ترجمة "في التداول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في التداول - ترجمة : التداول - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التداول المتزامن | Isochronous transactions |
جماعة التداول، 15 منهم. | It was a trading party, maybe 15 of 'em. |
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط. | And, as trading accelerates, the pressures increase. |
صورة تاريخية بعنوان مشهد التداول | A historical picture entitled The Trading Scene . |
تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول | Assistance to States for curbing the illicit |
وأمنت مؤخرا اتفاقات لبدء التداول علي النفط في مقابل الذهب. | And it recently secured agreements to begin trading it's oil in exchange for gold. |
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول | We need some excitement to boost circulation. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة المادة ١٤ بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted article 14 unchanged. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الفقرة )٢( بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted paragraph (2) unchanged. |
ولكن أثناء الأزمة ذاتها لم تكن المشكلة الرئيسية فرط التداول، بل نقص التداول مع نضوب معين السيولة بالنسبة للعديد من المعاملات المالية. | At the time of the crisis itself, however, the main problem was not too much trading, but too little, as liquidity dried up for many financial transactions. |
بلغ حجم التداول في المنطقة الحرة 51.8 مليار دولار وذلك عام 2002. | The trading volume of the free zone was USD 51,8 billion in 2002. |
كما قامت حكومات البلدان المدينة أيضا بإعادة شراء ديونها في سوق التداول. | Debtor country governments have also bought back their debt on the secondary market. |
تم الالتزام بها. ولكن الفاصل قضيت في التداول وماذا أقول ، واحدة قاتلة. | But the interval I spent in deliberating what to say, was a fatal one. |
ولكن هل يعني فرط التداول مشكلة اقتصادية حرجة حقا | But is too much trading really a critical economic problem? |
ويزيد من حدة هذه الظاهرة حاليا التداول الفوضوي للأسلحة. | Today, it is fuelled in particular by the anarchic trade in weapons. |
وتقدم اﻷفرقة الفرعية تقاريرها إلى اللجنة لمواصلة التداول بشأنها. | The subgroups will report to the Committee for its further deliberation. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الفقرة الفرعية )د( دون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted subparagraph (d) unchanged. |
ويسرنا أن عملية التداول والمناقشة بدأت منذ ذلك الوقت. | We are pleased that the process of debate and discussion has since taken off. |
حيث سحب من التداول كل من 10 و 20 هالير في 31 ديسمبر 2003. | The 10 and 20 halier coins were taken out of circulation on 31 December 2003. |
بدأت الشركة التداول في بورصة نيويورك New York Stock Exchange في عام 1996 تحت رمز FDS. | The company began trading on the New York Stock Exchange in 1996 under the symbol FDS. |
وربما تحسنت المعنويات في مكاتب التداول في نيويورك أو هونج كونج، ولكنها تدهورت في شوارع مدريد وأثينا. | Sentiment on trading desks in New York or Hong Kong may have improved, but it has deteriorated on the streets of Madrid and Athens. |
وتنخرط بيلاروس في تعاون ناجح مع الوكالة لمكافحة التداول غير المشروع للمواد النووية والمشعة وتهريبها. | Belarus is engaging in successful cooperation with the Agency in countering the illegal circulation and smuggling of nuclear and radioactive materials. |
ولكن كثرة وتنوع الشركاء يجعل من الصعوبة بمكان التداول في وضع استراتيجية حقيقية لهذه الغاية. | The multitude and diversity of stakeholders, however, make it difficult to elaborate a real strategy here. |
وبعد التداول قررت اللجنة أﻻ تحذف أيا من الفقرات الفرعية في المادة ٤١ مكررا ثانيا. | After deliberation, the Commission decided not to delete any of the subparagraphs in article 41 ter. |
ويتمثل أحد الحلول في إيجاد آليات تضمن وضع هذه الأسلحة في أماكن آمنة وإخراجها فعليا عن التداول. | One solution would be to establish mechanisms to ensure that these weapons are placed in secure cantonments and effectively taken out of circulation. |
في 13 يناير 2008، تحول التداول الإلكتروني في مجلس شيكاغو للتجارة إلى نظام الحاسب الآلي في البورصة التجارية. | On January 13, 2008 electronic trading at the Chicago Board of Trade shifted onto the Mercantile Exchange's computer system. |
٠٢ وقال إن اليونسكو مصممة على تشجيع التداول الحر للمعلومات وتحسين نشرها. | 20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. |
٩٦ وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الجملة اﻻستهﻻلية من الفقرة ١ بدون تغيير. | 69. After deliberation, the Commission adopted the chapeau of paragraph (1) unchanged. |
ومن المطلوب تأمين معدات لنقل الرسائل بالفاكس لتأمين التداول اﻵلي للرسائل في مقر قيادة البوسنة والهرسك | switching equipment is required to automate the handling of messages at BHC headquarters. (a) uninterruptible power supply units to provide stable |
ونظرا لهذه النتائج فيبدو أن التداول في الأسواق الآجلة أدى إلى تضخيم تقلبات الأسعار في الأمد القصير فقط. | Given these findings, trading in futures markets seems to have amplified price volatility in the short term only. |
وكان للبنوك الحق في تأخير حبس الرهن طوعا ، الأمر الذي منع المزيد من المعروض من التداول في السوق. | And banks had a voluntary moratorium on foreclosures, holding supply off the market. |
تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
وسمح هذا الابتكار الدستوري الفريد من نوعه بالانتقال الهادئ للسلطة على أساس التداول. | That unique constitutional innovation has ensured the peaceful transfer of power on an alternating basis. |
من شأن التداول في هذه المخيمات أن يزيد من الأرباح، مما يؤدى لنمو بلدة صغيرة من حولهم. | Trading in such camps would increase their profit, resulting in a small town growing around them. |
يخبرنا الإقتصاديون أنه خلال السنوات الماضية عدد الأميال المجانية الغير المستخدمة في العالم أكثر من سندات الدولار في التداول | The Economist said a few years ago that there are actually more unredeemed air miles in the world than there are dollar bills in circulation. |
(ك) تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | (k) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
''(ك) تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | (k) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
هذا يحدث في جميع الخلايا الأنوية (الكريات الحمراء لا)، ولكن أساسا في الكبد الذي يزيل 70 من الكوليسترول من التداول. | This occurs in all nucleated cells (not erythrocytes), but mainly in the liver which removes 70 of LDL from the circulation. |
ولقد مر هذا المشروع بقراءة أولية، وقد بدأت لجنة الدستور والقانون في التداول بشأنه استعدادا للقراءة الأولى المتعلقة به. | This bill passed a preliminary reading and the Constitution and Law Committee has commenced deliberations in preparation for the first reading. |
برزت أزمة في عملة البلاد في ربيع عام 2008 وفي 6 أكتوبر علق التداول في بنوك آيسلندا حيث عانت الحكومة لإنقاذ الاقتصاد. | There was a currency crisis that started in the spring of 2008, and on 6 October trading in Iceland's banks was suspended as the government battled to save the economy. |
وقبل التصويت بفترة وجيزة أعلن رئيس مجلس الدوما أن البرلمان ليس بالمكان المسؤول عن التداول. | Shortly before the vote, the speaker of the Duma proclaimed that parliament is not a place for deliberation. |
أول هذه السمات تجذ ر المساعدة التي يقدمها الأونكتاد تجذ را عميقا في أعماله البحثية واستفادة هذه المساعدة من أنشطة التداول في الأونكتاد. | Firstly UNCTAD's assistance was deeply rooted in its research work and benefited from its deliberative activities. |
والقضايا الرئيسية التي حددت ليتم التداول بشأنها في القمة العالمية هي زيادة العمالة المنتجة وتخفيف حدة الفقر وتعزيز التكامل اﻻجتماعي. | The core issues which have been identified for deliberations at the World Summit are increasing productive employment, poverty alleviation and enhancing social integration. |
١ ترحب بالمبادرة التي اتخذتها مالي فيما يتعلق بمسألة التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها في الدول المعنية في منطقة الساحل السوداني | 1. Welcomes the initiative taken by Mali concerning the question of the illicit circulation of small arms and their collection in the affected States of the Saharo Sahelian subregion |
إن التداول يحابي غالبا أول المتحركين، وهذا يعني أن السرعة مع الخطأ قد تظل تدر ربحا. | Trading often favors first movers, so being fast but wrong can still be profitable. |
عمليات البحث ذات الصلة : التداول في السوق - في مواقع التداول - التداول في السلع - الإفراج في التداول - الانخراط في التداول - التداول في المال - وضع في التداول - التداول في السندات - التداول في الخارج - وضعت في التداول - التداول في الأسهم - التداول في الخيارات - الملاحظات في التداول