ترجمة "الميزانية العامة للحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الميزانية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : العامة - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية العامة للحكومة - ترجمة : للحكومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اﻷمانة العامة للحكومة | GENERAL SECRETARIAT OF THE GOVERNMENT |
خفض العجز في الميزانية الحكومية هو أحد الأهداف الرئيسية للحكومة الحالية. | Reducing the government budget deficit is a major goal of the current government. |
وتظهر الميزانية العامة للحكومة ل2012 13 انخفاض 3.5 بالمقارنة مع العام السابق، بينما ارتفعت ميزانية للشركات والمؤسسات المملوكة للدولة بنسبة 18.5 . | The government's general budget for 2012 13 shows a 3.5 decline in comparison to the previous year, while the budget for state owned companies and organisations has risen by 18.5 . |
الحلول التوفيقية للحكومة الاتحادية 2003 السياسات العامة للمرأة. | Federal Government Compromises 2003 public policies for women. |
المفتاح الميزانية العامة | RB Regular budget |
م.ع الميزانية العامة | RB Regular budget |
الميزانية العامة للعملية الانتخابية | Revised recommendation of the Advisory Committee 2004 05 954,766,100 |
وفي عام 2003، حدد الإطار الإنمائي الوطني الأول الأهداف الإنمائية العامة للحكومة. | In 2003, the first national development framework laid out the Government's broad development objectives. |
١٤ وقال وزير المالية في خطابه عن ميزانية عام ١٩٩٢ إن مرتبات وأجور موظفي الخدمة العامة تبلغ نسبتها ما يزيد على ٥٦ في المائة من الميزانية، وأن الزيادات في هذه الرواتب أدت الى ارتفاع كبير في الميزانية المتكررة للحكومة. | 14. The Minister for Finance said in his 1992 budget speech that the salaries and wages of public servants amounted to over 56 per cent of the budget, and that increments in these emoluments had resulted in a substantial rise in the Government apos s recurrent budget. |
وأبلغت السويد عن أن تعميم المنظور الجنساني ضمن عملية الميزانية قد أصبح جزءا لا يتجزأ من الأعمال الاعتيادية للحكومة. | Sweden reported that gender mainstreaming, as part of the budget process, had become an integral part of the Government's regular work. |
ولدى القيام بذلك، ينبغي للحكومة أن تراعي أيضا التوصية العامة الخامسة عشرة )٤٢( للجنة. | When doing so, the Government should also take into account general recommendation XV (42) of the Committee. |
تغطي الميزانية الأنشطة الإدارية والأنشطة المتعلقة بالسياسات العامة. | The budget will cover administrative and policy activities. |
ألف دعم الطوارئ في مجال الميزانية والمالية العامة | Emergency budget and fiscal support |
وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية. | The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources. |
23 وسوف يتطلب الشكل الوزاري المسؤول للحكومة إجراء إصلاح للخدمة العامة والعلاقة بين الإدارات والحكومة. | The responsible ministerial form of government would necessitate reform of the public service and the relationship between the departments and the government. |
لذا، سأقتصر على بضعـة أمور ذات أهمية خاصة للحكومة التي أمثلها. الجمعية العامة الجلسة ٦٤ | I shall therefore confine myself to a few matters of particular importance to the Government I represent. |
اخرجوا وانضموا للحكومة | You go off and join the government. |
وزارة الخارجية والتعاون الدولي (المفوضية العامة للحكومة المكلفة بالاتصال مع بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو)، | Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (the Government department responsible for liaison with MONUC) |
اصطحب السيد ديفيــد كبوماكبــور، رئيس مجلس الدولة للحكومة اﻻنتقالية الوطنية لجمهورية ليبريـا، إلى قاعة الجمعية العامة. | Mr. David Kpomakpor, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia, was escorted into the General Assembly Hall. |
الجدول ٤ الجمعية العامة بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية | Table 4. General Assembly statements of programme budget implications |
ولقد خصخصتتاتشر الصناعات الكبرى التي كانت مملوكة للحكومة وباعت الإسكان المملوك للحكومة للمستأجرين. | Britain was a much more socialized economy, with widespread government ownership and dominant trade unions. |
وعليه فانتم عبييد للحكومة | So you are slaves to government? |
انه مركز تابع للحكومة .. | It's at CDC.gov. |
وستنظر الجمعية العامة في الميزانية التي سيوافق عليها المجلس، باعتبارها بندا خارجا عن الميزانية، عندما تستعرض الميزانية العادية ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية. | The General Assembly will consider, as an extrabudgetary item, the budget approved by the Council when it reviews the regular budget of DDSMS. |
كما وضعت قيودا على استخدام المرافق العامة (النقل، والمباني، وشركات القطاع العام، وكذلك مع الشركات المملوكة للحكومة سهم). | Restrictions are also put on using public utilities (transportation, buildings, public sector companies, as well as companies with government owned shares). |
وفي عام 2004 تجاوزت الإيرادات العامة المحلية، لأول مرة، تقديرات الميزانية. | In 2004, for the first time, domestic public revenues exceeded budget projections. |
ولم ت طلب أي زيادة في نفقات التشغيل العامة على الميزانية اﻷساسية. | No increases in general operating expenditures on the core budget are requested. |
وسجري ابﻻغه الى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة القادمة. | It will be reported to the General Assembly in the context of the next proposed programme budget. |
وسيتم إبﻻغه إلى الجمعية العامة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة. | It will be reported to the General Assembly in the context of the next proposed programme budget. |
من الصعب رسم صورة للحكومة | Government isn't really the sort of thing you can draw a picture of. |
أنت تنتمي للحكومة أليس كذلك | You're from the Government, ain't you? |
ووفق إجراءات الصندوق الاحتياطي، تقرر الجمعية العامة في غير سنوات الميزانية مستوى الاحتياطي، الذي يدرج الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية. | Under the procedures for the reserve fund, in off budget years the General Assembly would decide on the level of the fund, which would be included in the proposed programme budget for the next biennium. |
2 وفي غير سنوات الميزانية، تقرر الجمعية العامة مستوى صندوق الاحتياطي الذي سيدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة. | In off budget years, the General Assembly shall decide on the level of the reserve fund, which will be included in the proposed programme budget for the next biennium. |
فقد أنشأت مشروع دعم الميزانية في حالات الطوارئ في الصومال ليكون بمثابة آلية لتنسيق التمويل توفر دعم الميزانية للمؤسسات الصومالية الناشئة، بما في ذلك الأنشطة الفورية المضطلع بها دعما للحكومة الاتحادية الانتقالية داخل الصومال وتحقيق استقرارها. | It has established the Somalia Emergency Budgetary Support Project to serve as a coordinated funding mechanism providing budgetary support for the nascent Somali institutions, including immediate interventions to support and stabilize the Transitional Federal Government inside Somalia. |
أسفرت نتائج الانتخابات العامة الإيطالية في 1876 سوى أربعة ممثلين من حق انتخابه، مما يسمح للحكومة التي يهيمن عليها. | The results of the Italian general election of 1876 resulted in only four representatives from the right being elected, allowing the government to be dominated by Depretis. |
على أن وكالة الخدمة العامة، التي بدأت في تسجيل الأصول التابعة للحكومة، صادفت مقاومة من جانب بعض المسؤولين الحكوميين. | However, the General Service Agency, which has begun to register government assets, has encountered resistance from some government officials. |
(ط) يجري إبلاغ الجمعية العامة في سياق التقارير السنوية عن أداء الميزانية | (i) Reporting to the General Assembly shall be carried out in the context of the annual budget performance reports |
الجدول 2 2 تفاصيل الميزانية المقترحة للفترة 2006 2007 موضحة التكاليف العامة | Table 2.2 2006 and 2007 proposed budget breakdown by general costs and outputs in the programme of work |
وتمول تلك التكاليف من الميزانية العادية للأمم المتحدة التي اعتمدتها الجمعية العامة. | As in recent years, a contingency provision has been made in the proposed budget to cover the cost of such services in the event the General Assembly does not maintain its past practice. |
52 مساعد لشؤون الميزانية، موظف وطني من فئة الخدمات العامة، (وظيفة جديدة). | One Budget Assistant, national General Service staff (new post). |
٢٦ ١١ وضعت اﻻفتراضات العامة التالية عند إعداد الميزانية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | 26. The following general assumptions have been made in the formulation of the budget for 1994 1995 |
'4 موظفو فئات الخدمات العامة والفئات ذات الصلة والفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية. | (iv) Staff in the General Service and related categories and Professional and higher categories under the regular budget and extrabudgetary resources |
والواقع أن السياسات الحالية، وتلك التي اقترحت في إطار الميزانية الأخيرة للحكومة، من شأنها أن تدفع الدين الوطني إلى الاتفاق بسرعة، ولكن هذه السياسات ليست حتمية. | The current policies and those proposed in the government s recent budget would cause the national debt to rise rapidly, but those policies are not inevitable. |
ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية. | In total, he has established one Professional and three General Service budgetary posts and seven Professional and 13 General Service extrabudgetary posts. |
كما تم الإعراب أيضا خلال المشاورات العامة عن خيبة الأمل لكون الخيار المقترح الوحيد كان هو الشكل الوزاري للحكومة(10). | During the public consultations, disappointment was also expressed that the only option proposed was the ministerial form of government.10 |
عمليات البحث ذات الصلة : الميزانية العامة - الميزانية العامة - الميزانية العامة - التابعة للحكومة - التكلفة للحكومة - توازن الميزانية العامة - دعم الميزانية العامة - الميزانية العمومية العامة - الميزانية العامة للاتحاد الأوروبي - التخفيضات في الميزانية العامة - المبادئ التوجيهية للحكومة - قسم للحكومة الاتحادية - الشركات المملوكة للحكومة