ترجمة "في ما يصل إلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشتركون ما يصل إلى ٤٠٠ سنويا. | Participants up to 400 per year. |
يصل إلى ما وراء ظلال الموت | It reaches beyond the dark shadow of death. |
حســب اﻻقتضاء )ما يصل إلى ٨ أسابيع( | As required (up to 8 weeks) |
وهناكn منهم إلى بعض ما يصل، صحيح | And there's n of them to some up, right? |
21 تعقد اللجان ما يصل إلى أربعة اجتماعات في السنة. | The committees generally meet up to four times per annum. |
ما يصل! | Get up! |
وسوف تستوعب ما يصل إلى 15 ألف مشاهد. | It will accommodate up to 15 thousand viewers. |
ما يصل إلى نسية 25 من قيمة المساعدات في المشاريع الحكومية | Up to 25 of the value of aid in government projects is lost to corruption and mismanagement. |
ويمكنها أيضا أن ت ج م ع ما يصل إلى 25000 في موسم جي د. | It can also harvest something like 25,000 in a good monsoon. |
Googlebot ، لذلك يمكنك أسبوعي ا إرسال ما يصل إلى 500 عنوان URL جديد أو محد ث تريد الزحف إليها، أو ما يصل إلى 10 | Googlebot so that, per week, you can submit up to 500 new or updated URLs that you'd like to be crawled or up to 10 |
تصميمه يسمح بتعديل مقاعد الملعب حيث يصل إلى 54،000 متفرج في المباريات المحلية أو ما يصل إلى 80،000 لأحداث مثل الألعاب الأولمبية. | Its design allows the stadium seating to be adjusted 54,000 for local matches or up to 80,000 for events such as the Olympic Games. |
في الصيف، يبقى فيها ما يصل إلى 40 شخصا، في الشتاء، ينخفض العدد إلى 14. | In summer, it holds up to 40 people in winter, the population is 14. |
وقد يستغرق ما يصل إلى أسبوع على الحبوب لتنبت. | It may take up to a week for grains to sprout. |
العنف العمل تحصل على ما يصل إلى إغلاق بكثير. | Violence of Action you get up close to far. |
تضاءل هذا إلى ما يصل إلى 150 حيوان بحلول عام 1970. | This dwindled to as low as 150 animals by 1970. |
تفشل عملية اللصق الب ل وري Pleurodesis في ما يصل إلى 30 من الحالات. | Pleurodesis fails in as many as 30 of cases. |
ما يصل إلى سبعة أنواع جديدة لكل ساعة نمضيها في ذلك العمق. | We're up to seven new species per hour of time we spend at that depth. |
بسحب البذور. يمكنه تخزين ما يصل إلى 80 منهم في كيس في حلقه. | She can store up to 80 of them in a pouch in her throat. |
كنت صنع ما يصل! | You're making that up! |
قلت الأيدي ما يصل! | Go on, hands up! |
وقد حاول ما يصل إلى 800 فرد من المقاطعة الاستجابة. | Up to 800 members of his county tried to respond. |
بالتالي يمكن أن تحصل على ما يصل إلى ألف ضعف. | then you could have a thousand times as many. |
قليلة حسن اختيار الكلمات. وهكذا ترون ما يصل إلى ، جيفيس. | So you see what it amount to, Jeeves. |
وي قدر ذلك بنحو... ما يصل إلى طول الشخص أربع مرات. | And that is about... sort of four human body lengths. |
هذا وشهدت تركيا نقل ما يصل إلى موقف 10th في التصنيف العالمي للفيفا. | This performance saw Turkey move up to 10th position in the FIFA World Rankings. |
رن الجرس وأنا عرضت ما يصل إلى الغرفة التي كانت سابقا في ناحيتي | I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own. |
يصل إلى 150 ميل في الساعة | It goes 150 miles an hour. |
مركز التحكم المحمول قادر على إدارة ما يصل إلى 12 قاذف في وقت واحد. | The mobile control centre is able to manage up to 12 TELs simultaneously. |
في هذا الكم البيانات مع ما يصل إلى 3.000 الصور واحدة يتم تحضيرها وتحليلها. | At this a volumetric dataset with up to 3,000 single images is prepared and analyzed. |
أثناء وبعد العملية قد يكون النزيف كبيرا في ما يصل إلى 5 من المرضى. | Bleeding during and following the operation may be significant in up to 5 of patients. |
كوارث الدمار الشامل يعني أنها ستتسبب في مقتل ما يصل إلى 100 مليون شخص | massively fatal discontinuities, meaning that they could kill up to 100 million people in the next 50 years. |
تمت مشاهدة حلقات المسلسل على الموقع ما يصل إلى مليون زائر. | Single episodes of the series, uploaded to the video streaming site, have received as many as a million views. |
ما زلت أبحث عن العناكب التي يصل حجمها إلى 12 بوصة | Looking for Zambias bad image LintonLies pic.twitter.com CFE6SFfjtR lukama bwite ( lbwite) 6 July 2016 'I'm still looking for those 12 inch spiders' |
خارج البشر يمكن للبيض أن يعيش ما يصل إلى ثلاثة أسابيع. | Outside of humans the eggs can survive up to three weeks. |
وقد تحتل الإناث ما يصل إلى 90 من الحجم البطني لمضيفهن. | Females may occupy up to 90 of the abdominal volume of their hosts. |
هم كل إزالة ما يصل إلى 560 كيلوواط من تيار الغاز. | They each remove up to 560 kW from the gas stream. |
وهذا يسبب أن يصل الهرمون إلى مرحلة ما قبل الغليان وينفصل. | This causes the hormone to reach a pre boiling state, and separate. |
هناك المئات, ما يصل إلى 1000 أو 1200 ميل من الكثبان. | There's hundreds, up to a 1,000 or 1,200 miles of dunes. |
بوصة واحدة تحت التربة يكفي لتكويم ما يصل إلى ثمانية بذرات. | looking for a place to cache the seeds an inch under the soil in piles of up to eight seeds. |
قل ل، الفتى القديمة! عمي تحول ما يصل إلى الغد ، بيرتي . | Say on, old lad! My uncle's turning up to morrow, Bertie. |
أوه , النبيذ يصل إلى مخيخك و تقوم بإخراج ما بداخلك علي | Oh, the wine goes to your head and you take it out on me? |
وقال إن هذا يصل إلى 60 مليار دولار، أي ما يعادل ما ينفقه هذا البلد في العراق. | That, he said, amounted to 60 billion, equal to what the country was spending in Iraq. |
ولا تمرير ما يصل في الوقت و. حسنا. | And don't pass up the in course. Okay. |
في. والطبيب ما يصل اليه بين الكويكرز! وقال | And doctor him up among the Quakers! said |
دائما ما يصل الأبطال متأخ رين. | Heroes always arrive late. |
عمليات البحث ذات الصلة : في ما يصل - حياة ما يصل إلى - تستغرق ما يصل إلى - تدير ما يصل إلى - ما يصل إلى خمسة - يصل إلى ما بين - مع ما يصل إلى - ما يصل - ما يصل - ما يصل - ما يصل - يصل إلى - يصل إلى - ما يصل إلى تاريخ المعرفة