ترجمة "في حين التكيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التكيف - ترجمة : في - ترجمة : في حين التكيف - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويوفر المجتمع إحساس الاستقرار، في حين يفشل الأشخاص المحرومون اجتماعي ا في التكيف مع هذا الهيكل الاجتماعي.
Society provides a sense of stability and socially deprived people fail to fit within this social structure.
توفر الاقتصادات القوية المجال اللازم للاستثمار في التكيف مع المناخ، في حين يضمن الاستقرار البيئي المتنفس اللازم للتعامل مع المشاكل الاقتصادية.
Strong economies provide the leeway to invest in climate adaptation, while environmental stability ensures the breathing space needed to attend to economic problems.
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك
I can't fit in here. You can't fit in there.
(ج) محاكاة الأفضل في التكيف
In conjunction with its regular meetings, the LEG has conducted interactive sessions with national NAPA teams of host countries.
ولاكن بتخفيف استخدامك للطاقة، تقريبا في وقت الذروة عادة حين يعمل التكيف، أو أوقات أخرى مماثلة فهذا ينتج الطاقة القصوى في أوقات الذروة
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times usually when you have your air conditioning on, or other times like that this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense.
29 وي لق ى على عاتق النسوة عبء ثقيل بوجه خاص عند لزوم التكيف مع الأوضاع الجديدة حين تدمر مساكنهن.
Women are particularly burdened in having to adjust to new conditions when their homes are destroyed.
عصر التكيف
The Age of Adaptation
صندوق التكيف
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
ولكن في الأجل القصير، يعمل التقشف، وتدني الأجور، والإصلاحات على تفاقم الانكماش، في حين كانت عملة التكيف في منطقة اليورو غير متناسقة وركودية أو انكماشية.
But, in the short run, austerity, lower wages, and reforms are recessionary, while the adjustment process in the eurozone has been asymmetric and recessionary deflationary.
(د) إجراءات التكيف في جانب العرض.
(d) Supply side adjustments.
بين البلــدان اﻵخذة في التكيف أوغندا
Uganda 55 124 4.1 415 1.9
وفي بليز بدأنا في عملية التكيف.
In Belize we have begun our own adjustment process.
)د( نطاق التكيف في اﻷجل الطويل
(d) The longer term scope of adaptation and
إننا بالطبع نشترك في مبادئ التكيف
And of course, we all share the same adaptive imperatives.
لا أستطيع التكيف في هذه الحرارة
I can't cope in this heat.
التكيف مع العولمة
Adjusting to globalization
مجموعة التكيف المحلي
The domestic adjustment package . 9 10 5
سادسا تدابير التكيف
VI. Adaptation measures
تقييم خيارات التكيف
Assessment of adaptation options
)ج( تدابير التكيف
(c) adaptation measures
سابعا تدابير التكيف
VII. Adaptation measures
تقييم استجابات التكيف
Assessing adaptation responses
التكيف قوي جدا
The air conditioner is pretty strong.
الصعوبة في اعادة التكيف او من المحتمل
The difficulty of readjustment or possibly
التكيف مع تغير المناخ
Adapting to Climate Change
86 التكيف مع الظرف.
Adapting to the circumstance.
البند 9 صندوق التكيف
of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2)
٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي
4. Social Investment Fund
)ج( تصميم التكيف الهيكلي
(c) Design of structural adjustment
)ب( سياسات التكيف الهيكلي
(b) Structural adjustment policies
التكيف الهيكلي والفرص التجارية
and service sector development Structural adjustment
التكيف الهيكلي والفرص التجارية
Structural adjustment and trading opportunities 15.7
آثار التكيف مع التحول
Effects for adjustment with transformation
النهج المتبع بشأن التكيف
approach to adaptation
التقدم المتوقع بشأن التكيف
expected progress on adaptation
ويمكن لعقلنا البشري التكيف.
And our human brain can adapt.
إن بلدانا أخرى، مثل اليونان، لم تسارع إلى اتخذا مثل تدابير التكيف هذه إلا بعد وقوعها في أزمة كاملة، في حين تصرفت بريطانيا على نحو استباقي وقائي.
Other countries, such as Greece, needed to have a full blown crisis in order to prompt such adjustment measures, whereas Britain was acting prudently and preemptively.
قدرة رجال العصابات في امريكا اللاتينية على التكيف
Latin America s Adaptive Gangsters
عمل جامعة اﻷمم المتحدة في مجال التكيف الهيكلي
UNU work on structural adjustment
ويمكن لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أن يسهم مباشرة في برنامج عمل التكيف في مجال تكنولوجيات التكيف وفي مجالات ذات صلة بالموضوع.
The EGTT could contribute directly to the programme of work on adaptation in the area of technologies for adaptation and in related subject areas.
وأدرجت بعض الأطراف تدابير التكيف في خطط عملها الوطنية و أو خطط عملها البيئية كخطوة أولى نحو تنفيذ التكيف، وذكرت أطراف أخرى أن إجراء بعض التغييرات التشريعية سييس ر إدماج التكيف مع المناخ في المستقبل.
Some Parties have included adaptation measures in their national action plans and or national environmental action plans as a first step towards implementation of adaptation, and others have reported that some legislative changes would help facilitate incorporation of climate change adaptation in the future.
الفشل النسبي في تحقيق التكيف في البلدان ذات الدخل المنخفض
Relative failure of adjustment in low income countries
٧ تتضمن استجابات التكيف قيد النظر اﻻستجابات التقنية، والتغيرات المؤسسية، وأشكال التكيف اﻻقتصادي، والوسائل التنظيمية.
7. Adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments.
لماذا تعجز الصين عن التكيف
Why China Can t Adjust
(د) تنشيط بحوث وتكنولوجيا التكيف
(d) Stimulating adaptation research and technology

 

عمليات البحث ذات الصلة : في حين - في حين - في حين - في حين - في حين - في حين - في التكيف - في التكيف - التكيف التكيف - في حين الاحتفاظ - في حين وجود - في حين فتح - وذلك في حين - في حين التشغيل