ترجمة "في الفترات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفترات | staffing |
الفترات | Intervals |
الفترات | Outer radius |
الفترات | Purge |
3 الفترات الانتقالية | Transition periods |
سادسا الفترات المالية | VI. FINANCIAL PERIODS |
بيان الالتزامات في إطار الفترات المالية المقبلة | Accounting for commitments against future financial periods |
لاحظوا الفترات الزمني ة المتقاربة | I mean, hygiene, vaccines, antibiotics you know, the same sort of time frame. |
إن الفترات التاريخية التي عاشتها بلداننا وشعوبنا تحت مظلة مشتركة أطول كثيرا من الفترات التي عاشتها في ف رقة وانقسام. | Our countries and peoples have, throughout history, lived under a common umbrella for far longer than we have been divided. |
سابعا ت حس ب الفترات قبل الوضع وبعده في أقدميتها. | The pre and post natal periods shall be counted towards her seniority. |
4 الفترة الفترات الانتقالية اللازمة | All MOTAPM shall be detectable upon emplacement? The necessary transition period periods? |
وكانت واحدة من أكثر الفترات المظلمة في تاريخ البلاد . | Indeed it was one of the most gloomy periods in the country s history. |
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة | Maintenance of record of commitments for future financial periods |
عن الفترات الممتدة منذ نشوء البعثة | Status of assessed contributions for the periods from inception |
نلتقي اليوم في خضم احدى أشد الفترات تحديا في العﻻقات الدولية. | We are meeting today in the middle of one of the most challenging periods in international relations. |
ومثل هذه الفترات تأتي دوما في أعقاب الثورات والتغيير الشامل. | Such periods always follow revolutions and times of far reaching change. |
وسيشهد عام 2006 المقبل أكثر الفترات ازدحاما في تاريخ المحكمة. | Next year, 2006, will be the busiest period in the Tribunal's history. |
الفترات المالية انتهت في 30 حزيران يونيه من السنة المذكورة | Therefore, only the approved odd year totals are shown for comparison purposes for these periods. |
ويحجب هذا النهج في بعض الفترات حالة السكان بصفة عامة. | At times this approach has overshadowed the situation of the population at large. |
في فتره من الفترات كانت صالحه للاكل لم تتخيل هذا | Though it was edible, she was not expecting this soon. |
خلال بعض الفترات,تعايش العديد من أجدادنا | Doing some periods, several of our ancestors coexisted. |
عملت على روايتها في الفترات التي كانت فيها المشفى أو خارجها. | She worked on her novel while checking in and out of the hospital. |
اذا هذا يعبر عن عدد الفترات التي اركبها | So this is how many periods I'm compounding. |
هذه ليست الفترات التي تشعرك بأنك أكثر سعادة | These are not the periods when you feel happiest. |
وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في الس رير. | And in between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed. |
وستقيد النفقات على اعتمادات الميزانية في الفترات التي تسدد فيها المدفوعات فعليا. | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
ومن المثير للاهتمام أن الفترات التي كان فيها عامة الناس أكثر انشغالا بهذه القضية لا تتزامن مع الفترات التي تراجعت فيها حصة الدولار في المعاملات الدولية حقا. | Interestingly, the periods when the public is most concerned about the issue do not coincide with the periods when the dollar s share in international transactions is in fact falling. |
ويستمر المكتب والهيئتان الفرعيتان الأخريان في أداء مهامهم في الفترات الفاصلة بين دورات مؤتمر الأطراف، ولكن بدون ولايات تشريعية، ولذا يبدو أن هناك فراغا تشريعيا في الفترات الفاصلة بين دورات مؤتمر الأطراف(). | The Bureau and the other subsidiary bodies remain in office between COP sessions, but do not have any legislative mandates, so there appears to be a legislative vacuum between COP sessions. |
وفي الفترات السابقة، وخاصة حتى عام 1945، كان هؤلاء السكان في غاية الفقر. | In the earlier periods, especially up to 1945, this population was extremely poor. |
وتقدم اللغة مثالا جيد ا على أهمية الفترات الزمنية بالنسبة للنمو. | Language provides a good example of the importance of periods in development. |
ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة. | And you can pause it and step back and forth and see different phases. |
نحن نهتم لأمر الفترات حيث تكون المشتقة موجبة، والمشتقة سالبة | We care about the intervals where the derivative is positive, and the derivative is negative. |
وتؤيد كندا الجهود المبذولة لتدبير موظفين إضافيين في الفترات التي يبلغ فيها العمل ذروته. | Canada supports efforts to obtain additional staff for peak periods. |
في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية | There are, in fact, a lot of correlations between the two forms of music I think in different time periods. |
جميع المجالات من أوروبا تضرر بشدة من جراء المجاعة في هذه الفترات، وخصوصا في المناطق الريفية. | All areas of Europe were badly affected by the famine in these periods, especially rural areas. |
في الحقيقية هناك الكثير من التوافق بين هذين النوعين من الموسيقى لانه في بعض الفترات الزمنية | There are a lot of correlates between the two forms of music, |
تم اكتشاف بقاية من مباني من الفترات الفارسية، الهلنستية، والفراعونية أيضا. | Remnants of buildings from the Persian and Hellenistic periods were also discovered. |
أذون تمويل الفترات منذ نشوء البعثة وحتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ | XIII. Financing authorizations for periods from inception to 30 September 1994 . 93 |
)اﻷموال المحصﱠلة حسب الفترات المتصلة بها ﻻ حسب زمن تحصيلها بالفعل( | (Collections recorded according to periods to which they pertain and |
انه يعادل 50 1 النسبة عدد الفترات التي ركبناها، اليس كذلك | This is the same thing as 50 times 1 plus our rate divided by the number of times we compound, right? |
القيمة. ثم عدد الفترات واضحة جدا . حتى هذا واحد، اثنين، ثلاثة | So this is one, two, three and this is n, n reflects these time periods. |
ذلك لأن البطاريق الأفريقية.. لها مناقير حادة كالأمواس وفي إحدى الفترات | And what you should know about African penguins is that they have razor sharp beaks. |
157 تعتبر الفترات الزمنية الواردة في الفقرة 156(أ) إلى (ج) أعلاه فترات زمنية قصوى. | The time periods in paragraph 156 (a) to (c) above are considered maximum time periods. |
ولذلك، عندما تصبح المعلومات متاحة، يسجل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية النفقات في الفترات المالية المناسبة. | Therefore, based on when the information became available, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs did record expenditure in the appropriate financial period. |
ويمكن اعتبار الفترة التي يشملها التقرير المعروض علينا أنشط الفترات في تاريخ مجلس اﻷمن بأكمله. | The period covered by the report before us could be considered to be the most active in the entire history of the Security Council. |
عمليات البحث ذات الصلة : في بعض الفترات - في الفترات السابقة - في جميع الفترات - في الفترات السابقة - الفترات السابقة - لجميع الفترات - عدد الفترات - الفترات الانتقالية - الفترات التي - في الفترات الفاصلة بين الفضاء - في الفترات الفاصلة بين الموقف - في الفترات الفاصلة بين لحظات - الفترات الفاصلة بين - مجموعة من الفترات