ترجمة "في بعض الأيام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثل بعض الأيام | It never fails. |
بعض الأيام الأكثر سعادة في حياتي | Some of the happiest days of my life have been spent ... |
سوف أراكم في بعض المرات في الأيام القليلة المقبلة. | I will be seeing you several times over the next few days. |
بعض الأيام الأكثر سعادة في حياتي (ضحك) في هذا المكان | Some of the happiest days of my life have been spent ... (Laughter) in this place there. |
في بعض الأيام يرتفع و في البعض الآخر لا يرتفع. | Some days it goes up and some days it doesn't go up. |
كما سقط بعض القتلى خلال الأيام التالية. | The next day, S.O.H.R. |
بعض الأيام لكان ينزل في وقت مبكر ويكون مشغولا باستمرار. | Some days he would come down early and be continuously busy. |
وضعت بعض المال جانبا لأجل الأيام الصعبة كهذه | I put some cash aside for hard times like these. |
الترجمة الالية هذه الأيام ,بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك | Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there. |
.. لقد إعتاد في بعض الأوقات أن يحضر إلى المصطبه في الأيام الخوالي أيضا ... | He used to come to the terrace sometimes in the olden days too. |
بعض الأشخاص قد يجيبون ، مقابل الكثير ، الكثير من المال في الأيام الجيدة . | Most people would say for a lot, a lot of money on good days. |
كما تؤخذ في الاعتبار حاجات الوالدين الذين يعملون ساعات طويلة بعض الأيام. | The needs of parents who work long hours on some days are also taken into consideration. |
المدونة بنت بطوطة في البحرين, تشاركنا بعض الأحاديث الغريبة التي كانت لها مع بعض الأشخاص في الأيام الماضية. | Bint Battuta in Bahrain shares with us some of the bizarre conversations she has had with people over the past few days. |
ولا يزال الناس يتمنون تأجيل موعد وفاتهم وزيادة بعض الأيام | 'Tis but the time and drawing days out that men stand upon. |
بعض الوحدات اليابانية رفضت الاستسلام، واستمر القتال خلال الأيام القليلة التالية. | Some Japanese divisions refused to surrender, and combat continued for the next few days. |
عانت بعض المدن والمحافظات المصرية في الأيام القليلة الماضية موجة عنيفة من السيول والأمطار الغزيرة. | Over the past few days, several Egyptian governorates and cities have been engulfed by a severe wave of flash floods and heavy rains. |
الطبع كان هناك بعض التغييرات , لكن الأدوات تغيرت أبطء من هيكلة الأشياء في تلك الأيام . | Of course there were a few changes, but tools changed slower than skeletons in those days. |
1 عدد الأيام الفعلي في السنة ، عدد الأيام الفعلي في الشهور | 1 Actual number of days in year, actual number of days in months |
في الأيام الجيدة . | On good days. |
ولعل زعماء العالم قد اتفقوا بالفعل على بعض الأيام في أغسطس آب 2014 للاحتفال بهذه المناسبة. | World leaders may have already reserved some days in August 2014 to mark the occasion. |
ملاحظة المشاركون الأيام هو عدد المشاركين مضروبا في عدد الأيام. | Note Participant days is the number of participants multiplied by the number of days. |
وهذه الأيام ... حسنا وهذه الأيام | And these days... Okay, okay. And these days... |
وفي أحد الأيام أمسك بي بعض زملائي، وأخذوا الأغصان، وتم تجريدي، والهجوم علي، | One day I was grabbed by some of my classmates, and taken in the bushes I was stripped I was attacked |
بعض الأيام كنت خارج الحق ، والبعض الآخر أنه من السهل السقوط كما سجل. | Some days you're right off, others it's as easy as falling off a log. |
وبعد انقضاء بعض الأيام (6 8 أيام)، تضع الأم طفلها في فمها وتضعه على الأغصان أثناء الرضاعة. | After a few days (6 8 days), the mother carries the infant in her mouth, and places it on branches while feeding. |
في بعض الأيام، أكون أقل عمقا من مقلاة الخبز، ولكني لا أزال أمد النظر لأميال بكل الإتجاهات. | Some days, I'm as shallow as a baking pan, but I still stretch miles in all directions. |
التقيته في أحد الأيام. | One day I met him. |
قابلته في أحد الأيام. | One day I met him. |
... كلا ، في تلك الأيام | No, in those days, |
في أحد الأيام هجرتني | One day she dumped me. |
نشر بعض المستخدمين في الأيام الأخيرة الماضية عن بعض المشكلات التي حدثت لهم أثناء محاولتهم دخول سكايب عن طريق خدمة مودم فودافون الجيل الثالث. | She said In the past few days users has reported problems in logging in to Skype through their Vodafone 3G stick modems. |
لم تتوقف السيدات الأخريات بالكامل، ولكنهن شعرن بالارتياح لفكرة عدم وضع العلامة إن رغبن بذلك في بعض الأيام. | The other women haven t stopped completely, but they feel that they re in a better position to choose to not wear it on some days. |
وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع | And I remembered that the old and drunken guy came one day to the lab wanting to make some easy cash and this was the guy. |
رجوعا لتلكم الأيام، قبل ظهور جوليا، في تلك الأيام لم توجد فلسفة للغذاء. | Back in those days, before even Julia, back in those days, there was no philosophy of food. |
أتعرفين , فى الأيام القديمة ..... الأيام الحكيمة لـ سليمان | You know, in the old, wise days of Solomon... |
قابلته في يوم من الأيام. | One day I met him. |
و لكن في هذه الأيام | But in those early days, |
في أحد الأيام، حدث التالي | This happens one day |
وكان ذلك في الأيام الخوالي. | That was in the good old days. |
مشغول في العمل هذه الأيام | Busy at work these days? |
ألفاسيتا أول الأيام في (إسبانيا). | Alwaseta , the early days, the Spanish... |
تماما كما في الأيام الماضية | Just like old times. |
ذلك ك ان في أوائل الأيام | That was in the early days out here. |
وماذا تفعلين في باقي الأيام | What do you do on the other days? |
في أحد الأيام ، إستقلت الطائرة... | One day, she got on her broom and... |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض الأيام أكثر - بعض الأيام أكثر - بعض الأيام المقبلة - في الأيام - في الأيام المستقبل - في الأيام المشمسة - في تلك الأيام - في الأيام القديمة - في الأيام اللاحقة - في هذه الأيام - في الأيام السابقة - في الأيام السابقة - في الأيام الأخرى - في هذه الأيام