ترجمة "تحتاج إلى النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : تحتاج إلى النظر - ترجمة : تحتاج إلى النظر - ترجمة : النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لعمل هذا, ما تحتاج حقا فعله هو, تحتاج النظر إلى الأشياء التي تنتجها الجينات | So to do that, what you really need to do, you need to look at the things that the genes are producing and what's happening after the genetics, and that's what proteomics is about. |
البند 5 تحديد القضايا الجديدة التي تحتاج إلى مواصلة النظر | Item 5. Identification of issues for further consideration |
هذه كلها أساطير تحتاج إلى الفحص، فرضيات يجب إعادة النظر فيها. | All of these are myths that need to be reassessed, assumptions that need to be rethought. |
تحتاج إلى الخدمة المدنية تحتاج إلى مدرسين تحتاج إلى أطباء | You need civil service, you need teachers, you need doctors, all of those things. |
ولهذا السبب فإن أثيوبيا تحتاج إلى الدعم الدولي، بغض النظر عن نتيجة الانتخابات. | That is why, regardless of the electoral result, Ethiopia needs international backing. |
كما لا تحتاج اللجنة إلى النظر في ما إذا حدث انتهاك للمادة 19. | Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19. |
نظرة عامة على التدابير قيد النظر أو التدابير التي تحتاج إلى تعاون دولي | overview of measures under consideration or measures requiring international cooperation |
تحتاج فقط إلى النظر في قائمة الحاصلين على جائزة نوبل أن نذكر أنفسنا. | You just need to look at the list of Nobel laureates to remind ourselves. |
ولا تحتاج بنجلاديش إلا إلى النظر غربا إلى الهند وباكستان لكي تدرك التهديد الذي يفرضه الإرهاب الإسلامي. | Bangladesh needs only to look west to India and Pakistan to see the threat posed by Islamist terrorism. |
وفي البلدان المتقدمة، تحتاج ممارسات تجارة الأغذية إعادة النظر. | In developed countries, food retailing practices require a rethink. |
وطبقا لوجهة النظر هذه فإن كل قوة عظمى تحتاج إلى بلدان مطيعة تدور في فلكها. | According to this view, every great power needs obedient satellite countries. |
غير أن المجاﻻت التالية تحتاج إلى مزيد من النظر فيها في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ | However, the following areas need further consideration for 1994 1995 |
وتساءل عما إذا كانت التوصية رقم 1 نهائية أم أن الآثار المالية تحتاج إلى النظر فيها. | He wondered whether recommendation No. 1 was definitive or whether the financial implications needed to be considered. |
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون. | It takes courage to be a human being. It takes courage to be! |
و لعمل هذا, ما تحتاج حقا فعله هو, تحتاج النظر إلى الأشياء التي تنتجها الجينات و ما يحدث بعد الجينات. و هذا هو دور البروتيوميات. | So to do that, what you really need to do, you need to look at the things that the genes are producing and what's happening after the genetics, and that's what proteomics is about. |
وستكون الأطراف على علم مسبقا بالتزاماتها ولن تحتاج إلى إعادة النظر في اشتراكها في منتصف الفترة المالية. | Parties would know their obligations in advance and would not need to review their contributions in the middle of a financial period. |
وبصرف النظر عن هذه المحاولات، تحتاج الأمم المتحدة إلى زيادة بذل جهودها لمنع هذه المشكلة والاستجابة لها. | These attempts notwithstanding, the United Nations needs to increase its efforts to prevent and respond to this problem. |
تحتاج إلى تحديث | Needs Update |
تحتاج إلى دمج | Needs Merge |
تحتاج إلى مرشد. | You need a guide. |
تحتاج إلى تنظيف | Of course. You need dusting. |
تحتاج إلى مواهبك | Right up your alley. |
تحتاج إلى الاستحمام. | You could use it. |
عند تحليل تعدد الوظائف في الزراعة والسياسات الملائمة للتنفيذ، فهناك العديد من المفاهيم التي تحتاج إلى النظر فيها. | When analyzing the multifunctionality of agriculture and the appropriate policies to implement, there are several concepts that need to be considered. |
علاوة على ذلك، تحتاج المعايير المتعلقة بالمشاركة في عمليات حفظ السلام إلى إعادة النظر فيها وتفسيرها بقدر أوسع. | Moreover, the criteria related to participation in peacekeeping operations need to be reconsidered and more broadly interpreted. |
فبعد اختتام فترة العشر سنين 1998 2008، قد تحتاج اللجنة إلى النظر في امكانية زيادة تحسين الاستبيان المذكور. | After the conclusion of the 10 year period 1998 2008, the Commission may need to consider the possibility of further improving the biennial reports questionnaire. |
فهذه المسألة الخاصة تحتاج بلا شك إلى استمرار الوفود في النظر فيها، وقد تركت قوسين معقوفتين لتبيان ذلك. | This particular issue clearly requires further consideration by delegations, and I have left square brackets reflecting this. |
لقد أشار الكونجرس في الولايات المتحدة بعد فوز الديمقراطيين إلى أن اتفاقيات التجارة الحرة مع بيرو وكولومبيا تحتاج إلى إعادة النظر . | What kind of message does that send to the US s few remaining allies in the region? If Americans don t start embracing their friends in Latin America, it may take a generation to undo the damage. |
إلا أن روسيا تحتاج إلى العائدات بقدر ما تحتاج أوروبا إلى الطاقة. | But Russia needs the revenue at least as much as Europe needs the energy. |
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا. | In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey. |
تحتاج دراجتي إلى تصليح. | My bicycle needs fixing. |
تحتاج ساعتي إلى الإصلاح. | My clock needs to be fixed. |
تحتاج إلى أن تخب رنا. | You must tell us. |
تحتاج أقلامك إلى بري. | Your pencils need sharpening. |
تحتاج إلى كلمة قادحة | Require trigger word |
إنها تحتاج إلى شيء | They have to have something. |
وهي تحتاج إلى الأكسجين. | They need oxygen. |
وهي تحتاج إلى أوكسجين | And this requires oxygen. |
لا تحتاج إلى أوكسجين | Doesn't need oxygen. |
تحتاج إلى وجود أوكسجين | It requires oxygen to be around. |
كلها تحتاج إلى وجه. | They all need a face. |
سوف تحتاج إلى مدافعين. | You will need advocates. |
ربما تحتاج إلى هذا. | Maybe you need this. |
ربما تحتاج إلى شراب . | Maybe you need a drink. |
تحتاج إلى تغيير البيئة. | You need a change of environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحتاج إلى - تحتاج إلى توضيح - تحتاج إلى اهتمام - تحتاج إلى التواصل - تحتاج إلى إجراء - تحتاج إلى مرافقة - تحتاج إلى التكيف - تحتاج إلى التحقيق - تحتاج إلى تأمين - تحتاج إلى الاعتذار - التي تحتاج إلى - تحتاج إلى المشورة - تحتاج إلى الاعتراف