ترجمة "قال في نفسه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

نفسه - ترجمة : في - ترجمة :
In

نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : نفسه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Into Said Says Itself Same Himself Killed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذلك، فقد قال كلوتزة في قرارة نفسه،
So Kaluza said to himself,
ربما قال لنا عن نفسه في فراش الموت
Maybe he told us about himself on his deathbed.
. . المتهم قال إنه لا يستطيع مساعدة نفسه
The accused has stated that he can't help himself.
... في هذا الوقت نفسه (تم خلق العالم بأكمله، كما قال (موسى
In this same time, whole world was created, Moses say.
وإن التقرير، كما قال السير ديفيد هناي نفسه
As Sir David Hannay himself said
وقد قال لويس الرابع عشر نفسه أنا الدولة .
Louis XIV considered himself the State quot L apos état, c apos est moi. quot
ولأن الله نفسه قال إن السمة الأساسية له هو الرحمة ، في الواقع ، يقول القرآن ان حكم الله على نفسه بالرحمة ، أو في حكم نفسه بالعطف .
And because God Himself said that the primary attribute of his is compassion in fact, the Koran says that God decreed upon himself compassion, or, reigned himself in by compassion therefore, our objective and our mission must be to be sources of compassion, activators of compassion, actors of compassion and speakers of compassion and doers of compassion.
وداود نفسه يقول في كتاب المزامير قال الرب لربي اجلس عن يميني
David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
وداود نفسه يقول في كتاب المزامير قال الرب لربي اجلس عن يميني
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
في تلك الليلة، تشاك قال كنت أعرف من أنا 'م النهر نفسه
That night, Chuck said, you know who I am?'m The river itself
الا انه تحدث معها من تلقاء نفسه. كومين في فصل الربيع ، و قال.
He spoke to her of his own accord. Springtime's comin,' he said.
في العام نفسه، قال أنه يؤيد علن ا الكاثوليكية في فرنسا وبدأ الحرب الأنجلو هولندية الثالثة.
In the same year, he openly supported Catholic France and started the Third Anglo Dutch War.
لان داود نفسه قال بالروح القدس قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.
For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet. '
لان داود نفسه قال بالروح القدس قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك.
For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
من قال بأن على المرء أن يبقي نفسه بعيدا عن السياسة
Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
إن رئيس المؤتمر الوطني اﻻفريقي نفسه قال للجمعية العامة قبل يومين
The Chairman of the African National Congress himself told the Assembly two days ago that
البصر ضحكوا عليه. ما متعة! قال العنقاء ، نصف نفسه ، أليس نصف.
'What fun!' said the Gryphon, half to itself, half to Alice.
وأنا رن الجرس. سيدي الرئيس قال جيفيس ، نوع من اظهار نفسه.
Sir? said Jeeves, kind of manifesting himself.
في الحقيقة الصيدلي نفسه قال أن فتاة بنفس أوصافها دخلت إلى صيدليته في تورينا لشراء مهدئ
Actually the chemist himself says that a girl fitting the description, went into his store in Troina to buy a tranquilizer.
أنا حقا لا يكون له شهية جريجور قال في نفسه الحسرة ، ولكن ليس لهذه الأشياء.
I really do have an appetite, Gregor said to himself sorrowfully, but not for these things.
شاورت استاذ قانون مشهور و طبيب نفسي في الوقت نفسه و قال أنه بالتأكيد يوافق
I consulted an eminent law professor who was also a psychiatrist, and said surely he would agree that restraints must be degrading, painful and frightening.
لقد قال لي هذا الخادم أن دوريان يغلق على نفسه في هذه الغرفة ساعات طوال
This one told me that Dorian would go into that room at all hours and lock himself in.
فكما قال أبراهام لينكولن إن البيت المنقسم على نفسه لا يظل قائما .
As Abraham Lincoln said, a house divided against itself cannot stand.
واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي.
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, Who is my neighbor?
واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي.
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
قال أنه ذهب إلى المنزل وطرح نفسه مستلقيا على السرير وكان يرتجف
He said he went home and lay down on the bed and, you know, was shaking.
ان الحقيقة المحزنة هي انه في روسيا التاريخ يكرر نفسه كما قال كارل ماركس مع بعض الاختلاف عن قول كارل ماركس المشهور حيث انه في هذه الحالة فإن التاريخ يكرر نفسه كمآساة ومهزلة في الوقت نفسه.
The sad truth is that, in Russia, history does indeed repeat itself, but, in a twist on Karl Marx s dictum, as tragedy and farce at once.
27 السيد ريكيخو غوال (كوبا) قال إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself.
وفي العام نفسه، قال انه حصل على منحة ودرس مع ومتشابكة مهرجان الموسيقى بيريو ل.
That same year he studied with Luciano Berio and gained a scholarship to the Tanglewood Music Festival.
حينئذ قال يسوع لتلاميذه ان اراد احد ان يأتي ورائي فلينكر نفسه ويحمل صليبه ويتبعني.
Then Jesus said to his disciples, If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
لان داود لم يصعد الى السموات. وهو نفسه يقول قال الرب لربي اجلس عن يميني
For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, Sit by my right hand,
حينئذ قال يسوع لتلاميذه ان اراد احد ان يأتي ورائي فلينكر نفسه ويحمل صليبه ويتبعني.
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
لان داود لم يصعد الى السموات. وهو نفسه يقول قال الرب لربي اجلس عن يميني
For David is not ascended into the heavens but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
66 قال السيد كاليكست إهريهوز إن الشباب يحتاج إلى هياكل خاصة به للتعبير عن نفسه.
Mr. Calixte Ihorihoze explained that young people need structures of their own through which to express themselves.
وكان لا يشاء الى زمان. ولكن بعد ذلك قال في نفسه وان كنت لا اخاف الله ولا اهاب انسانا
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
وكان لا يشاء الى زمان. ولكن بعد ذلك قال في نفسه وان كنت لا اخاف الله ولا اهاب انسانا
And he would not for a while but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man
قال إنه لا يستطيع أن يحرر نفسه من المشاكل الشخصية والشرور الشخصية والتي شملت القتل والزنا
He couldn't free himself from personal problems and personal evils that included murder and adultery.
كان يؤذى نفسه، ويلكم نفسه بكثره في وجهه.
He self harmed, he would punch himself quite a lot in the face.
هكذا قال الرب. هانذا ادفع فرعون حفرع ملك مصر ليد اعدائه وليد طالبي نفسه كما دفعت صدقيا ملك يهوذا ليد نبوخذراصر ملك بابل عدوه وطالب نفسه
Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life.
هكذا قال الرب. هانذا ادفع فرعون حفرع ملك مصر ليد اعدائه وليد طالبي نفسه كما دفعت صدقيا ملك يهوذا ليد نبوخذراصر ملك بابل عدوه وطالب نفسه
Thus saith the LORD Behold, I will give Pharaoh hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they came to him , they said Peace . He answered Peace .
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they came to him and said , Peace he answered , Peace and thought , These people are not familiar .
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they entered unto him , saying ' Peace ! ' he said ' Peace ! You are a people unknown to me . '
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they came in Unto him , and said ' peace ! ' he said ' peace ' ! people unknown .
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they came in to him , and said , Salam , ( peace be upon you ) ! He answered Salam , ( peace be upon you ) , and said You are a people unknown to me ,

 

عمليات البحث ذات الصلة : قال - قال - كما قال في - في حال قال - قال في شهادته - قال في وقت سابق - قال بصراحة - كما قال - من قال - الحصول قال - هكذا قال - و قال - قال تقريبا - قال بصراحة