ترجمة "في بعض أجزاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويجري الآن تنفيذ بعض أجزاء الاتفاق. | Implementation is proceeding on some parts of the Agreement. |
الواقع أن بعض أجزاء الاقتصاد العالمي آخذة في النمو. | Some parts of the global economy are growing. |
كما بدأ بإعادة بترميم بعض أجزاء المدينة | and began the reconstruction of parts of the city as well |
حيث بدأ صدام حسين في إعادة اعمار بعض أجزاء بابل | Saddam Hussein actually had begun the rebuilding of parts of Babylonia |
فقط أجزاء ومقاطع ، وتستطيع رؤية بعض الأمور هناك. | And just little bits and pieces, and you can see some of the things there. |
بعض الضرر يمكن إصلاحه عن طريق استبدال أجزاء في القرص الثابت. | Some damage can be repaired by replacing parts in the hard disk. |
بعميق مشاعر الصدمة واﻷسى علمنا بالزلزال المدمر في بعض أجزاء الهند. | It was with deep shock and sorrow that we learned of the devastating earthquake in parts of India. |
إن محنة اﻷطفال في بعض أجزاء العالم تدعو إلى القلق البالغ. | The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern. |
والواقع أن التطرف من هذا النوع تمكن بالفعل من بعض الناس في بعض أجزاء من العالم. | In some parts of the world, radicalization of this sort did take place. |
هناك بعض أجزاء الجينوم التي لا تحتمل حتى خطأ واحد وهناك بعض الاجزاء | There's parts of the genome where it cannot tolerate even a single error, and then there's parts of the genome where we can put in large blocks of DNA, as we did with the watermarks, and it can tolerate all kinds of errors. |
ولقد ن ـش ر بعض أجزاء هذه المناقشة على نطاق واسع. | Some of this debate was widely publicized. |
وفي ذلك الوقت، احتلت النرويج بعض أجزاء شرق غرينلاند. | At the time, Norway occupied certain parts of East Greenland. |
وأود أن أشارككم بعض أجزاء الحوار الذي بدئنا به | And I would like to share with you some of the bits of the conversation that we started with. |
إحدى أجزاء تلك الخريطة هو الوقت. فكرة بعض الناس | The last piece is emotion. |
فضلا عن ذلك فإن بعض أجزاء العالم سوف يغمرها الماء وسوف تتحول أجزاء أخرى منه إلى صحراوات. | Some parts of the world would be under water other would become deserts. |
ومنها، انتقلت المزارع الشريطية التي كانت تقع بامتداد الأنهار إلى أجزاء أخرى من المستعمرات الفرنسية، وانتشرت في بعض أجزاء المستعمرات الأسبانية. | From there, the ribbon farm plan situated along rivers was carried to other parts of the French colonies, and diffused into some parts of the Spanish colonies. |
تتغير الفصول بشكل كبير في تلك المناطق الشمالية فتجد أن الغابات خضراء وجميلة في بعض أجزاء السنة بينما تجدها باردة جدا في أجزاء أخرى. | In these northern latitudes, you have distinct seasons where it's really nice and green for part of the year and really cold for the other part. |
وأن اﻻمتـثال لجميـع أحكـام حمايـة اﻷقليات كان بطيئا في بعض الحاﻻت، وذلك بسبب النزاع المسلح في بعض أجزاء البلد. | Owing to the armed conflict in some parts of the country, compliance with all of the provisions protecting minorities had been slow in some cases. |
وكان أداء بعض أجزاء من العالم أفضل من أداء غيرها في هذا الصدد. | Some parts of the world are doing better than others in this respect. |
يغطي البث الإذاعي جميع أنحاء البلاد، بما في ذلك بعض أجزاء المناطق الداخلية. | Radio is broadcast throughout the country, including some parts of the interior. |
في هذه الحالات، الصدوع والمناطق بين أجزاء النهر تكون منفصلة بعضها عن بعض | In these cases, the divides, the regions between the river segments, are disconnected from one another and diverge away from one another uphill. |
وينتشر التشويه الجنسي للنساء أيضا في بعض أجزاء من آسيا مثل إندونيسيا وماليزيا واليمن. | The sexual mutilation of women is also found in some parts of Asia, such as Indonesia, Malaysia and Yemen. |
ونتيجة لذلك نشرت هذه الظاهرة القاتلة ظﻻلها على بعض أجزاء مجتمعنا. | As a result, this deadly phenomenon spread its shadow on some parts of our society. |
وينبغي فعلا أفعل بعض التكامل بمشاكل أجزاء دون هـ ل x. | I should actually do some integration by parts problems without e to the x. |
وبينما نأسف للحاﻻت المروعة القائمة في بعض أجزاء العالم تثلج صدورنا التطورات الجارية في أماكن أخرى. | Even as we regret the terrible situations in some parts of the world, we can only be heartened by developments elsewhere. |
ويعتقد فيرانو (Verano) أن بعض أجزاء الضحية ربما أ كلت كذلك في أكل لحوم البشر الشعائرية. | Verano believes that some parts of the victim may have been eaten as well in ritual cannibalism. |
تعتبر إعلانات التبغ والتدخين بالإضافة إلى رعاية الأحداث الرياضية أمرا محرما في بعض أجزاء العالم. | Cigarette advertising In several parts of the world, tobacco advertising and sponsorship of sporting events is prohibited. |
أث رت على بعض أجزاء الفيلم حادثة رجم علني لعشيقين في قرية آكلهوك تعود لعام 2012. | Parts of the film were influenced by a 2012 public stoning of an unmarried couple in Aguelhok. |
ومع ذلك فالتوترات لا تزال موجودة في بعض أجزاء من القارة لتطلق تدفقات اللاجئين والمشردين. | Nevertheless, tensions still existing in some parts of the continent continued to trigger flows of refugees and displaced persons. |
ونتيجة لذلك، زادت حدة احتياج الفلسطينيـين إلى المساعدات الإنسانية الإضافية في بعض أجزاء الأراضي الفلسطينية. | In some parts of the territory, Palestinians' needs for additional humanitarian assistance rose sharply as a consequence. |
لأنه في بعض الدورات، هناك بقعة في الدورة، وليس لديك الواجب نفسه في أجزاء مختلفة من الدورة. | Because some cycle, there is a spot in the cycle, and you have not the same duty in the different parts of the cycle. |
ومع ذلك، يمكن استخدام بعض تيجان الدولة خلال أجزاء من حفل التتويج. | Some state crowns might however be used during parts of the coronation ceremony. |
مثل الملائمة، و التي هي علاقة من بعض الأجزاء إلى أجزاء أخرى. | like fitness, which are about relationships of some species to some other species. |
وقد وصل العنف الجنسي القائم على أساس الجنس إلى حد الوباء تقريبا في بعض أجزاء العالم. | In some parts of the world, gender based violence has reached near epidemic proportions. |
وارتفع، نتيجة لذلك، احتياج الفلسطينيين إلى المساعدات الإنسانية الإضافية ارتفاعا حادا في بعض أجزاء الأرض المحتلة. | In some parts of the territory, Palestinians' needs for additional humanitarian assistance rose sharply as a consequence. |
لكن بعض أجزاء من العالم ﻻ تزال تعيش في فقـر وحرمان بالرغم من ذلك التقدم المرموق. | But, despite these notable advances, some parts of the world continue to live in poverty and destitution. |
وقد تم نقل بعض الأنواع الأمريكية إلى أوروبا وإلى أجزاء أخرى من العالم. | Some American species have also been introduced into Europe and other parts of the world. |
وفي أجزاء من بعض البلدان، حتى أكثر النظم الصحية بدائية لا تكاد تعمل. | In parts of some countries, even the most rudimentary health system is barely functioning. |
بعض أجزاء هذه الوثيقة مؤمن باستخدام SSL لكن الجزء الرئيسي منه ليس كذلك. | Some of this document is secured with SSL, but the main part is not. |
ويتم بمساعدة البنك اﻻفريقي للتنمية، إدخال تحسينات على بعض أجزاء طريق ترانس كاﻻهاري. | Improvement of certain parts of the Trans Kalahari highway is under way with the assistance of the African Development Bank. |
لقد تلقى السودان بحزن عميق أنباء كارثة الزلزال الذي ضرب بعض أجزاء الهند. | The Sudan learned with grief and sadness of the tragic loss of life in the earthquake which struck parts of India. |
المعروفة الآن باسم تنزانيا، وكذلك روندا وبوروندي. وسيطرت ألمانيا آيض ا على بعض أجزاء | And Germany also had holdings in the Pacific and even in China. |
وي تحدث بها في أجزاء من سيليزيا التشيكية، ومنطقة Hlučín، ومورافيا الشمالية الشرقية، وكذلك في بعض القرى المجاورة في بولندا. | They are spoken in parts of Czech Silesia, the Hlučín Region, and northeastern Moravia, as well as in some adjacent villages in Poland. |
ويتم في الغالب قطع بعض الأعضاء أو أجزاء من الجسم بينما لا يزال الطفل على قيد الحياة. | Organs and or body parts are usually taken while child is still alive. |
وكمـــا يﻻحــظ اﻷمين العام في تقريره، تحقق تعاون قيــــم فـــي بعض أجزاء يوغوسﻻفيا السابقة واﻻتحاد السوفياتي السابق. | As the Secretary General observes in his report, there has been valuable cooperation in some parts of the former Yugoslavia and the former Soviet Union. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض أجزاء - في أجزاء - في بعض - في بعض - في بعض - في بعض - في بعض - اشترى في أجزاء - في أجزاء معينة - في كل أجزاء - الخير في أجزاء - في عدة أجزاء - أجزاء في السؤال