ترجمة "في ظل الاستخدام العادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ت ستخدم تكنولوجيا الصوت الرقمي في جميع مجالات الصوت، من الاستخدام العادي لملفات الموسيقى ذات الجودة المتواضعة إلى أكثر التطبيقات الاحترافية تطلب ا. | Digital audio technology is used in all areas of audio, from casual use of music files of moderate quality to the most demanding professional applications. |
أنها في صدد المشي العادي حياة الإنسان مع الإنسان العادي الكائنات، يفعل الإنسان العادي | It is about walking a normal human life with normal human beings, doing normal human things, and this reminds you that you yourself might be a Buddha. |
كما لبي احتياجات عدد موسع من عمليات حفظ السلم، ونفذ برنامج عمله العادي وساهم في إدارة المنظمة في ظل صعوبات مالية متواصلة. | It also attended to the requirements of an expanded number of peace keeping operations. It implemented its regular work programme and contributed to the management of the Organization under continuing financial difficulties. |
(ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام | (b) Use and use patterns |
ابدأ في النمط العادي | Start in normal mode |
بمعنى أخر , الشخص العادي بالدخل العادي لم يكن ليوفر شمعة في 1800 . | In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
هناك فارق بين ما يفعله الشخص العادي في ظل أسعار السوق وبين ما قد يرغب المجتمع له أو لها أن تفعل لحماية البيئة. | A wedge exists between what a private person does given market prices and what society might want him or her to do to protect the environment. |
وقد ثبت أن هذه الزنبركات التي تمكنت من مقاومة خطر التهشم في ظل الاستخدام القاسي بالطرق الخشنة هي أفضل أنواع الصلب جودة. | Those springs which had survived cracking through hard use over the rough roads of the time, were proven to be of a better quality steel. |
في الطريق العادي يعرفونني الكثيرين | I could be recognized. |
اللون العادي... | Normal Color... |
النمط العادي | Normal mode |
البرنامج العادي | For regular programme |
أحد العادي | One of the usual? |
الاستخدام | Usage |
الاستخدام | Use |
الاستخدام | Usage |
هنا في العادي يتم بسرعة خارقة. | Here we have it running at high speed mode. |
أداة تسهيل الاستخدام في كديName | KDE Accessibility Tool |
(أ) البرنامج العادي | (a) Regular programme |
لون الشريط العادي | Normal bar color |
لون الرقم العادي | Normal digit color |
لون المفتاح العادي | Normal key colors |
أساليب النص العادي | Normal Text Styles |
VI النمط العادي | VI NORMAL MODE |
)أ( البرنامج العادي | (a) Regular programme |
الاستخدام مرخ ص. | Used with permission. |
8 الاستخدام | Using |
الاستخدام السلمي | Peaceful use |
قيد الاستخدام | In Use |
لذا عندما يستهلك الأمريكي العادي 43 مرة أكثر مما يستهلكه الأفريقي العادي، | So when the average American consumes 43 times as much as the average African, we've got to think that consumption is an issue. |
(3) يرد تعريف الاستخدام المستدام للمناطق البحرية المحمية على أنه السماح باستخدامات من قبيل صيد الأسماك الح رفي، وصيد الأسماك الترويحي، ومشاهدة الحياة البرية، والغطس العادي، والغطس مع استخدام أنابيب التنفس، مثلا، ما دام أثر هذه الاستخدام على البيئة البحرية عند الحد الأدنى. | Sustainable use MPAs are defined as allowing uses such as small scale artisanal fishing, recreational fishing, wildlife viewing, diving and snorkelling for example as long as they have minimal impact on the marine environment. |
الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح. | The distinction in usage between the two words is clear. |
فضلا عن ذلك، فقد جسد زيدان تلك القيم التي باتت مهددة في أيامنا هذه، ولكن ظل الإنسان العادي مرتبطا بها مثل الولاء للأسرة، والكد والاجتهاد، وروح التعاون. | Moreover, Zidane incarnated values that seem threatened nowadays, but to which ordinary people remain attached loyalty to family, diligence, and cooperation. |
وفي ذلك الوقت لم يلاحظ الاستخدام الكامل في إطار أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني نظرا لإقفال المشاريع بصورة مصطنعة في نهاية فترات السنتين، أو بالنسبة للمشاريع التي لم يتسن إكمالها نظرا لطبيعة أنشطتها الخاصة. | At that time, full utilization under RPTC activities was not observed due to the artificial closing of projects at the end of a biennium, or for those projects that could not be completed due to the specific nature of activities. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Regular programme of technical cooperation |
هذا هو العلم العادي. | This is normal science. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Adjustments will be made in response to any emerging priorities, including the subregional sectoral plans of APCI and NEPAD. |
ويزداد الإجرام العادي والفساد. | Ordinary criminality and corruption are on the rise. |
البرنامج العادي للتعاون التقني | Section 22 Regular programme of technical cooperation |
قدم تبديلا للتعبير العادي | File Regular Expression Replacement |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. Regular programme of |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. Regular programme of technical cooperation |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. REGULAR PROGRAMME OF TECHNICAL COOPERATION 247 |
البرنامج العادي للتعاون التقني | 20. REGULAR PROGRAMME OF TECHNICAL COOPERATION |
والخاصـة مجموع البرنامج العادي | Total, regular programme |
عمليات البحث ذات الصلة : في ظل الاستخدام - في الاستخدام العادي - الاستخدام العادي - أثناء الاستخدام العادي - من الاستخدام العادي - تحت الاستخدام العادي - في ظل - الاستخدام في - في الاستخدام - في الاستخدام - في ظل فراغ - في ظل الاحتلال