ترجمة "قانون السلطة القضائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السلطة - ترجمة : قانون - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون السلطة القضائية - ترجمة : قانون - ترجمة : السلطة - ترجمة : قانون السلطة القضائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دال السلطة القضائية
C. The Judicature
باء السلطة القضائية
B. Judiciary
تعزيز السلطة القضائية
Strengthen the judiciary
الموضوع استقلال السلطة القضائية
Subject matter Independence of the judiciary
كيف تحمي السلطة القضائية
How do you protect judiciary?
ويجري حاليا فصل السلطة القضائية عن السلطة التنفيذية.
The separation of the judiciary from the executive branch is under way.
(ج) تعزيز استقلال السلطة القضائية
(c) Strengthening the independence of the judiciary
مشاركة المرأة في السلطة القضائية
Women's Participation in the Judiciary.
اﻻجراءات التي اتخذتها السلطة القضائية
Action taken by the judiciary
أما السلطة القضائية فهي مستقلة عن السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية.
The judiciary is independent of the legislative and the executive.
3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________
1 2 2 3 السلطة القضائية
1.2.2.3 Judiciary
ب تمثيل المرأة في السلطة القضائية
Representation of women in the judiciary
دال السلطة القضائية 43 68 25
The Judicature 43 68 23
باء السلطة القضائية ٩ ١١ ٤
B. Judiciary . 9 11 4
أنا سأسمع من السلطة القضائية قريبا .
I'll hear from the judiciary soon.
ويعز ز شرط التصديق استقلال السلطة القضائية إذ يوفر ضمانات ضد ممارسة السلطة القائمة بالتعيين لنفوذ غير مقبول على السلطة القضائية وعلى أعمالها.
This requirement for ratification strengthens the independence of the judiciary in that it safeguards against the appointing authority exercising undue influence on the judiciary and its work.
فعلى سبيل المثال، كان يمكن إصدار قانون جديد ينظم السلطة القضائية ، و ذلك من بين مطالب الثورة منذ أسابيعها الأولى.
But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.
82 وتضم السلطة القضائية أكبر وجود نسائي.
The judicial branch is the area of government in which women are best represented.
8 المحكمة العليا أنشطة السلطة القضائية، 2001.
Supreme Court, Actions of the judicial branch, 2001.
ان هذا ضمن السلطة القضائية للمجلس العربى
It comes within the jurisdiction of the Arab Council.
وقد تناول المدعي العام اﻻتحادي مسألة نقص تمثيل النساء في السلطة القضائية في تقرير عن عملية التعيين في السلطة القضائية.
Women apos s underrepresentation in the judiciary was addressed by the Federal Attorney General in a report on the process of judicial appointments.
قانون البوسنة والهرسك للمجالس القضائية العليا والادعاء
BiH Law on High Judicial and Prosecutorial Councils
(ج) المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية (3)
(c) The Basic Principles on the Independence of the Judiciary
رئيس السلطة القضائية صادق لاريجاني والرئيس محمود أحمدي نجاد.
Head of the Judiciary Sadegh Larijani and President Mahmoud Ahmadinejad.
ولكن, النص يحمل السلطة القضائية المسؤولية تجاه تصاعد أعمال العنف.
However, the text holds the judiciary most culpable for the rise in violence.
فعلى سبيل المثال، حلت السلطة القضائية أول مجلس تشريعي منتخب.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly.
تناط السلطة القضائية في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية.
The judicial power is vested in the Constitutional Court, Supreme Court and the Economic Court.
وقد قامت السلطة القضائية الإيرانية بتسليم الجثمان إلى أسرة الضحية.
The Iranian Judiciary handed the body to the family of the victim.
20 ويتم كذلك توطيد السلطة القضائية تدريجيا ولكن بخطى وئيدة.
The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace.
وتولي الحكومة أهمية كبيرة للمرأة في الشرطة وفي السلطة القضائية.
The Government was encouraging women to play a more active role in both the police and the judiciary.
هـل تعتقد أن السلطة القضائية كانت على دراية بالنتائج القادمة
Do you think the judiciary was aware of the consequences to come?
8 على الدول تبني ترتيبات التسليم للتأكد من محاكمة المعتدين من قبل السلطة القضائية المناسبة والتأكد من منعهم من الفرار من وجه العدالة بتحويل السلطة القضائية.
The Second Phase Create an actual center that has a joint database, give advice on technologies, considering the threat of cyber terrorism, update strategic threat to the Gulf.
ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا.
Case law in the United States of America follows a similar pattern.
ويتاح لبعض منها مساعدة السلطة القضائية في عملها برصد ما تتخذه تلك السلطة من قرارات والتعليق عليها.
Some are allowed to assist the work of the judiciary by monitoring and commenting on their decisions.
ويوصي بأن تعمل السلطة القضائية التي تضطلع نفسها باﻻجراءات الشفوية، على انجاز اﻻجراءات القضائية في غضون ٢٤ ساعة.
It is recommended that the proceedings be completed within 24 hours by the same judicial authority conducting the oral proceedings.
٢ ٣ ويؤكد صاحب البﻻغ أنه من السذاجة توقع امكانية التمتع بسبيل انتصاف من خﻻل اﻹجراءات القضائية المحلية، ﻷن السلطة التنفيذية تتحكم جزئيا في السلطة القضائية بزائير.
2.3 The author asserts that as the executive partly controls the judiciary in Zaire, it would be naive to expect to obtain redress through domestic judicial procedures.
ويضمن نفوذ الحركة داخل السلطة القضائية عدم الطعن في تجاوزات أعضائها.
The movement s influence within the judiciary ensures that its members transgressions remain unchallenged.
وفي أفغانستان، كان التركيز على بناء قدرات مؤسسات السلطة القضائية والحكم.
In Afghanistan, the focus was on building the capacity of judicial and governance institutions.
9 وينص دستور سانت هيلانة على الفصل بين السلطة القضائية والحكومة.
The Constitution of St. Helena provides for the separation of the judiciary from the Government.
وأقامت الحملة شراكات هامة مع السلطة القضائية ووسائط الإعلام والميدان الأكاديمي.
The campaign built important partnerships with the judiciary, media and the field of academics.
وطلبت معلومات إضافية أيضا بشأن التغييرات اﻷخيرة في تنظيم السلطة القضائية.
More information was also requested with respect to recent changes in the organization of the judiciary.
كما اجتمع بممثلين عن السلطة القضائية وزار سجن جﻻل أباد المركزي.
The Special Rapporteur also met with the representatives of the judicial system and visited the Jalalabad Central Prison.
وتتخذ السلطة القضائية مثل هذه القرارات وفقا للفقه القانوني والمبادئ القانونية السارية.
The judiciary makes such decisions according to established legal doctrine and principles.
(19) وتظل اللجنة قلقة إزاء عدم كفالة استقلال السلطة القضائية بشكل تام.
(19) The Committee remains concerned that the independence of the judiciary is not fully guaranteed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - السلطة القضائية - قانون الخدمة القضائية - السلطة القضائية المختصة - حقوق السلطة القضائية - ستيفنز قانون السلطة