ترجمة "في النظر إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ج) النظر في السبيل إلى أمام.
(c) Consideration of the way forward.
لتوجه حركتها وأكثرها بداهة هو النظر إلى السماء، لذلك فكرنا، إلى ماذا يمكنهم النظر في السماء
And the most obvious one is to look at the sky, and so we thought, now what could they be looking at in the sky?
النظر إلى التحديد.
look to the specific.
النظر إلى المحيط
A look at the ocean.
الأسلوب الخطأ في النظر إلى قضية النفط
The Wrong Way to Think About Oil
النظر في البلاغ بالاستناد إلى أسسه الموضوعية
Consideration on the merits
ولكننا نحتاج أيضا إلى التواضع في النظر إلى أنفسنا ومجتمعاتنا.
But we also need modesty about ourselves and our societies.
أدام النظر إلى الرسم.
He kept looking at the picture.
سأجبره على النظر إلى
I'll make him see me.
إنك تكره النظر إلى
That you hate the very sight of me.
النظر في الحاجة إلى فريق عامل في عام 2007.
Consider the need for a working group in 2007.
وبدأ الناس في النظر إلى العملة الموحدة بارتياب.
The common currency is now looked at with suspicion.
إن الاتحاد الإفريقي في حاجة إلى إعادة النظر.
The African Union needs thorough rethinking.
جيم النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
C. Consideration of communications on their merits
أنا أريدك أن تبدأي في النظر إلى الأمام إلى الحياة الجديدة
I want you to begin to look forward to the new.
ويتطلع وفده إلى استئناف النظر في المسألة في الدورة الستين.
His delegation looked forward to resuming consideration of the issue at the sixtieth session.
ونحن في حاجة أيضا إلى إعادة النظر في الثروة الحيوانية.
And we also need to re examine livestock.
بإمكاني النظر إلى بياناته المالية.
I can look at your financial records.
والأن , النظر إلى هذا مسلي
Now, those are fun to look at.
وكذلك، بالطبع، النظر إلى كوكبنا.
And then, of course, looking at our planet.
سأتمكن من النظر إلى الجدران.
I can look at the walls.
'7' النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
(vii) Considering becoming parties to international human rights instruments
وهذا يشير إلى ضرورة إعادة النظر في معاهدة نيس.
This points to a clear need to revisit the terms of the Nice Treaty.
وتم التوصل إلى النتائج التالية في الفترة قيد النظر
The following results were obtained in the period under consideration
41 الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في فقرات المنطوق.
The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the operative paragraphs.
دال إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية
Consideration of communications on the merits
وهذا بالفعل مهم حين تبدأ في النظر إلى الحيوانات.
And this is really important when you begin to look at animals.
ليس هنـاك مجدا في النظر إلى رجل تتدل ى أحشـائه
There ain't much glory looking at a man with his guts hanging out.
ودعا الدول الأعضاء إلى النظر في سبل الترويج للانضمام العالمي إلى الصك.
He invited the States parties to consider how they could promote universal adherence to the instrument.
(ب) النظر في مدى الحاجة إلى فريق عامل في عام 2007
(b) Consider the need for a working group in 2007
واليوم نحتاج مع السلطات في بوروندي إلى النظر في الانسحاب التدريجي.
Today in Burundi we need, together with the authorities, to consider a gradual withdrawal.
يفضلون النظر إلى الناس بدلا من الأشياء, وحتى عند نظرهم إلى الناس, فهم يفضلون النظر إلى عيون الناس, لأن
They prefer to look at people rather than at things, and even as they're looking at people, they look at people's eyes, because the eye is the window to the other person's experiences, so much so that they even prefer to look at people who are looking at them rather than people who are looking away.
بالمناسبة، لا تترددوا في النظر إلى ما في رأسي في أي وقت.
By the way, feel free to check in on my head at any time.
لقد تبنينا باختصار موقف جديد في النظر إلى مسؤولية الحكومات .
We developed, in short, a new attitude toward the responsibilities of government.
4 والاجتماع مدعو إلى النظر في جدول الأعمال المؤقت وإقراره.
The meeting is invited to consider and adopt the provisional agenda.
301 تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في التصديق على
The Committee invites the State party to consider ratifying
15 الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في النص فقرة فقرة.
The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the text paragraph by paragraph.
دراسة الحاجة إلى النظر في الجوانب العسكرية لعمليات بناء السلام
Examine the need to consider military aspects in peacebuilding operations.
ومن هنا فإن الوفود مدعوة إلى النظر في هذه الرسائل.
Delegations are therefore invited to consider those communications.
نحن بحاجة إلى الاطلاع عليها. وبدلا من النظر في هذا
We need really to see it. And instead of looking at this,
وهي تنجح في اختبار إدراك الذات عند النظر إلى المرآة
And they pass self awareness tests in mirrors.
اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور
I know what's on your mind when you're looking at these pictures.
واو، حوالي نصفكم غط في النوم بمجرد النظر إلى المعادلة
Wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation.
ويمكن النظر إلى رمزية عبارة A.E.I.O.U.
The symbolism of the A.E.I.O.U.
أستطيع النظر إلى نمط إختيارك المواقع.
I can look at your clicking patterns.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النظر في - في النظر - نشير إلى النظر - يميل إلى النظر - تهدف إلى النظر - النظر إلى نفسه - تحتاج إلى النظر - تميل إلى النظر - يميلون إلى النظر - النظر إلى الأمور - تحتاج إلى النظر - النظر إلى الخلف - النظر إلى إزالة - النظر إلى جانب