ترجمة "في مجموعة عضوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : في - ترجمة : عضوية - ترجمة : مجموعة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باريسـ في أعقاب قمة مجموعة العشرين التي استضافتها مدينة بيتسبرج في العام الماضي، أص ر المسؤولون الأوروبيون والأميركيون على أن عضوية مجموعة العشرين تفرض مسؤوليات جديدة . | PARIS In the aftermath of the G20 Pittsburgh Summit last year, European and American officials insisted that G20 membership was imposing new responsibilities. |
ومع أن عضوية اللجنة الخاصة ليست مرتبطة تحديدا بالمجموعات اﻹقليمية، فإننا اﻵن بسبيل إعﻻم مجموعة دول أوروبا الشرقية أيضا بانتهاء عضوية الجمهورية التشيكية في اللجنة الخاصة حتى يتسنى لعضو آخر من مجموعة البلدان هذه أن يتقدم لعضوية اللجنة الخاصة. | Although membership in the Special Committee is not specifically linked to regional groups, the discontinuation of the membership of the Czech Republic in the Special Committee is also being made known to the Group of Eastern European States, in order that another member of this group of countries may apply for membership in the Special Committee. |
لقد رفضت عضوية اسرائيل في مجموعة جغرافية في اﻷمم المتحدة، وبالتالي حرمت من عضوية مجلس اﻷمن، وكذلك جميع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تجري فيها اﻻنتخابات على أساس حصص اقليمية للتمثيل. | Israel has been refused membership in a geographic group at the United Nations and is thus barred from membership in the Security Council, as well as in all other United Nations bodies in which elections are based on regional quotas of representation. |
وأضاف أن ن ه جا عضوية وغير عضوية ت ستخدم في التعجيل بنمو الشركة. | Organic and inorganic approaches were used in accelerating the growth of the firm. |
أخيرا يمكن لنهج توافق الآراء أن يفي، وإن كان جزئيا، بتطلعات ومصالح مجموعة الأربعة وآخرين في الحصول على عضوية دائمة. | Finally, the Consensus approach could even accommodate, at least partially, the aspirations and interests of the group of four and other aspirants for permanent memberships. |
٢ يجب أن تعكس عضوية مجلس اﻷمن الزيادة في عضوية اﻷمم المتحدة. | CHILE ELEMENTS OF THE REPORT |
ففيما يتعلق بتوسيع عضوية المجلس، باستثناء مسألة حق النقض، تؤيد سنغافورة مشروع القرار الم هم ل الذي قدمته مجموعة الأربعة. | On the Council's expansion, except on the question of the veto, Singapore supports the lapsed draft resolution of the G 4. |
مسألــة التمثيــل العــادل في عضوية | QUESTION OF EQUITABLE |
يبدو انها عضوية في ملهي | Seems to be membership of a club |
في أوائل التسعينيات وفي جامعة عين شمس، أطلق مجموعة من أساتذة الزراعة مبادرة لزراعة خضراوات عضوية لتلبية احتياجات المدن المصرية المكتظة بالسكان. | In the early 1990s at Ain Shams University, a group of agriculture professors developed an initiative of growing organic vegetables to suit densely populated cities of Egypt. |
وحيث أن عضوية مجموعة دول أوروبا الشرقية تضاعفت خلال العقد الماضي، ينبغي أن تحصل المجموعة على مقعد إضافي غير دائم في المجلس. | Since the membership of the Group of Eastern European States has doubled over the last decade, it should have an additional non permanent seat in the Council. |
وسوف تتواصل الأعمال اللازمة لتنفيذ إطار العمل هذا من خلال القيام، في جملة أمور، بانضمام المفوضية إلى عضوية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. | Work to implement this framework will be pursued, inter alia, through the Office's membership in the United Nations Development Group. |
٦ وفي رأي مجموعة الدول اﻻفريقية أنه ينبغي زيادة عضوية المجلس بزيادة عدد مقاعد اﻷعضاء الدائمين واﻷعضاء غير الدائمين. | 6. It is the view of the Group of African States that the Council apos s membership should be enlarged by increasing both permanent and non permanent seats. |
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس | QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL |
والتي تعيش في بيئة كربونية عضوية | They live in an environment of chemosynthesis. |
أنا عضوية للترفيه الكامل في الحياة | I have them all. In other words, you could say that I have a lifetime membership to all those things. |
وينبغي توسيع عضوية مجلس اﻷمن ليستجيب لشواغل عضوية اﻷمم المتحدة. | We suggest not only an increase in permanent membership but also in the non permanent membership of the Council, by making the following proposals |
وفي حين تواصل آسيا صعودها فإن البلدان الصناعية الغنية التي كانت تؤلف عضوية مجموعة الدول السبع انزلقت إلى فخ السيولة. | Indeed, while Asia is rising, the rich industrial countries of the old G 7 have been drifting into a liquidity trap. |
فﻻ بد أن تكون عضوية مجلس اﻷمـــن معبرة عن الزيادة العددية المذهلة في عضوية الجمعية العامة. | Representation on the Security Council must reflect the phenomenal numerical growth in the membership of the General Assembly. |
لذلك فإنه من الواضح أنها مدينة عضوية, جزء من دورة عضوية. | So this was obviously an organic city, part of an organic cycle. |
عضوية الهيئات المهنية | Membership of professional bodies |
عضوية لجنة زانغر | Membership of the Committee |
عضوية نقابة المحامين | Bar Association |
عضوية نقابات المحامين | Bar admissions |
عضوية اﻻتحادات المهنية | Membership in associations |
٤ عضوية اللجنة | 4. Membership of the Committee . 154 157 25 |
عضوية اللجنة الدائمة | MEMBERSHIP OF THE STANDING COMMITTEE |
عضوية لجنة اﻻستثمارات | MEMBERSHIP OF THE INVESTMENTS COMMITTEE |
هي عضوية 100 . | (Laughter) |
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن | QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL |
)ج( الزيادة الكبيرة في عضوية اﻷمم المتحدة | (c) The substantial increase in the membership of the United Nations |
مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن | QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL AND |
نحن نطبق الكيمياء في مواد مذيبة عضوية. | We do chemistry in organic solvents. |
وتشير العملية الحسابية البسيطة أنه وفقا لاقتراح مجموعة الاتحاد من أجل توافق الآراء ستتضاعف فرص جميع الدول، بما فيها الدول الأصغر، في عضوية مجلس الأمن. | Simple arithmetic indicates that under the proposal of the Uniting for Consensus group the chances of all States, including the smaller ones, to serve on the Council will be doubled. |
وقال إن الزيادة الكبيرة في عضوية اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة تستلزم النظر في توسيع عضوية اللجنة الخاصة لجعلها أكثر تمثيﻻ. | The substantial growth in membership of the United Nations in recent years made it necessary to consider expanding the membership of the Special Committee so as to make it more representative. |
إن هذه العيوب إلــى جانب الزيادة في عضوية اﻷمم المتحدة تقوي الحجة الداعية إلى إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن. | These flaws, coupled with the increase in the membership of the United Nations, strengthen the argument for reviewing the membership of the Security Council. |
والحاجة الى زيادة حجم عضوية مجلس اﻷمن للتعبير عن الزيادة في عضوية اﻷمم المتحدة هي بالتالي ضرورة واضحة. | The need to increase the size of the Security Council to reflect the growth in the membership of the United Nations is thus self evident. |
9 عضوية هيئة قوة مهام العمل الدولي (فاتف) م صادق عليها كما تمت المصادقة على مجموعة آسيا التابعة للبحر الهادي بخصوص غسيل الأموال. | To implement the provisions of Palmero Convention, emphasis should be placed on the prohibition of firearms exportation and importation without the state's supervision. |
١١ ومع اتساع عضوية اﻷمم المتحدة، ينبغي إيﻻء اﻻهتمام أيضا ﻻحتمال إنشاء مجموعة ﻷوروبا الوسطـى والتي ستعكس أوجــه التشابه الخاصة للمنطقــة ومصالحها. | 11. With the enlargement of the United Nations membership, consideration should also be given to the possible creation of a central European group which would reflect particular similarities and interests of the region. |
في الواقع، أثيرت مسألة عضوية رؤساء سابقين في المجلس في هذه النقطة، واقترح بعضهم أن يحل محله عضوية مدى الحياة في مجلس الشيوخ. | Indeed, the question of the membership of former presidents in the Council was raised at this point, with some suggesting that it should be replaced by a life membership in the Senate. |
كما أن للزيادة في عضوية المجلس أهمية أيضا بالنظر إلى النمو في عضوية المنظمة، وإلى القصور البالغ في تمثيل البلدان النامية في المجلس. | Increasing the membership of the Council is also important in view of the growth in the membership of the Organization and of the extreme under representation of developing countries in the Council. |
مشاركة المرأة في عضوية الحزب تبلغ 30 في المائة. | Participation of women in membership of the party is 30 . |
النساء في عضوية حكومة إستونيا في الفترة 1999 2004 | Women as members of the Government of Estonia in 1999 2004 |
مدة عضوية الأعضاء المنتخبين | Term of office of elected officers |
تبدأ مدة عضوية الأعضاء | The term of office of members begins |
عمليات البحث ذات الصلة : تغيير في عضوية - عضوية في المجموعة - عضوية كاملة - عضوية المنظمة - عضوية المنظمة - عضوية مع - بطاقة عضوية - عضوية للتجربة - خضروات عضوية - عضوية النادي - مواد عضوية - رابطة عضوية - عضوية الرماة