ترجمة "في زمن الحرب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : زمن - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في زمن الحرب - ترجمة : في - ترجمة : في زمن الحرب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد ولى زمن الحرب. | The time for war is over. |
أنت تعرف، إنه زمن الحرب. | You know, it's wartime... |
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم | Success in war, success in peacetime. |
تعلمت كيف تنتفي خصوصيتك تمام ا في زمن الحرب. | In that busy house, always filled with homeless activists, I learnt how in the time of war one s privacy completely vanishes. |
في زمن الحرب تم زيادة القوات المسلحة بالفلاحين. | In times of war the armed forces were augmented by peasants. |
لم تعد المفاهيم الثنائية الصرفة مثل زمن السلم و زمن الحرب قابلة للتطبيق. | Neat binary concepts like peacetime and wartime are no longer viable. |
فقد خففت وحشية اليهود من عبء الذنب في زمن الحرب. | Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt. |
في عام ١٩٤٣، وفي ذروة الحرب العالمية الثانية، وجه قادة الحلفاء في زمن الحرب أفكارهم صوب السلم. | Sir David HANNAY (United Kingdom) In 1943, at the height of the Second World War, the leaders of the wartime alliance were turning their thoughts to peace. |
وهناك قلة قليلة من الأشخاص الذين عايشوا زمن الحرب. | There are just a few people left who know the experience of living through war. |
درإسة الإعلام الياباني في تمثيل زمن الحرب والغواصات المكونة للهجوم على بيرل هاربور. | A study of Japanese wartime media representations of the submarine component of the attack on Pearl Harbor. |
يعكس كل تدريب الدور الذي يمك ن المقاتلين من تأدية العمليات في زمن الحرب. | All training reflects the role that the fighters will perform in operations and wartime. |
وتطلب المادة ٨٣ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول ﻻتفاقيات جنيف، إلى الدول أن تنشر القانون اﻹنساني الدولي، في زمن السلم وفي زمن الحرب. | As required under article 83 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions, during periods of peace as well as during war, States are required to disseminate international humanitarian law. |
ان عقوبة عصيان الاوامر فى زمن الحرب هى الموت كما تعلم | In wartime the punishment is death. You know that. |
(أ) بلدان ملغية لعقوبة الإعدام على جميع الجرائم، سواء في زمن السلم أو الحرب | (a) Countries that were abolitionist for all crimes, whether in time of peace or war |
والعديد من الشخوص الﻻمعة زمن الحرب شع بريقها أيضا زمن السلم فالتناقضات القديمة والتعنت تتعارض بحدة مع التقاربات واﻻتفاقات الراهنة. | Many brilliant war time figures have also shone in peacetime the old contradictions and intransigence contrast sharply with the current rapprochements and agreements. |
انا متاكد ان القانون يسمح للملك بالنيابة عن ابى فى زمن الحرب | I'm sure the law is that the king can act for my father in time of war. |
لا , في حقيقة الأمر لقد تم تسريحي مبكرا و قضيت معظم زمن الحرب في معسكر اعتقال | No, as a matter of fact I was shut down early, spent most of the war in a prison camp. |
وﻻ يسمح أي حكم من هذه اﻷحكام العامة بأي انتقاص في زمن الحرب أو الطوارئ. | None of these general provisions admit a derogation in time of war or emergency. |
توجد أيضا كابلات تليفونات كانت تستخدم في الخمسينات. ومخابيء عديدة من زمن الحرب العالمية الثانية. | There are also phone cables that were used in the '50s and many bunkers from the World War II era. |
وستستمر قراراتنا الرائدة في توفير مصـدر إرشاد أساسي للمقاضاة العادلة والفعالة لمن يرتكبون الفظائع في زمن الحرب. | Our leading decisions will continue to provide essential guidance for the fair and effective prosecution of those who commit wartime atrocities. |
إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن، | Prisoners are still born into prisoner of war camps long after the guards are gone. |
وهناك زميله البلجيكي فيليب ديوينتر، الذي يمثل الحزب القومي الفلمنكي الملوث بتعاونه مع النازيين في زمن الحرب. | His Belgian colleague, Filip Dewinter, represents a Flemish nationalist party tainted by wartime collaboration with the Nazis. |
أبراهام لينكولن, رئيس الولايات المتحدة في زمن الحرب الأهلية الأمريكية، مارس سلطات غير عادية للحفاظ على الاتحاد. | Abraham Lincoln, President of the United States during the American Civil War, exercised extraordinary powers to preserve the Union. |
إن اﻷردن وإن كان على خط المواجهة اﻷول في زمن الحرب فهو أيضا على خط المواجهة اﻷول للسﻻم. | If Jordan has been on the front line of war, so too has it been on the front line of peace. |
ما يزال هؤلاء (قادة الحرب) يعيشون ويتنق لون بحرية بيننا ، ما زالوا يتحك مون بمفاصل البلاد والعباد بمنطق شريعة الغاب، بمنطق زمن الحرب ذاته. | And those warlords continue to live and move freely among us. |
وأفاد بأن ايطاليا قد ألغت مؤخرا عقوبة اﻹعدام بالنسبة الى الجرائم المرتكبة في زمن الحرب أو في ظل القانون العسكري. | Italy had recently abolished the death penalty for crimes committed in time of war under military law. |
زمن البشر، زمن الصناعة، ضد زمن الامواج، في هذه الذكريات لجسم معين يمكن أن يكون أي الجسم، | Human time, industrial time, tested against the time of the tides, in which these memories of a particular body, that could be any body, multiplied as in the time of mechanical reproduction, many times, placed over three square miles, a mile out to sea, disappearing, in different conditions of day and night. |
الصحة في زمن الإيبولا | इब ल क क ल म स व स थ य |
منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا | Too long. Much too long. |
لذا يقع على عاتقنا مهمة المحافظة على تشجيعهم على دراسة تجارب أولئك الذين عايشوا زمن الحرب وويلاتها. | We must preserve the desire to study the experiences and awareness of those who lived the history of war. |
وقد احتجت الوكالة على هذه اﻷعمال، باعتبارها منافية للمادتين ٣٣ و ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين في زمن الحرب. | The Agency protested those actions as being contrary to articles 33 and 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. |
الاحتياطي الفيدرالي في زمن الحمائم | The Federal Reserve in a Time for Doves |
إسرائيل في زمن تسيبي ليفني | Tzipi Livni s Israel |
وكان أول شخص يحصل على لقب بطل الأتحاد السوفياتي ثلاث مرات، وهو الجندي الوحيد السوفياتي الذي منح هذا اللقب في زمن الحرب. | He was the first person ever to receive the award three times, and he is the only Soviet soldier to be awarded this during wartime. |
زمن الإرتفاع | Rise time |
زمن الهبوط | Fall time |
زمن الحر | The Heat Age |
زمن التعرض | Exposure time |
زمن التشغيل | Uptime |
زمن التشغيل | Uptime |
زمن الوصول | Latency |
زمن التعرض | Exposure Time |
زمن الإبتداء | Start time |
زمن الإبتداء | Starts With |
زمن الشاي | Tea time |
عمليات البحث ذات الصلة : زمن الحرب - زمن الحرب - إنتاج زمن الحرب - أنشطة زمن الحرب - عمليات زمن الحرب - الاحتلال زمن الحرب - الانخراط في الحرب - قتال في الحرب - في الحرب ضد - تشارك في الحرب - المشاركة في الحرب - الانخراط في الحرب