ترجمة "في هذه اللحظة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في حضورك في هذه اللحظة. | in your presence at this moment. |
هذه اللحظة | This is a moment of |
وفي هذه اللحظة في هذه اللحظة لحظتني، لكن يوجد في نيويورك غريبو أطوار في أي عربة قطار. | So at this point at this point she's noticed me, but in New York there's weirdos on any given train car. |
انسي هذه اللحظة | I'll do it of my own will. |
وفى هذه اللحظة, | This minute. |
الآن، هذه اللحظة | Now, this instant? |
دعونا، في هذه اللحظة، نحترم الألم. | Let us, for now, respect the pain. |
والانتخابات العامة جارية في هذه اللحظة. | The general elections are under way right at this moment. |
في هذه اللحظة، مازلنا لا نعلم. | At the moment, we still don't know. |
الأمر مدهش. في هذه اللحظة الزمنية، | And it's fascinating. |
الآن في هذه اللحظة يقوم بشيء | Now this minute, he is doing something. |
لما نهتم لنذهب في هذه اللحظة | Let's go this very moment |
...ليضربني الله في مقتل هذه اللحظة | May God strike me dead this second... |
شكرا...انسي هذه اللحظة | Thanks. This right now, forget it. |
ديب روي هذه اللحظة | Deb Roy |
! هذه هي اللحظة المنتظرة | Destroy the piano. |
الآن ، فى هذه اللحظة | Now? At this very moment? |
لقد انتظرت هذه اللحظة | I have waited for this moment. |
هذه اللحظة التى أنتظرها. | This is the moment I've been waiting for. |
فجأة فى هذه اللحظة | Suddenly, in that one moment. |
هذه هي اللحظة المناسبة. | This is the proper setting. |
هذه اللحظة التي انتظرتها | This is the moment I have waited for. |
حتى هذه اللحظة ، نعم | For the moment, yes. |
في هذه اللحظة الغريبة، عندما بدأت هذه الأشياء بالظهور | In this strange moment where, like, these things kind of appeared. |
(اذا أنت لم توقفي هذه (الفونوغراف في هذه اللحظة | If you don't stop that phonograph right this minute, |
وفي هذه اللحظة يقيم التهديد في باكستان . | And right now the threat resides in Pakistan. |
في هذه اللحظة، انتم تشاهدون نصفي الاعلي. | At this very moment, you are viewing my upper half. |
في هذه اللحظة، كان كل شيء رائع | At this moment everything was just good. |
الطاقة، في هذه اللحظة، تهيمن عليها الموارد. | Energy, at the moment, is dominated by resource. |
هذه هي اللحظة الصائبة، وأطفالنا في الانتظار. | The moment is now and our children await. |
قد تقولون في هذه اللحظة انتهى الرجل | You'd say, by that time, he should be finished. |
ولكن في هذه اللحظة ، انا أشارككم حاضركم | But in that instant, I get to share your present. |
هذه الكلمات الثلاثة قالها في نفس اللحظة | He said it all at once. |
ولكن في هذه اللحظة ..انها لحظة ..شيشيرون | But at the moment, it's a Cicero thing. |
بش تعرف التأثير في اللحظة هذه الم ر ة | And just so you understand the effect of the drug, in this bitter moment |
المهم هو أنه معي في هذه اللحظة | What's important is that my oppa is in front of me at this very moment. |
فيل، في هذه اللحظة، وأنا لا أعرف. | Phil, at this moment, I don't know. |
لا تريد أحدا بقربها في هذه اللحظة. | She doesn't want anyone around just at the moment. |
ولكن في هذه اللحظة، خطيبك، ديفيد لارابي | Elizabeth, I hate to break the news, but at this very moment, your fiancé, David Larrabee... |
في هذه اللحظة، أنا مهرب اسلحة وذخيرة | At the moment, I'm a gunrunner. |
في هذه اللحظة تقرر أن تكون رومانسي ا | At this moment, you decide to be romantic. |
في هذه اللحظة. جاء الإدراك في وقت لاحق. | Realisation came later. |
إنه في هذه اللحظة في طريقه إلى هنا. | It may interest you to know that at this very moment he's on his way here. |
و ما فعلناه أننا استعملنا كلمة ماء لنوسم هذه اللحظة، هذه اللحظة من النشاط. | And what we've done is use the word water to tag that moment, that bit of activity. |
عش بقوة وكليا الان، لان اللحظة التالية ستولد من هذه اللحظة | Live intensely and totally now, because the next moment will be born out of this moment and if you have lived it totally and joyously, you can be absolutely certain that the next moment will bring more blessings, more joy. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه اللحظة - فقط في هذه اللحظة - منذ هذه اللحظة - خلال هذه اللحظة - تأخذ هذه اللحظة - صحيحا هذه اللحظة - فقط هذه اللحظة - حتى هذه اللحظة