ترجمة "في أماكن أخرى غير متوفرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : أماكن - ترجمة : أماكن - ترجمة : في - ترجمة : في أماكن أخرى غير متوفرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ﻫ( أشياء أخرى متوفــرة غير متوفرة اﻷصـــــل باﻻنكليزيـة | Breakdown of expenditures for United Nations peace keeping by item is not available. |
غير أن أماكن العمل الأفضل من حيث الراتب ليست متوفرة للمرأة بنفس الظروف التي تتوفر بها للرجل. | However, better paid work places are not available to women under the same conditions as they are to men. |
الشهادة غير متوفرة | Certificate not provided |
المعاينة غير متوفرة. | No preview available. |
متوفــرة غير متوفرة | Available Not available |
)ب( غير متوفرة. | b Not available. |
واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة. | Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain. |
لكن هذه غير متوفرة في بارول. | But this is not available in Parol. |
أماكن أخرى في سبليت | Other areas, Split 280 000 |
الــ CRL غير متوفرة. | CRL not available. |
الــ CRL غير متوفرة. | Messages moved successfully. |
)أ( البيانات غير متوفرة. | a Data not available. |
65 ويمكن أن يتلقى الطلاب تعليمهم في أماكن أخرى غير غرفة الدراسة. | Education is not imparted only in classrooms. |
ونحن نعلم أن مجلس الأمن يواجه أعباء غير عادية في أماكن أخرى. | We know that the Security Council faces extraordinary burdens elsewhere. |
وحتى هوليود بدأت تصور عددا متزايدا من الأفلام في أماكن أخرى غير هوليود. | Intel, the world s biggest chip maker and a Silicon Valley mainstay, hasn t built a factory in California for more than 20 years. |
الأرقام الرسمية للعضوية غير متوفرة. | Official membership numbers are not available. |
وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا | Such funds are not immediately available |
الحزم التالية لها معتمدات غير متوفرة | The following packages have unmet dependencies |
فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى | So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, |
مثلما يفعلون في أماكن أخرى في أفريقيا، | like they were doing elsewhere in Africa, |
قائمة المنظمات غير متوفرة في المقالة الأصلية باللغة الإسبانية. | The complete list of organizations is available in the original Spanish language article. |
مطار توزﻻ أماكن أخرى | Tuzla airport 250 000 |
هناك أماكن أخرى عديدة. | There are other places. |
لعبة مقززة أخرى متوفرة للتحميل على جوجل بلي. | Another sick game available for download on GooglePlay . |
ت رى هل تتعرض بنوك أخرى في أماكن أخرى لنفس الشيء | Might that happen to banks elsewhere? |
بينما فى أماكن أخرى,ظهرت أخرى جديدة. | While elsewhere, new ones appeared. |
ومع ذلك، يجب ملاحظة أن مثل هذه المنشآت غير متوفرة بصورة متساوية في مختلف أنحاء البلد، وهي غير متوفرة على الإطلاق في بعض الأقاليم. | However, it must be noted that these kinds of facilities are not present equally in different parts of the country, while in some regions they do not exist at all. |
ويمكن أيضا شراء المهارات الضرورية من أماكن أخرى كالمنظمات غير الحكومية والحكومات الوطنية. | The necessary skills could also be purchased elsewhere from non governmental organizations and from national Governments. |
إلا أن الاستجابة أبطأ في أماكن أخرى. | But the response is slower elsewhere. |
العناصر المختلفة للأسطورة تظهر في أماكن أخرى. | Different elements of the legend appear in other places. |
وينبغي محاكاة هذا النهج في أماكن أخرى. | This approach should be emulated elsewhere. |
كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى. | like it happens in the Philippines and a few other places. |
وأبلغت اللجنة بأن هذه المعلومات غير متوفرة. | The Committee was informed that such information was not available. |
في أماكن أخرى لا تكمن المشكلة في التمويل. | Elsewhere, supply constraints are not the problem. |
في أماكن أخرى في أفريقيا كانت هناك مجاعة. | Elsewhere in Africa there was famine. |
وتوجد أمثلة أخرى على هذه الممارسة في أماكن أخرى من العالم. | Other examples of this practice exist elsewhere in the world. |
وهذا النمط يتكرر في أماكن أخرى من العالم. | That pattern is being repeated elsewhere. |
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا. | Such violations occur elsewhere as well. |
ووجدت بعد ذلك في عدة أماكن أخرى مختلفة. | It was later found in several other localities. |
ويمكن إيجاد تلك الحالات في أماكن أخرى أيضا. | Such situations can be found elsewhere, too. |
وربما كان الموظفون يقومون بدوريات في أماكن أخرى. | It is possible the officers were patrolling elsewhere. |
لكننا نشعر أنه قد يعمل في أماكن أخرى. | But we feel like this could work in other places. |
للأسف، والمعايير الدولية لهذه المواصفات غير متوفرة حاليا. | Unfortunately, international standards for these specifications are not currently available. |
٣ ١ ٢ ٤ تكاليف اﻻيجارات غير متوفرة. | 3. 1.2.4. Rent costs are not available. |
المعاينة غير متوفرة. على الأرجح كان هناك مشكلة في تحميل الملحق. | No preview available. Most probably there was a problem loading the plugin. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - أماكن أخرى - أماكن أخرى - غير متوفرة - كما في أماكن أخرى - العمل في أماكن أخرى - في أماكن أخرى المنقولة - وضعت في أماكن أخرى - تستخدم في أماكن أخرى - في أماكن أخرى من - في أماكن أخرى في أوروبا