ترجمة "قد انتشرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : قد انتشرت - ترجمة : انتشرت - ترجمة : انتشرت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم انتشرت الإضرابات. | The strikes spread. |
لقد انتشرت عائلتنا | Our family's been scattered |
الكلمة انتشرت، بن | The word is out, Ben. |
عملياته البسيطة قد اجتذبت الانظار اكثر من معظم مواقع الجامعات, وقد انتشرت شهرته | Although he is not the first person to teach on the Internet, his simple operation has attracted more eyeballs than most university sites, and his fame has spread. |
المقاومة في بدرس قد انتشرت منذ ذاك الى القرى في انحاء الضفة الغربية | The resistance in Budrus has since spread to villages across the West Bank and to Palestinian neighborhoods in Jerusalem. |
كما أفادت تونزيان ليبر على تويتر (Fleursdecactus ) أن الاعتداءات قد انتشرت في شوارع أخرى | Twitter user Tunisienne Libre ( Fleursdecactus) tweeted that the aggression spread to other streets AfefTN protesters, MPs, journalists, activists paramedics were assaulted 2day in Tunis _BAR_ a good way to attract tourists u gov of fools 9avril |
انتشرت بكثافة على تويتر | Widely shared on Twitter. |
لماذا انتشرت هذه الفكرة .. | Why has the idea spread? |
وكانت أعمال الشغب قد انتشرت في مدن أخرى وسط ميانمار مخلفة أكثر من 40 قتيل ا. | Those riots spread to other towns in central Myanmar and left more than 40 people dead. |
انتشرت الأشاعات في كل مكان | Rumors have spread everywhere. |
دماغي ولكن قد انتشرت الخلية. كنت قد سمعت كلمة من ورم خبيث، وهذا مجرد فكرة عمل هذهالخلايا هي أن تجعلنا فجأة | You might have heard the word metastasis, and that's just the notion of these run amok cells all of a sudden being able to travel to different parts of the body. |
الصورة انتشرت بشكل واسع عبر تويتر | Widely shared on Twitter. |
إذ ا فألعاب الفيديو انتشرت في مجتمعنا. | So video gaming is pervasive throughout our society. |
وبسببه انتشرت الحضارة في الأرض، إلخ. | So in essence it is a New Day. |
شهرته كألمعي انتشرت عبر أنحاء الإمبراطورية | His reputation as an intellect spread throughout the empire. |
أخبار غريبة انتشرت بين السكان بسرعة | Strange news spread through the population rapidly. |
لقد علمت بإشاعة سخيفة انتشرت بشأني | I've been made aware of a ridiculous rumour about me. |
ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة | But about two centuries before David, the Hittites had discovered the secret of smelting and processing of iron, and, slowly, that skill spread. |
المقاومة في بدرس قد انتشرت منذ ذاك الى القرى في انحاء الضفة الغربية وإلى الأحياء الفلسطينية في القدس. | The resistance in Budrus has since spread to villages across the West Bank and to Palestinian neighborhoods in Jerusalem. |
فقد انتشرت ثقافة مناهضة للنساء داخل المنظمة. | An antifeminist culture pervades the organization. |
الصورة انتشرت كالنار في الهشيم على الإنترنت. | Image widely circulated on the Internet. |
انتشرت الصورة على نطاق واسع عبر الإنترنت. | This photograph has been widely shared online. |
انتشرت العديد من التغريدات معلقة على الصورة | In Twitter there were many tweets related to the picture |
الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع | Baby Umar. Widely shared. |
صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. | Image widely shared online. |
انتشرت المسيحية في البلاد بحدود 40 ميلادية. | Christianity spread into the country as early as AD 40. |
كما تطورت الشبكات، انتشرت البروتوكولات مع الشبكات. | As networks developed, the protocols spread with the networks. |
صوتك عالي جدا, ماذا لو انتشرت الاشاعات | You have a loud voice anyway, what if people heard and started rumors? |
ومع ذلك، فإن قصص Loogaroo قد انتشرت على نطاق واسع عبر جزر البحر الكاريبي، وولاية لويزيانا في الولايات المتحدة. | However, the stories of the Loogaroo are widespread through the Caribbean Islands and Louisiana in the United States. |
والواقع أن النقابوية انتشرت إلى دولة بعد الأخرى. | Indeed, Corporatism spread to country after country. |
انتشرت التعليقات على صفحة فيسبوك الساخرة الحقائق الخفية . | Comments erupted on satirical Facebook page Hidden Facts. |
هذه الصورة انتشرت كالفيروس على تويتر وفي الفيسبوك. | This photo is going viral on Twitter and on Facebook. |
انتشرت هذه الصورة لكيم لي ببن مستخدمي تويتر. | This image of Kem Ley was widely shared by Twitter users. |
إذا انتشرت بين العامة تجعل منى أضحوكة اوربا | ... whichhadtheybeenoverheardwould make me the laughingstock of Europe. |
ولقد انتشرت النيران بسرعة بالغة، حتى أن الحكام العرب حينما أدركوا ما الذي قد تلتهمه هذه النيران كانت قد خرجت عن السيطرة، وفي أكثر من بلد. | The fire spread so fast that by the time Arab leaders understood what it would consume, it was beyond anyone s control, and in more than one country. |
ولقد انتشرت الثقافة واللغة الصينية في مختلف أنحاء العالم. | Chinese culture and language has spread all over the world. |
صورة لسلفادور أدامي التي انتشرت على تويتر انتشار ا واسع ا. | Salvador Adame. Image widely circulated on Twitter. |
في عام 1821 انتشرت المجاعات والطاعون في أنحاء جاوة. | In 1821, famine and plague spread in Java. |
ماذا لو انتشرت هذه الحلول عبر مجتمع TEDx العالمي | What if these solutions could then be spread through the entire TEDx global community? |
فإذا انتشرت الموجة الثورية التي بدأت في تونس إلى بقية بلدان العالم العربي، فكم من البلدان العربية قد يغريها الانفتاح التركي، وكم من البلدان قد تغريها الأصولية الإيرانية | If the revolutionary wave that began in Tunisia spreads to the rest of the Arab world, how many countries will be tempted by Turkish openness, and how many by Iranian fundamentalism? |
وفي نفس الوقت هناك تسويات بين الاطراف المتنازعة او اتفاقيات ايقاف اطلاق النار او ان قوات حفظ السلام قد انتشرت في المنطقة | At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease fire agreements, and peacekeepers are deployed. |
انتشرت أفكار عصر النهضة في القرن الخامس عشر بسرعة كبيرة من مكان نشأتها في فلورنسا، حيث انتشرت أولا في بقية إيطاليا ثم في بقية أوروبا. | Spread In the 15th century, the Renaissance spread with great speed from its birthplace in Florence, first to the rest of Italy, and soon to the rest of Europe. |
انتشرت مثل هذه المناقشات في العديد من الجامعات الأميركية والفرنسية. | Such debates enliven many American and French campuses. |
انتشرت بعض الشائعات مؤخرا أن الحكومة المصرية ستقوم بحجب سكايب. | There are rumours that the Egyptian government is going to block Skype. |
انتشرت على تويتر صور العديد من جرحى الأحداث وهو ينزفون. | Pictures of people injured and bleeding were shared on Twitter. |
عمليات البحث ذات الصلة : انتشرت قد تصل - انتشرت حول - انتشرت على - انتشرت خارج - انتشرت كتلة - انتشرت إيقاع - انتشرت جزء - انتشرت خلال - لفائف انتشرت - انتشرت مغالق - وقد انتشرت - وقد انتشرت