدم تدريبا عسكريا للميليشيات التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية من مناطق بونتلاند، وباكول وهيران.
The Monitoring Group has also learned that the Ethiopian military conducted military training for TFG militias from the Puntland, Bakool and Hiraan regions.
24 وفي الشهور الأخيرة ظلت مجموعة غير معروفة تنشط في مقديشو وتستهدف اغتيال الصوماليين البارزين الذين أعلنوا تأييدهم للحكومة الاتحادية الانتقالية.
In recent months, an unidentified group operating in Mogadishu has been targeting and assassinating prominent Somalis who had voiced support for the Transitional Federal Government.
ومن الأولويات والالتزامات العاجلة للحكومة الاتحادية الانتقالية ضمان وصول المساعدات الإنسانية لجميع الصوماليين المحتاجين، وتوفير الضمانات اللازمة لسلامة موظفي الإغاثة وأمنهم.
An immediate priority and obligation of the Transitional Federal Government should be to ensure humanitarian access to all Somalis in need and to provide guarantees for the safety and security of aid workers.
ولكن لا يزال ، إذا كنت فقط أخذت تلك البيانات من هذا الحادث وذهبت للحكومة الاتحادية ، وقلت لقد اخترعت مقعد سيارة جديد
But still, if you just took that data from that crash to the federal government, and said, I have invented a new car seat.
45 ويشير فريق الرصد إلى التشابه الواضح بين الدعم المباشر من جانب الدول للحكومة الوطنية الانتقالية في مقابل المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد في تلك الفترة والدعم المقدم حاليا للحكومة الاتحادية الانتقالية في مقابل المعارضة.
The Monitoring Group notes a clear parallel in direct State support for TNG versus SRRC at that time and the current TFG versus the opposition.
23 علم فريق الرصد أن حكومة إثيوبيا قامت بإرسال شحنات من الأسلحة مباشرة إلى قوات الميليشيا التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية في غرب الصومال.
The Monitoring Group learned that arms shipments were sent from the Government of Ethiopia directly to TFG militia forces in Western Somalia.
فقد أمر قسم الدعاية التابع للحكومة وسائل الإعلام الكبرى بمنع الخبر من الانتشار إلى عامة الناس من خلال فرض رقابة صارمة.
The government s propaganda department has ordered major media to keep the news from spreading to the general public by imposing strict censorship.
يخشى العديد من الديمقراطيين جنوب المؤثرة التي قدمت كلان الفوضى ذريعة للحكومة الاتحادية للاحتفاظ بالسلطة على مدى الجنوبية، وأنها بدأت في التحول ضد ذلك.
Many influential southern Democrats feared that Klan lawlessness provided an excuse for the federal government to retain its power over the South, and they began to turn against it.
ومن شأن ذلك أن يضمن استيفاء وتحديث اتفاقات المقر باستمرار، على نحو ما هو متبع، مثلا، في الممارسة الحالية للحكومة الاتحادية السويسرية. (التوكيـد مضاف)().
This would ensure continuous updating and modernizing of the headquarters agreements following, for example, the current practice of the Swiss Federal Government (Special Rapporteur's italics).
1012 وفي آذار مارس 2003 بدأ إعداد وتشغيل موقع نورماتيكاس على الشبكة في 44 إدارة وكيانا تابعة للحكومة الاتحادية، وق عت معها اتفاقات بهذا الصدد.
March 2003 saw the start up of the development and installation of internal normatecas in 44 departments and entities of the Federal Government, with which agreements on the subject were signed.
وأنشئت أفرقة عاملة فنية تتولى الأمور التالية نظم المرتبات وخطة انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية والمكتب الذي سيجري إنشاؤه في المستقبل للمراقب المالي العام وتوليد الدخل وتوفير الجهاز الوظيفي اللازم لمكتب الاتصال التابع للحكومة الاتحادية الانتقالية في نيروبي.
Technical working groups have been established for payroll systems the Transitional Federal Government relocation plan a future office of a comptroller general and revenue generation and capacity for the Government's Liaison Office in Nairobi.
(حل البرقيات المرسلة إلى الوزارات الاتحادية من حكومات الأقاليم الاتحادية وترميز البرقيات المرسلة من الوزارات الاتحادية إلى حكومات الأقاليم الاتحادية وإعداد وإرسال الحقائب الدبلوماسية) مقر الحكومة الاتحادية، بورت أوف سبين.
(Decoding telegrams sent to Federal Ministers by Governments of Federal Territories, and encoding telegrams sent by Federal Ministries to Governments of Federal Territories preparing and dispatching diplomatic bags. ) Federal House, Port of Spain.
باء فروع الاتحاد وحكومات المنطقة الاتحادية والأراضي الاتحادية وعمالها
B. The branches of the Union, the governments of the Federal District and of the federal Territories and their workers
التشريعات الاتحادية
Federal Legislation
روسيا الاتحادية
Russian Federation
قسم المشتريات قسم النقل
Procurement Section 3 1 1 5
وهذا التوثيق ضروري من أجل الوصول إلى العديد من السياسات العامة للحكومة الاتحادية، مثل برنامج المنح الأسرية، وبرامج الائتمان، واستحقاقات الضمان الاجتماعي، وشهادة الملكية المشتركة للأراضي.
This documentation is necessary to have access to numerous public policies of the Federal Government, such as the Family Grant Program, credit programs, social security benefits and joint title to land.
116 ينبغي للحكومة الاتحادية الانتقالية أو السلطة المعنية، أن تنظم إنتاج الفحم وتوفر ضمانات للبرامج المستدامة لإعادة تشجير الأحراج، وقنوات آلية مناسبة وقانونية لتسديد تكاليف تصدير الفحم.
The Transitional Federal Government or the relevant authority should regulate the production of charcoal and provide guarantees for sustainable reforestation programmes, adequate and legal financial channels for the reimbursement of the exportation of charcoal.
972 وفي 2003 عقدت لجنة الرقابة الداخلية التابعة للحكومة الاتحادية 452 4 تقييما في المجالات الأكثر حساسية (أهمها المجالات المسؤولة عن الشراء في الأعمال العمومية) في 296 إدارة وكيانا تابعا للإدارة العمومية الاتحادية، وهي تمثل 98.6 في المائة من الهدف المخطط لتلك السنة.
In 2003, the Federal Government's OIC held 4.452 audits in high risk areas (mainly those with responsibility for procurement and public works) in 296 departments and entities of the federal public administration, 98.6 per cent of the year's planned target, although it was 23.9 per cent less than those held in 2002.
الهيئة الاتحادية للجمارك.
The Federal Customs Authority
يوسع القانون القدرات الرقابية للحكومة السويسرية ولكنه لايزال يفرض على مسؤولي المخابرات الحصول على موافقة المحكمة الاتحادية ووزير الدفاع وأحد المجالس الاستشارية قبل الشروع في رصد أي مواطن.
The law expands the surveillance capacities of the Swiss government, but still requires intelligence officials to obtain approval from a federal court, the defense ministry and a cabinet in order to being monitoring a citizen.
وكالة حماية البيئة الأمريكية (USEPA) هي وكالة تابعة للحكومة الاتحادية للولايات المتحدة والمكلفة بحماية صحة الإنسان والبيئة، عن طريق كتابة وإنفاذ الأنظمة القائمة على القوانين التي يقرها الكونغرس.
The United States Environmental Protection Agency (EPA or sometimes USEPA) is an agency of the U.S. federal government which was created for the purpose of protecting human health and the environment by writing and enforcing regulations based on laws passed by Congress.
(أ) كل الأطراف الصومالية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي إلى تقديم الدعم الكامل للحكومة الاتحادية الانتقالية الجديدة من أجل تقدم عمليتي السلام والمصالحة
(a) All Somali parties, the Intergovernmental Authority on Development and African Union member States to support fully the new Transitional Federal Government to move the peace and reconciliation processes forward
وهناك عنصر جديد وهام آخر أسهم في استمـرار انعدام الاستقرار فـي الصومال أثناء فترة الولاية الحالية، والدعم المسلح المباشر الذي تقدمه دول بالمنطقة للحكومة الاتحادية الانتقالية أو للمعارضة.
Another new and important element contributing to the continued instability of Somalia during the mandate period has been the direct arms support by States in the region for either TFG or the opposition.
(أ) كافة الأطراف الصومالية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي إلى تقديم الدعم الكامل للحكومة الاتحادية الانتقالية الجديدة من أجل تقدم عمليتي السلام والمصالحة
(a) All Somali parties, the Intergovernmental Authority on Development and African Union member States to support fully the new Transitional Federal Government to move the peace and reconciliation processes forward
اﻷمانة العامة للحكومة
GENERAL SECRETARIAT OF THE GOVERNMENT
اخرجوا وانضموا للحكومة
You go off and join the government.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قسم الاتحادية - قسم الشرطة الاتحادية - التابعة للحكومة - التكلفة للحكومة - المبادئ التوجيهية للحكومة - الشركات المملوكة للحكومة - القوات الموالية للحكومة - المراجعة الضريبية للحكومة - مؤسسة مملوكة للحكومة - الكيانات المملوكة للحكومة - الميزانية العامة للحكومة - القوات المناهضة للحكومة - محتجون مناهضون للحكومة