ترجمة "في أماكن أخرى من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أماكن أخرى في سبليت | Other areas, Split 280 000 |
وتوجد أمثلة أخرى على هذه الممارسة في أماكن أخرى من العالم. | Other examples of this practice exist elsewhere in the world. |
وهذا النمط يتكرر في أماكن أخرى من العالم. | That pattern is being repeated elsewhere. |
فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى | So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, |
مثلما يفعلون في أماكن أخرى في أفريقيا، | like they were doing elsewhere in Africa, |
مطار توزﻻ أماكن أخرى | Tuzla airport 250 000 |
هناك أماكن أخرى عديدة. | There are other places. |
ت رى هل تتعرض بنوك أخرى في أماكن أخرى لنفس الشيء | Might that happen to banks elsewhere? |
بينما فى أماكن أخرى,ظهرت أخرى جديدة. | While elsewhere, new ones appeared. |
ولكن في أماكن أخرى، يجري قدر كبير من التغير البنيوي. | Elsewhere, though, a lot of structural change is under way. |
من حينها و انا أعزف في أماكن أخرى أكثر هدوءا . | Since then, I've played other places that are much nicer. |
إلا أن الاستجابة أبطأ في أماكن أخرى. | But the response is slower elsewhere. |
العناصر المختلفة للأسطورة تظهر في أماكن أخرى. | Different elements of the legend appear in other places. |
وينبغي محاكاة هذا النهج في أماكن أخرى. | This approach should be emulated elsewhere. |
كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى. | like it happens in the Philippines and a few other places. |
في أماكن أخرى لا تكمن المشكلة في التمويل. | Elsewhere, supply constraints are not the problem. |
في أماكن أخرى في أفريقيا كانت هناك مجاعة. | Elsewhere in Africa there was famine. |
والفكرة المثالية الأوروبية لها ما يناظرها في أماكن أخرى من العالم. | The European ideal has parallels in other parts of the world. |
في طريقها سلبت مجموعة من حرس الحدود و أماكن عمل أخرى. | On its way, it robbed a group of border guards and other workplaces. |
ومع ذلك فإن أعمال المشروع مستمرة في أماكن أخرى من المنطقة. | However, project work continues elsewhere in the region. |
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا. | Such violations occur elsewhere as well. |
ووجدت بعد ذلك في عدة أماكن أخرى مختلفة. | It was later found in several other localities. |
ويمكن إيجاد تلك الحالات في أماكن أخرى أيضا. | Such situations can be found elsewhere, too. |
وربما كان الموظفون يقومون بدوريات في أماكن أخرى. | It is possible the officers were patrolling elsewhere. |
لكننا نشعر أنه قد يعمل في أماكن أخرى. | But we feel like this could work in other places. |
بيد أن الأمور في أماكن أخرى من العالم ليست بهذا القدر من السهولة. | Elsewhere in the world, things are not so easy. |
ولا أعرف أماكن أخرى لأضعهم فيها. | And I don't know anymore where to put them. |
أحب إيجاد أماكن أخرى لألبس الألماس | I love finding new places to wear diamonds. |
حسنا لدينا أماكن أخرى كثيرة للزيارة | Well, we've many other places to visit. |
الأصدقاء الذي قرروا مغادرة بورتوريكو لفترة من الوقت للمغامرة في أماكن أخرى. | Friends who decide to leave Puerto Rico for a while to venture off to other places. |
ومع ذلك فإننا لا نتخذ إلا القليل من الإجراءات في أماكن أخرى. | Elsewhere, however, we take very little action. |
وآخرون في أماكن أخرى يسعون سعيا مؤلما من أجل تحسين حال البشرية. | Others in other lands are engaged in painful endeavours for human betterment. |
يوجد الكثير من النماذج هنا في TED وفي أماكن أخرى، لنحتفي بها، | So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate. |
ومن المرجح أن يتكرر ما يحدث في أميركا في أماكن أخرى من العالم. | And what is happening in America is likely to be repeated elsewhere. |
)ج( امكانية مزاولة النشاط في أماكن أخرى وبوسائل أخرى أو امكانية مزاولة أنشطة أخرى بديلة | (c) Possibility of carrying out the activity in other places or with other means, or availability of other alternative activities |
الفقرات ٤٣ ٥١ السجون واﻻحتجاز في أماكن حبس أخرى | Paragraphs 43 51 prisons and other custodial detention |
كان هناك غرف مماثلة في أماكن أخرى عبر البلاد. | Other places around the country had similar rooms. |
بأنى مريض جدا من البحر الآن وأبحث عن أماكن أخرى | I'm so sick of the sea now. Find other places! |
ممارس قانوني لمدة ٢٣ سنة معظمها في ﻻغوس وكذلك في أماكن أخرى من نيجيريا. | Legal practitioner for 23 years, mostly in Lagos and also in other parts of Nigeria. |
و سبق أن تم ذلك في جامعة إنديانا في الولايات من بين أماكن أخرى, | It's already been done at the University of Indiana in the States, among other places. |
فقد صارت الحقائق تلاحق الولايات المتحدة كما حدث في أماكن أخرى من العالم. | Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world. |
وحتى هوليود بدأت تصور عددا متزايدا من الأفلام في أماكن أخرى غير هوليود. | Intel, the world s biggest chip maker and a Silicon Valley mainstay, hasn t built a factory in California for more than 20 years. |
وقد لا يكون هذا مستغربا نظرا للعنف والاضطرابات في أماكن أخرى من المنطقة. | That may not be surprising, given the violence and turmoil elsewhere in the region. |
وفي أماكن أخرى من آسيا، بما في ذلك الصين، بدأت نفس المناقشة للتو. | Elsewhere in Asia, including in China, the debate is only beginning. |
وإننا لنرجو أن يكون أداء المسؤولين في أماكن أخرى من العالم أفضل كثيرا . | Let us hope that officials elsewhere will do better. |
عمليات البحث ذات الصلة : في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - في أماكن أخرى - أماكن أخرى من - أماكن أخرى - أماكن أخرى - كما في أماكن أخرى - العمل في أماكن أخرى - في أماكن أخرى المنقولة - وضعت في أماكن أخرى - تستخدم في أماكن أخرى - من بين أماكن أخرى - من بين أماكن أخرى