ترجمة "قانون إطاري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون إطاري - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون إطاري - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tire Flat Frame Tyre Nail Code Bill Rule

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجري في الوقت الراهن صياغة مشروع قانون بشأن التعليم المهني والتدريب في البوسنة والهرسك، وكذلك مشروع قانون إطاري بشأن التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
A draft Law on Vocational Education and Training in Bosnia and Herzegovina, as well as the draft Framework Law on Higher Education in Bosnia and Herzegovina are both currently ongoing.
ومن المهم أن ي عقد اتفاق إطاري للسلام قبل انتهاء العام.
It is crucial that a framework peace agreement be concluded before the end of the year.
5 وتوصي اللجنة مرة أخرى بوضع قانون إطاري وباستفادة الدولة الطرف من المساعدة التقنية المتاحة في إطار الخدمات الاستشارية وبرنامج المساعدة التقنية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق حقوق الإنسان لذلك الغرض.
The Committee recommends once again that a framework law on the rights of indigenous and tribal peoples be elaborated and that the State party take advantage of the technical assistance available under the advisory services and technical assistance programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for that purpose.
وقد استكملت خطة عملها الوطنية حتى عام ٢٠٠٠ بمساعدة البنك الدولي، وتعمل على صياغة قانون إطاري للتنوع البيولوجي ووضع برامج خاصة للحد من انبعاثات أكاسيد الكبريت والنتروجين وانبعاثات غاز الدفيئة.
With assistance from the World Bank, it had updated its national action plan to the year 2000, and was drafting a framework law on biological diversity and formulating special programmes for reducing sulphur and nitrogen oxide emissions and greenhouse gas emissions.
وتم توقيع اتفاق إطاري لتحرير التجارة مع بلدان أمريكا الوسطى في عام ٢٩٩١.
A framework agreement for trade liberalization with the Central American countries had been signed in 1992.
18 تم إنشاء مركز تنسيق إتفاقية بازل بموجب إتفاق إطاري مكتوب بين أمانة إتفاقية بازل وحكومة أوروغواي.
BCCC was established by a written framework agreement between the Secretariat of the Basel Convention and the Government of Uruguay.
تخطيــــط وتنسيــق توقيت اﻻحتياجات المتعلقة بالطباعة بصورة كافية وإبــرام عقد إطاري بشأن الطباعـــة يغني عن المناقصات المتكررة.
Adequately plan and coordinate the timing of printing requirements finalize a systems contract for printing to obviate repetitive bidding.
ولهذا أرحب بالفكرة التي طرحها زملائي ممثلو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فكرة اتفاق إطاري مع الأمم المتحدة.
That is why I would welcome the idea put forward by my colleague from the OSCE of a framework agreement with the United Nations.
وﻻحظوا مع التقدير أنه تم بفضل جهوده إحراز تقدم، خﻻل هذه السنة، نحو التوصل الى اتفاق إطاري شامل.
They noted with appreciation that thanks to his efforts progress was made during this year towards achieving an overall framework agreement.
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
27 تندرج الرحلات الفردية بموجب عقد إطاري أو لا تندرج ضمن نطاق الصك، وفقا لما ذ كر في المادة 4.
Individual voyages under a framework contract fall or do not fall under the Instrument in accordance with what is stated in Article 4.
لقد أبرم اتفاق إطاري بشأن التعاون والتنسيق بين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة في أيار مايو ١٩٩٣.
A framework agreement on cooperation and coordination between the CSCE and the United Nations was concluded in May 1993.
بالحقيقة، سنعرض أن قوة الكهرباء الساكنة و القوة المغناطيسية هما بالحقيقة متشابهان، فقط تم عرضهما من مصدر إطاري مختلف.
We actually will show you the electrostatic force and the magnetic force are actually the same thing, just viewed from different frames of reference.
gov.uk RAF default.asp)، وهو اتفاق إطاري أ برم مع خمسة مقدمي خدمات مزادات عكسية إلكترونية بهدف توفير تلك الخدمات للقطاع العمومي.
gov.uk RAF default.asp. ), a framework agreement concluded with five ERA service providers, designed to supply the ERA services to the public sector.
وتستعرض أطراف الصراع حاليا مشروع اتفاق إطاري أعده فريق الوساطة، حيث ي توقع أن ي بلغوا ردودهم بشأنه إلى الاتحاد الأفريقي في القريب.
A draft framework agreement prepared by the mediation team is now being reviewed by the parties, who are expected to communicate their reactions to the African Union soon.
3 قانون الطفولة والمراهقة، قانون الشباب.
Children's and Adolescents' Code, Young Persons Act.
وينبغي ألا ي خ ل أي اتفاق مقر إطاري نموذجي أو أي مواد موحدة بأي اتفاقات قائمة من قبل تنص على شروط أكثر مؤاتاة.
A model framework headquarters agreement, or standard articles, should be without prejudice to any agreements already in existence which provide for more favourable conditions.
بيد أن التقدم كان بطيئا بسبب عدم وجود اتفاق إطاري شامل للإعادة إلى الوطن فضلا عن استمرار انعدام الأمن في كوت ديفوار.
However, progress has been slow because of the absence of an overall framework agreement for the repatriation, as well as continuing insecurity in Côte d'Ivoire.
بالنسبة لنا قانون أوليج هو قانون الرب
For us, the law of Oleg, is the law of God.
قانون?
Law?
تطبيق قانون الاتحاد 1707 قانون التسوية إلى اسكتلندا.
The Act of Union 1707 applied the Act of Settlement to Scotland.
قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004)
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
احضرت لكم قانون جديد . لا تحضر أي قانون .
I brought you a new law . Don't bring any law.
أنه قانون أكبر من أى قانون فى الكتب
It's a law, bigger than any law in the books.
و لكنكم رجال قانون أنتم الثلاثة رجال قانون
But you're lawmen. You are lawmen, all three of you.
وأضاف بأن التقرير أشار إلى نجاح مصر في زيادة التمويل لتنفيذ مخططها الإطاري للخدمات القطرية، وهو أكبر مخطط إطاري للخدمات القطرية لدولة عضو بالمنظمة.
The Report made reference to Egypt's success in raising funds for the implementation of its country service framework (CSF), which was the largest CSF of any Member State.
طرحت مسودة قانون من أجل تعديل قانون حيازة الأسلحة.
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
قانون الأســـرة
Family Law
قانون الأسرة
Family law.
قانون الإجازات
The Holidays Act
قانون الإعسار
Insolvency law
قانون العمل
Labour Code
قانون الجنسية.
Nationality Code
قانون الأسرة
Family Law
قانون الجنسية
Nationality Law
قانون التخطيط.
Planning Act.
قانون الإعسار
Possible future work in the area of insolvency law
قانون الجمارك
The Customs Act
قانون البحار
Law of the Sea
قانون البحار
LAW OF THE SEA
قانون البحار
36 Law of the sea
قانون الصحافة
Press law
قانون كولومب
Coulomb's Law.
.قانون أحمق
Stupid Iaw.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق إطاري - اتفاق إطاري للتعاون - اتفاق إطاري العرض - اتفاق إطاري المورد - اتفاق إطاري الماجستير - أي قانون - قانون اللاجئين - قانون الموازنة - قانون الزراعة