ترجمة "قانون المساعدات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إستثمر في المساعدات المالية، لكن أيضا في المساعدات الإدارية. | Invest financial assistance, but also management assistance. |
المساعدات مثمرة | Aid Works |
تيسير المساعدات التقنية | Facilitation of technical assistance |
ثانيا المساعدات والتعاون | Assistance and cooperation |
إيصال المساعدات الإنسانية | Humanitarian access |
وفي مقابل هذه المساعدات، تلقت باكستان جرعات ضخمة من المساعدات الاقتصادية والعسكرية. | In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. |
حسنا، المساعدات الأمريكية، مساعدة الناس ليست بالأمر السهل. هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. | Look U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
لكن المساعدات كانت قادمة. | But help was coming. |
تقديم المساعدات لمكافحة الإرهاب | counter terrorism. |
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. | Aid has increased significantly. |
شعبة تنسيق المساعدات اﻹنسانية | Coordinator for Humanitarian Assistance Division |
كان ليحدث لولا المساعدات | How do you know what would have happened without the aid? |
هي تلك المساعدات الصغيرة. | little bits of help can be. |
تفعل المساعدات حالي ا العكس. | Aid actually did the opposite. |
هل هو أ المساعدات | Is it A Aid, B |
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. | Let's look at capabilities Foreign aid. |
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال | A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act |
في السنوات الأخيرة، زادت الحكومة الأمريكية تركيزها على المساعدات المالية بدلا من المساعدات التقنية. | In recent years, the USG has increased its emphasis on financial rather than technical assistance. |
ثم تضاءلت أغلب برامج المساعدات الخارجية ـ باستثناء برنامج المساعدات البريطاني ـ أو توقفت تماما. | Most foreign aid programs with the sole exception of Britain s have dwindled or been eliminated altogether. |
لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية. | But outside help is essential. |
لماذا المساعدات التنموية غير كافية | Why Development Aid is Not Enough |
وانخفض عدد متلقي المساعدات الاجتماعية. | The number of social assistance recipients has declined. |
باء مكتب تنسيق المساعدات اﻹنسانية | B. Office for the Coordination of Humanitarian Assistance |
إن طريقة تقديم المساعدات ، معيبة ، | The aid approach, you know, is flawed. |
هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. | U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
لسنوات كثيرة كانت تطعمنا المساعدات. | For so many years we have fed on aid. |
اخوان) ماذا عن المساعدات الحكومية ) | Juan... what about the government support? |
وينبغي أن تكون هناك إمكانية لتوقع تدفق المساعدات وأن تكون تلك المساعدات متوائمة مع احتياجات البلدان. | Aid flows should be predictable and aligned with countries' needs. |
3 قانون الطفولة والمراهقة، قانون الشباب. | Children's and Adolescents' Code, Young Persons Act. |
لقد أثبتت تجربتنا في السنوات اﻷخيرة أن الجهود الداخلية يمكن أن تحفزها على نحو حاسم المساعدات اﻷجنبية، سواء منها المساعدات المالية أو المساعدات المقدمة في مجال التنظيم واﻹدارة. | Our experience over recent years has shown that internal efforts can be decisively catalyzed by foreign assistance, both financial and managerial. |
ولا ينبغي أن ننسى الحاجة إلى المساعدات الطبية وغيرها من المساعدات اللازمة لعلاج الأعداد الهائلة من الضحايا. | Medical and other assistance is needed to treat the overwhelming numbers of victims. |
فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة. | Aid for health has worked. |
وهذا لا يعني قطع المساعدات الخارجية. | That does not mean cutting foreign aid. |
يضيف، سنستهلك المساعدات المتوفرة خلال أسبوع. | We will finish the ones that we just received within a week. |
وﻻ يشمل هذا المبلغ المساعدات العينية. | This sum does not include in kind assistance. |
ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة. | The Territory is heavily dependent on external assistance. |
جيم الصلة بين المساعدات اﻹنسانية واﻹنعاش | C. The link between humanitarian assistance and rehabilitation |
ونأمل أﻻ تنقص المساعدات التي نتلقاها. | We hope that the assistance we receive will not lessen. |
المساعدات المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة | H. Assistance from the United Nations system . 60 12 |
الأفريقيون حصلوا على الكثير من المساعدات. | Africans have already got a lot of aid. |
بالنسبة لنا قانون أوليج هو قانون الرب | For us, the law of Oleg, is the law of God. |
قانون? | Law? |
71 تدرك أنه يقع على عاتق الحكومات الوطنية المسؤولية الرئيسية عن تنسيق المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة، وتقييم أثر هذه المساعدات في الإسهام في الأولويات الوطنية | 71. Recognizes that national Governments have primary responsibility for coordinating external assistance, including that from the United Nations system, and evaluating the impact of its contribution to national priorities |
ويتعلق أحد العوامل الشديدة الأهمية في هذا التدريب بتحديد احتياجات الدول الأعضاء من المساعدات التقنية وتسهيل تقديم هذه المساعدات. | A critical element of this training concerns ways of identifying the technical assistance needs of Member States and facilitating the provision of such assistance. |
إن من اﻷمور الجديرة بالذكر في هذا السياق موضوع تدفق المساعدات من الشمال الى الجنوب وبخاصة المساعدات الرسمية التنموية. | Worthy of note in this connection is the question of the flow of assistance from the North to the South and in particular Official Development Assistance. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون المساعدات الحكومية - المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات التجمع - وكالة المساعدات - المساعدات المبيعات - المساعدات الخيرية - المساعدات الدراسية - المساعدات التقنية - المساعدات الخارجية - المساعدات عمل - المساعدات الحكومية - تسليم المساعدات