ترجمة "في الحالات قاصر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قاصر | Minor radius |
قاصر | Minor |
قاصر محاور | Minor Axis |
أنت قاصر . | You're underage. |
افساد قاصر. | Corrupting a minor. |
هل أنت قاصر | Are you underage? |
الثقة في الخطابات الإلكترونية حكم قانوني قاصر | Confidence in electronic communications inadequate legal provision |
أنا قاصر سأكون في عمر الـ14 غدا | I'm a minor. I'll be 14 tomorrow. |
ليس بإمكانك الدخول لأنك قاصر. | Because you're a minor, you can't enter. |
لقد أوقفت لصا ,إنه قاصر | SAYlD FUCK THE POLlCE Vinz! |
الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر | Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor |
أو بحق شخص من الواضح أنه قاصر | against an individual known to be underage or a minor or |
كنت أفكر، هل الأمر قاصر على كمبوديا | I used to think, well is it Cambodia? |
5 تبطل أحكام زوال استحقاق العقاب في الحالات التي تتزوج فيها الضحية الوكيل أو طرفا ثالثا فضلا عن جرائم إغراء عذراء، وخطف امرأة شريفة، وخطف قاصر بالتراضي، والزنا. | The provisions for extinction of punishability in the cases where the victim marries the agent or a third party are revoked, as well as the crimes of seduction of a virgin woman, kidnapping of an honest woman, kidnapping of a minor with consent and adultery. |
وفي بداية حزيران يونيو سيدخل حيز التنفيذ في تيمور الشرقية قانون جديد للعقوبات، قانون يدافع عن قراره بتجريم الاجهاض عدا الحالات التي تكون فيها حياة الأم في خطر أو أن الأم قاصر. | At the beginning of June, a new Penal Code will take effect in East Timor, defending the criminalization of abortion, except in underage cases or when the mother's health is in jeopardy. |
ربما ي قبض على بتهمة توصيل قاصر إلى الدور العلوى | I could already be arrested for transporting a minor above the first floor. |
(1) فيما يلي نص الحكم الجريمة المرتكبة هي اغتصاب قاصر. | The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape. |
نعم فعلا. وذكرت محطة خفر السواحل 37 قاصر حطام الشاطئ ... | Coast Guard station 37 reported minor shore wreckage... along the Massachusetts coast. |
الموضوع اقتراح ترحيل والدي قاصر أسترالي إلى فيجي بعد قضاء فترة طويلة في أستراليا | Subject matter Proposed removal of parents of an Australian minor to Fiji after significant passage of time in Australia |
643 (1920) وقضية الولاية نيابة عن قاصر ضد ريدون، State Ex. | denied 254 US 643 (1920) State ex. |
وكان يقود شاحنة وهو في حالة سكر على ما يبدو وبرفقته قاصر سنه ٨ سنوات. | The victim, who was accompanied by a child of eight, was apparently drunk and driving a truck. |
ويمكن أن تشكل ممارسة الجنس مع قاصر جريمة قانونية تؤدي إلى الإدانة. | Sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction. |
ويعاقب م ن يفسد قاصر بالسجن لمدة تتراوح من 4 إلى 8 سنوات. | Corruption of a minor is punishable by four to eight years' imprisonment. |
وتقدر مختلف تقارير وكاﻻت اﻷمم المتحدة الرقم ﺑ ٥٠٠ ٣ ولد قاصر. | Various reports of United Nations agencies put the figure at 3,500 minors. |
ونظام مراقبي الأمن قاصر في بعض البعثات، والاتصالات الداخلية بين الموظفين وقسم الأمن فـي البعثات ضعيفة. | The security warden system was deficient in some missions and internal communications between staff and the mission security section were poor. |
هذا شمبانزي ذكر خسر معركة وهو يصرخ، ويأتي قاصر فيضع ذراعه حوله ويهدئه. | This is a male chimpanzee who has lost a fight and he's screaming, and a juvenile comes over and puts an arm around him and calms him down. |
وبدأت في علاج الحالات. | I started going out on cases. |
quot ﻻ يجوز نقل أي عضو من جسم أي قاصر على قيد الحياة ﻷغراض الزرع. | quot No organ should be removed from the body of a living minor for the purpose of transplantation. |
وفي الوقــــت ذاته، تعي زامبيا تماما أن معاهـــدة عـــدم اﻻنتشار النووي تكوين قاصر عن الكمال. | At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation. |
الحالات | States |
الحالات | Instances |
وبالتالي، يمكن أن يخلص إلى أن ما يوصف بعدم النشاط وعدم الإنتاج قاصر على المرأة فقط. | In consequence, it may be said that this activity, categorized as inactive and unproductive, is almost exclusively the province of women. |
وتستجيب عمليات تقديم المساعدة الإنسانية في الحالات الطارئة للحاجة الإنسانية في الحالات التي تهدد الحياة. | Humanitarian assistance operations respond to human need in life threatening situations. |
ومع ذلك فالأمر يختلف كثير ا عن أثينا القديمة حيث كانت المرأة ت رى أنها قاصر قانوني ا إلى الأبد. | It was, however, far different from the society of Ancient Athens, where women were considered eternal legal minors. |
لكن هذا قاصر، لأنكم لتعرفوا بالفعل أنه مطعم صحي، يجب عليكم أن تتذوقوا الطعام، يجب أن تعرفوا ما يدور في المطبخ، | But it's limited, because really to know if it's a healthy restaurant, you need to taste the food, you need to know what goes on in the kitchen, you need the product of all of those ingredients. |
ورغم أوجه التقصير في رد الحكومة على هذه الحالات الخطيرة، فقد اتخذت إجراءات علاجية في بعض الحالات. | Although there have been some shortcomings in the Government's response to these serious situations, remedial action was taken in some cases. |
في معظم الحالات يوجد هناك زجاج | In most cases, though, there was no glass. |
في عام 2004، س جلت الحالات التالية | In 2004 the following cases were registered |
في عام 2005، س جلت الحالات التالية | In 2005 the following cases have been registered |
فهو في معظم الحالات رب الأسرة. | In most cases, the man is the head of the family. |
الآن، أعمل في عناية الحالات الخطرة. | Now, I work in acute care. |
ولكن قد تتساءلون، في كل الحالات، | But you might ask, well so what in any case? |
ماذا حصل في هذه الحالات الثلاثة | What happened in those three conditions? |
في كلا الحالات، كانت قطعة ورقة. | In both cases, it was a piece of paper. |
قوه الصليب في تلك الحالات ضعفين | The power of the crucifix in these cases is two fold |
عمليات البحث ذات الصلة : في قاصر - في قاصر - في الحالات - في الحالات - قاصر في الألمانية - قاصر في الاقتصاد - قاصر في الطبيعة - في آل الحالات - في الحالات السابقة - في الحالات المناسبة - في الحالات السابقة