ترجمة "المساعدات عمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : المساعدات عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : المساعدات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إستثمر في المساعدات المالية، لكن أيضا في المساعدات الإدارية. | Invest financial assistance, but also management assistance. |
المساعدات مثمرة | Aid Works |
469 ويواجه المعوقون الذين يبحثون عن عمل تحديات إضافية، مثل الحصول على المساعدات والمعدات التقنية، أو تأهيل أماكن العمل. | Job seekers with disabilities face additional challenges, such as access to technical aids and equipment, or workplace accommodations. |
إن تعقد أزمات اليوم وازدياد حجم الكوارث يتطلبان أن تبقى المساعدات الإنسانية ضمن الأولويات القصوى في عمل الأمم المتحدة. | The complexity of today's crises and the growing magnitude of disasters require that humanitarian assistance remain one of the highest priorities of the work of the United Nations. |
تيسير المساعدات التقنية | Facilitation of technical assistance |
ثانيا المساعدات والتعاون | Assistance and cooperation |
إيصال المساعدات الإنسانية | Humanitarian access |
وفي مقابل هذه المساعدات، تلقت باكستان جرعات ضخمة من المساعدات الاقتصادية والعسكرية. | In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. |
حسنا، المساعدات الأمريكية، مساعدة الناس ليست بالأمر السهل. هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. | Look U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
لكن المساعدات كانت قادمة. | But help was coming. |
تقديم المساعدات لمكافحة الإرهاب | counter terrorism. |
وازدادت المساعدات بصورة كبيرة. | Aid has increased significantly. |
شعبة تنسيق المساعدات اﻹنسانية | Coordinator for Humanitarian Assistance Division |
كان ليحدث لولا المساعدات | How do you know what would have happened without the aid? |
هي تلك المساعدات الصغيرة. | little bits of help can be. |
تفعل المساعدات حالي ا العكس. | Aid actually did the opposite. |
هل هو أ المساعدات | Is it A Aid, B |
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. | Let's look at capabilities Foreign aid. |
في السنوات الأخيرة، زادت الحكومة الأمريكية تركيزها على المساعدات المالية بدلا من المساعدات التقنية. | In recent years, the USG has increased its emphasis on financial rather than technical assistance. |
ثم تضاءلت أغلب برامج المساعدات الخارجية ـ باستثناء برنامج المساعدات البريطاني ـ أو توقفت تماما. | Most foreign aid programs with the sole exception of Britain s have dwindled or been eliminated altogether. |
لكن المساعدات الخارجية تظل أساسية. | But outside help is essential. |
لماذا المساعدات التنموية غير كافية | Why Development Aid is Not Enough |
وانخفض عدد متلقي المساعدات الاجتماعية. | The number of social assistance recipients has declined. |
باء مكتب تنسيق المساعدات اﻹنسانية | B. Office for the Coordination of Humanitarian Assistance |
إن طريقة تقديم المساعدات ، معيبة ، | The aid approach, you know, is flawed. |
هناك كتب انتقدت المساعدات الأمريكية. | U.S. aid, helping people is not easy, and there have been books that have criticized U.S. aid. |
لسنوات كثيرة كانت تطعمنا المساعدات. | For so many years we have fed on aid. |
اخوان) ماذا عن المساعدات الحكومية ) | Juan... what about the government support? |
وينبغي أن تكون هناك إمكانية لتوقع تدفق المساعدات وأن تكون تلك المساعدات متوائمة مع احتياجات البلدان. | Aid flows should be predictable and aligned with countries' needs. |
لقد أثبتت تجربتنا في السنوات اﻷخيرة أن الجهود الداخلية يمكن أن تحفزها على نحو حاسم المساعدات اﻷجنبية، سواء منها المساعدات المالية أو المساعدات المقدمة في مجال التنظيم واﻹدارة. | Our experience over recent years has shown that internal efforts can be decisively catalyzed by foreign assistance, both financial and managerial. |
ولا ينبغي أن ننسى الحاجة إلى المساعدات الطبية وغيرها من المساعدات اللازمة لعلاج الأعداد الهائلة من الضحايا. | Medical and other assistance is needed to treat the overwhelming numbers of victims. |
فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة. | Aid for health has worked. |
وهذا لا يعني قطع المساعدات الخارجية. | That does not mean cutting foreign aid. |
يضيف، سنستهلك المساعدات المتوفرة خلال أسبوع. | We will finish the ones that we just received within a week. |
وﻻ يشمل هذا المبلغ المساعدات العينية. | This sum does not include in kind assistance. |
ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة. | The Territory is heavily dependent on external assistance. |
جيم الصلة بين المساعدات اﻹنسانية واﻹنعاش | C. The link between humanitarian assistance and rehabilitation |
ونأمل أﻻ تنقص المساعدات التي نتلقاها. | We hope that the assistance we receive will not lessen. |
المساعدات المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة | H. Assistance from the United Nations system . 60 12 |
الأفريقيون حصلوا على الكثير من المساعدات. | Africans have already got a lot of aid. |
ونحن بحاجة الى تركيز دراستنا على شكل ما من الضريبة العالمية كيما نكفل أﻻ يرتهن مستقبل عمل اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية على المساعدات اﻹنمائية وحدها. | We need to focus our examination on some form of global taxation to ensure that the future of the United Nations work in the field of development is not contingent on development assistance alone. |
71 تدرك أنه يقع على عاتق الحكومات الوطنية المسؤولية الرئيسية عن تنسيق المساعدات الخارجية، بما فيها المساعدات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة، وتقييم أثر هذه المساعدات في الإسهام في الأولويات الوطنية | 71. Recognizes that national Governments have primary responsibility for coordinating external assistance, including that from the United Nations system, and evaluating the impact of its contribution to national priorities |
ويتعلق أحد العوامل الشديدة الأهمية في هذا التدريب بتحديد احتياجات الدول الأعضاء من المساعدات التقنية وتسهيل تقديم هذه المساعدات. | A critical element of this training concerns ways of identifying the technical assistance needs of Member States and facilitating the provision of such assistance. |
إن من اﻷمور الجديرة بالذكر في هذا السياق موضوع تدفق المساعدات من الشمال الى الجنوب وبخاصة المساعدات الرسمية التنموية. | Worthy of note in this connection is the question of the flow of assistance from the North to the South and in particular Official Development Assistance. |
الحقيقة أن بنية المساعدات الحالية غير لائقة. | The current aid structures are inadequate. |
عمليات البحث ذات الصلة : المساعدات الخارجية - المساعدات الخارجية - المساعدات التجمع - وكالة المساعدات - المساعدات المبيعات - المساعدات الخيرية - المساعدات الدراسية - المساعدات التقنية - المساعدات الخارجية - المساعدات الحكومية - تسليم المساعدات - ميزانية المساعدات - محطة المساعدات