ترجمة "في مقر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : مقر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في مقر - ترجمة : في مقر - ترجمة : في مقر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموظفون في مقر البعثة | Mission headquarters staff |
١ مقر قيادة لواء سرية مقر قيادة | 1 Brigade size HQ HQ Coy |
مقر الشركة في سباركس ، نيفادا. | It is headquartered in Sparks, Nevada. |
مقر اليوروجست في لاهاي بهولندا. | The seat of Eurojust is in The Hague. |
تقديم احاطات في مقر اليونيدو. | (e) To increase international understanding and appreciation of UNIDO and foster debate on UNIDO's activities. |
مقر القيادة العامة في سراييفو | Sarajevo HQ 178 300 534 900 |
مقر الشخصيات الهامة في العملية | Other VIP pilots VIP, headquarters |
مقر أبحاث ناسا في لانجلي | NASA Langley Research Center. |
مقر الفرقة | Human resources |
مقر البعثة | Minibus Mission headquarters |
مقر شركتكم | Your office? |
مقر الشرطة .. | Police headquarters. |
حرر في مقر اﻷمم المتحدة، نيويورك، | DONE at United Nations Headquarters, New York, |
وهي مقر المقاطعة في مقاطعة كلايتون. | It is the county seat of Clayton County. |
ويقع مقر الشركة في فارمنغتون، كونيتيكت. | The company headquarters are located in Farmington, Connecticut. |
(ب) يضم مقر الفرقة في كيسنغاني. | (103 posts) |
ولهم مقر قيادة صغير في أوهريد. | They have a small headquarters in Ohrid. |
وتعقد جلساتها في مقر ديوان المحاسبات. | Its seat is in the premises of the Cour des comptes. |
شارلي إجمع الرجال في مقر الفرقة | Take the boys and get back to headquarters and pick up my company. |
وستعقد الجلستان في مقر اليونسكو، في باريس. | The meetings will be held at UNESCO headquarters in Paris. |
مقر الأمم المتحدة | United Nations Headquarters (9 10 November 2005) |
مقر الفرقة الشرقية | (8 posts) |
مقر قائد القوة | (14 posts) |
مقر الفرقة الشرقية | China, Morocco 1 level III hospital |
مقر البعثة والقطاعات | 1 P 5, 1 P 4, |
مقر القطاع الشرقي | 5 Engineer Companies |
مقر قيادة زغرب | Zagreb headquarters 8 000 24 000 |
مبنى مقر الجامعة | Headquarters building |
سرية مقر القيادة | Engin eering Company |
مقر المنطقة الشمالية | Northern region headquarters 15 500 38 750 |
انه مقر الحكومة. | It's the seat of government. |
خذني إلى مقر... | Take me to the headquarters... |
أين مقر وظيفتك | Where are you employed? |
المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من | Held at United Nations Headquarters from |
مقر المنظمة الرئيسي يقع في برلين، ألمانيا. | The headquarters are located in Berlin, Germany. |
يقع مقر الرابطة في العاصمة الإيطالية روما. | The association has its head office in Rome. |
يقع مقر كيفا الرئيسي في سان فرانسيسكو. | Kiva is headquartered in San Francisco, California. |
(ب) يشمل مكتب مقر الفرقة في كيسنغاني. | Table 1 |
(ب) يضم مكتب مقر الفرقة، في كيسنغاني. | 1 P 5, |
ويقع مقر رابطة القانون الدولي في لندن. | The headquarters of ILA are in London. |
١ مقر بعثة المراقبة في أم قصر | Iraq 1. UNIKOM headquarters at Umm Qasr not specified |
مقر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور | ONUSAL headquarters (Civilian Administration) 178 Human Rights Division 42 |
)ب( بما في ذلك تسوية مقر العمل. | b Including post adjustment. |
٤ يكون مقر تلك الهيئة في سراييفو. | 4. The Authority shall have its headquarters in Sarajevo. |
ويكلف مراقبان عسكريان بالعمل في مقر القوة. | Two military observers are assigned to UNIFIL headquarters. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقر - في مقر شركة - في مقر لها - في مقر الموردين - في مقر العميل - في مقر الشركة - في مقر الشركة - في مقر الشركة - في مقر العميل