ترجمة "قرار خاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قرار - ترجمة : خاص - ترجمة : قرار خاص - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار خاص - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا قلت لك إنه يتخذ قرار خاص بي دون أن يقوم باستشارتي | What do you know, he's making a decision for me without asking first. |
أم ا التجر د الكامل من الملابس، على النقيض، فهو قرار خاص بامرأة أخرى اختارت الع ري. | Someone who upholds human rights and people s right to choose, must accept that not everyone will choose their way. |
كما حظر استخدام ميناء بار البحري لذلك الغرض بموجب قرار خاص من لجنة الجزاءات. | By a special decision of the Sanctions Committee, the use of the Bar seaport for that purpose has been prohibited. |
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار خاص بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب (تنظمه البعثة الدائمة للبرتغال) | Informal consultations on a draft resolution on policies and programmes involving youth (organized by the Permanent Mission of Portugal) |
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار خاص بالسياسات والبرامج المتصلة بالشباب (تنظمها البعثة الدائمة للبرتغال) | Informal consultations on a draft resolution on policies and programmes involving youth (organized by the Permanent Mission of Portugal) |
وهو ليس مشروع قرار خاص ببلد بعينه، بل أنه مشروع موضوعي يتجه نحو التعاون والحوار. | It was not a country specific resolution but rather a thematic one oriented towards cooperation and dialogue. |
وفي اجتماع خاص في 28 يوليو 2008، أكدت الجمعية العامة للأمم المتحدة على قرار الترشيح بالأجماع . | At a special meeting on 28 July 2008, the UN General Assembly confirmed the nomination by consensus. |
وتعاني الطفلة من نوع خاص من الصدمة النفسية بسبب انتظارها لصدور قرار بشأن منح تصريح الإقامة. | The child suffered from particular trauma as a consequence of being kept waiting for a decision on the residence permits. |
٥٣ عمﻻ بالفقرة ١٧ من قرار الجمعية العامة ٤٤ ٢١١، والفقرتين ١٣ و ١٤ من قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٩٩، أولي اهتمام خاص للنهج البرنامجي. | In pursuance of paragraph 17 of General Assembly resolution 44 211 and paragraphs 13 and 14 of General Assembly resolution 47 199, special attention was devoted to the programme approach. |
() تعتبر أهمية الإدارة العامة والمؤسسات العامة بوجه خاص من المواضيع المتكررة في قرار الجمعية العامة 50 225. | 2 The importance of public administration and institutions, in particular, is one of the recurring themes of General Assembly resolution 50 225. |
بيد أنه يسرها أن تكون الجرائم المرتكبة باسم الشرف موضوع قرار خاص بها (57 179، 59 165). | At the same time, she welcomes the fact that so called crimes of honour form the subject of separate resolutions (General Assembly resolutions 57 179 and 59 165). |
٢١٣ اﻷونكتاد الفرق العاملـــة واﻷفرقــة الدراسيـة وأفرقـة الخبـــراء اﻷخرى )تعقد بمقتضى قرار خاص في كل حالة بعينها( | 213. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
٢٧٩ اﻷونكتـــاد الفــرق العاملــة واﻷفرقــة الدراســية وأفرقــة الخـبراء اﻷخرى تعقد بمقتضى قرار خاص في كل حالة بعينها | 279. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
٧٩١ اﻷونكتاد الفرق العاملة واﻷفرقــة الدراسيـة وأفرقـة الخبراء اﻷخرى )تعقد بمقتضى قرار خاص في كل حالة بعينها( | 197. UNCTAD other working parties, study groups and expert groups (convened by virtue of a special resolution in each particular case) |
)١٣( انظر بوجه خاص قرار الجمعية العامة ٤٥ ٢٠٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠ عن السلع اﻷساسية. | 13 See, in particular, General Assembly resolution 45 200 of 21 December 1990 on commodities. |
ويﻻحظ بشكل خاص أنه لم يبلغ في أي وقت من اﻷوقات بأسباب القبض عليه وحجزه. قرار اللجنة المتعلق بالمقبولية | In particular, he notes that he was at no time notified of the reasons for which he had been apprehended. |
ولذلك فإن قرار الجمعية العامة بجعل عام ١٩٩٥ سنة اﻷمم المتحدة للتسامح واعﻻنه سنة دولية لتخليد ذكرى ضحايا الحرب العالمية الثانية قرار يستثير استجابة عميقة بوجه خاص في بيﻻروس. | Thus, the General Assembly apos s decision to make 1995 the United Nations year of tolerance and to proclaim it the world year of commemoration of victims of the Second World War evokes a particularly profound response in Belarus. |
كما أنه لا ينبغي النظر إلى هذه الفقرة على أنها شرط مفروض للتدخل القسري في اتخاذ أي قرار خاص بالميزانية. | Neither should this paragraph be seen as a conditionality in order to force any budget decision. |
كما ينبغي أﻻ يفسر تأييدنا بأنه محاولة لممارسة ضغط سياسي على المحكمة حتى تنتهي الى قرار خاص بشأن هذه المسائل. | Nor should our support be perceived as an attempt to exert political pressure on the Court to come to a particular decision on these issues. |
وبالنسبة للتدابير الواردة في البندين )أ( و )ب(، يلزم اتخاذ قرار خاص من جانب اﻷطراف المتعاقدة في اتفاق quot غات quot . | For the measures listed under (a) and (b) above, a special decision would need to be taken by the GATT Contracting Parties. |
٧٢٧ نص قرار مجلس ﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤( على تعيين منسق خاص لﻹشراف على الجهود الرامية الى استعادة ظروف الحياة اﻻعتيادية لسكان سراييفو. | In its resolution 900 (1994), the Security Council provided for the appointment of a Special Coordinator to oversee efforts aimed at restoring normal conditions of life for the population of Sarajevo. |
فلدي حليب خاص و ماء خاص بالعشاء | I have special milk and water for dinner. |
خاص | Special areas |
خاص | Special tags |
خاص | Private |
خاص | Private fields |
خاص | Special |
ونحيط علما على نحو خاص بإسهام منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) بشأن كوسوفو وصربيا والجبل الأسود. | We take particular note of the contribution of the OSCE in the implementation of Security Council resolution 1244 (1999) on Kosovo, Serbia and Montenegro. |
٦ نقـل اﻷسلحـة علـى الصعيد الدولي، مــع اﻹشارة بوجــه خاص الى قرار الجمعيــة العامة ٤٦ ٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. | 6. International arms transfers, with particular reference to General Assembly resolution 46 36 H of 6 December 1991. |
و قد وضح فرسير بأن قرار المعارضة بتأخير امتلاك الإمداد بدلا من هزمهم اياه، كان قرار تكتيكى خاص بارداه حربيه، حيث أن الفواتير بعد ذلك بقيت تحت سيطره مجلس الشيوخ و يمكنهم تمريرها في أى وقت . | Fraser indicated that the Opposition's decision to defer the appropriation bills, rather than defeating them, was a tactical decision, since then the bills would remain in the control of the Senate and could be passed at any time. |
١ يشير قرار الجمعية العامة بشكل خاص الى مسألة حالة البيئة في أنتاركتيكا والى اﻷثر العميق الذي تحدثه أنتاركتيكا في البيئة والنظم اﻻيكولوجية العالمية. | 1. The General Assembly apos s resolution refers, in particular, to the question of the state of the environment in Antarctica and to the significant impact that Antarctica exerts on the global environment and ecosystems. |
كما نود التنويه بوجه خاص بالدور الذي تلعبه ادارة الشؤون اﻻنسانية في تنسيق مساعدات اﻹغاثة لدول افريقيا في إطار قرار الجمعية العامة ٤٦ ١٨٢. | Here we should like to pay tribute to the efforts of the United Nations, its specialized agencies and to its various operational programmes and funds in this field, as well as to the role played by the Department of Humanitarian Affairs in coordinating relief to the African countries within the framework of General Assembly resolution 46 182. |
خاص رسالةComment | Private message |
خاص مفتاح | Private key passphrase |
خاص مفتاح | Private key |
خاص منطقة | Special area names |
لصق خاص | Paste Special |
خاص الت وثيق | Private Authentication |
خاص محرفي | character special |
نوع خاص | Special type |
خاص من | 5 |
انعكاس خاص | Special reflection |
خاص dir | Private dir |
خاص مجل د | Private Folder |
نقل خاص | Special transport |
عمليات البحث ذات الصلة : بموجب قرار خاص - إعلان قرار خاص - خاص خاص به - دفتر خاص - إشعار خاص - مكان خاص - تصريح خاص