ترجمة "في أماكن أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في أماكن أخرى - ترجمة : أماكن - ترجمة : أماكن - ترجمة : في أماكن أخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أماكن أخرى في سبليت
Other areas, Split 280 000
فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere,
مثلما يفعلون في أماكن أخرى في أفريقيا،
like they were doing elsewhere in Africa,
مطار توزﻻ أماكن أخرى
Tuzla airport 250 000
هناك أماكن أخرى عديدة.
There are other places.
ت رى هل تتعرض بنوك أخرى في أماكن أخرى لنفس الشيء
Might that happen to banks elsewhere?
بينما فى أماكن أخرى,ظهرت أخرى جديدة.
While elsewhere, new ones appeared.
إلا أن الاستجابة أبطأ في أماكن أخرى.
But the response is slower elsewhere.
العناصر المختلفة للأسطورة تظهر في أماكن أخرى.
Different elements of the legend appear in other places.
وينبغي محاكاة هذا النهج في أماكن أخرى.
This approach should be emulated elsewhere.
كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى.
like it happens in the Philippines and a few other places.
في أماكن أخرى لا تكمن المشكلة في التمويل.
Elsewhere, supply constraints are not the problem.
في أماكن أخرى في أفريقيا كانت هناك مجاعة.
Elsewhere in Africa there was famine.
وتوجد أمثلة أخرى على هذه الممارسة في أماكن أخرى من العالم.
Other examples of this practice exist elsewhere in the world.
وهذا النمط يتكرر في أماكن أخرى من العالم.
That pattern is being repeated elsewhere.
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا.
Such violations occur elsewhere as well.
ووجدت بعد ذلك في عدة أماكن أخرى مختلفة.
It was later found in several other localities.
ويمكن إيجاد تلك الحالات في أماكن أخرى أيضا.
Such situations can be found elsewhere, too.
وربما كان الموظفون يقومون بدوريات في أماكن أخرى.
It is possible the officers were patrolling elsewhere.
لكننا نشعر أنه قد يعمل في أماكن أخرى.
But we feel like this could work in other places.
ولا أعرف أماكن أخرى لأضعهم فيها.
And I don't know anymore where to put them.
أحب إيجاد أماكن أخرى لألبس الألماس
I love finding new places to wear diamonds.
حسنا لدينا أماكن أخرى كثيرة للزيارة
Well, we've many other places to visit.
)ج( امكانية مزاولة النشاط في أماكن أخرى وبوسائل أخرى أو امكانية مزاولة أنشطة أخرى بديلة
(c) Possibility of carrying out the activity in other places or with other means, or availability of other alternative activities
الفقرات ٤٣ ٥١ السجون واﻻحتجاز في أماكن حبس أخرى
Paragraphs 43 51 prisons and other custodial detention
كان هناك غرف مماثلة في أماكن أخرى عبر البلاد.
Other places around the country had similar rooms.
وفي أماكن أخرى كان التغيير أكثر تعقيدا .
Elsewhere, change proved far more complicated.
ولكن في أماكن أخرى، يجري قدر كبير من التغير البنيوي.
Elsewhere, though, a lot of structural change is under way.
وبالتالي ينبغي ألا تتقيد اللجنة بالمناقشات الجارية في أماكن أخرى.
Thus, the Ad Hoc Committee should not be constrained by discussions elsewhere.
من حينها و انا أعزف في أماكن أخرى أكثر هدوءا .
Since then, I've played other places that are much nicer.
ألديك أماكن أخرى لزيارتها أخشى أنه ليس لدي
but you may have read.
والفكرة المثالية الأوروبية لها ما يناظرها في أماكن أخرى من العالم.
The European ideal has parallels in other parts of the world.
أعماله تزين جدران كيب تاون وانتشرت أيض ا في أماكن ودول أخرى.
He says it's an interpretation of the world around him. What influences me in general is social and political observations that I make, says Falko.
في طريقها سلبت مجموعة من حرس الحدود و أماكن عمل أخرى.
On its way, it robbed a group of border guards and other workplaces.
بيد أن تشييد الجدار داخل الخط الأخضر مستمر في أماكن أخرى.
However, construction of the wall inside the Green Line continues at other locations.
وقد دمرت أجزاء بأكملها في كابول وقندهار وهيرات وفي أماكن أخرى.
In Kabul, Kandahar and Herat, as well as other places, whole sections have been destroyed.
ومع ذلك فإن أعمال المشروع مستمرة في أماكن أخرى من المنطقة.
However, project work continues elsewhere in the region.
واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.
لذا فقد طو رناها في أفريقيا أولا وبعدها ننتقل الى أماكن أخرى
And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
والواقع أن الجغرافيا السياسية تتدخل في الممارسة المصرفية في أماكن أخرى أيضا.
Geopolitics is intruding into banking practice elsewhere as well.
إن الناس يتبرعون بدمائهم لغرباء، ويسافرون في مهام إنسانية إلى أماكن مثل هايتي والسودان، ويخاطرون بحياتهم لمحاربة الظلم في أماكن أخرى.
People donate their blood to strangers, travel on humanitarian missions to places such as Haiti and the Sudan, and risk their lives to fight injustice elsewhere.
ومن المرجح أن يتكرر ما يحدث في أميركا في أماكن أخرى من العالم.
And what is happening in America is likely to be repeated elsewhere.
هذه المشاكل العالمية تركت بصماتها على العﻻقات في أوروبا كما في أماكن أخرى.
These global problems have left their mark on relations in Europe as in other places.
فالمشكلة في البرازيل، إذن، ﻻ تقل سوءا عما هي عليه في أماكن أخرى.
The problem in Brazil, therefore, is just as bad as it is elsewhere.
ويجب في الوقت ذاته أن أحثكم على عدم إغفال اﻻحتياجات في أماكن أخرى.
Meanwhile I must urge you not to overlook the needs elsewhere.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أماكن أخرى - أماكن أخرى - كما في أماكن أخرى - العمل في أماكن أخرى - في أماكن أخرى المنقولة - وضعت في أماكن أخرى - تستخدم في أماكن أخرى - في أماكن أخرى من - في أماكن أخرى في أوروبا - وفي أماكن أخرى - أماكن أخرى من