ترجمة "فقط أدركت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : أدركت - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : أدركت - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط أدركت - ترجمة : فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدركت اليوم فقط كم أنتي حقا تحبينى | I only realized today, how much you really do like me. |
وعند ذلك فقط، أدركت حقيقة سبب وفاة والدي. | Only then, I understood the true cause of my father s death. |
أدركت الآن فقط أنني خسرت صندوقين من البيرة! | I just realized that I ve lost two cases of beer! |
حينها فقط أدركت أنها وبكل بساطة كانت بوابة للعبور. | It was only then that I realized it was simply a gate that I was coming into. |
إذا كنت فقط قد أدركت ما كان دائما ملكك | If only you could've recognized what was always yours. |
يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل. | Poor me. I only realized it when the honeymoon had ended. |
فقط في وقت لاحق من ذلك بكثير أدركت أنها كانت تقول | Only much later did I realize that she had been saying |
رئيس الوزراء الإيطالي السابق , عندها فقط أدركت أن الإرهاب هو بالفعل عمل . | Italian former prime minister, that I finally realized that terrorism is actually business. |
.... و عندما فعلت ، أدركت فجأة أنه ليس فقط عضو لا غنى عنه .... | But when I did, I suddenly realised that here was not only an indispensable member of the organisation, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed. |
ولقد أدركت الآن أن الحواس الخمسة ليست هي فقط ماتجعل الحياة مثيرة للإهتمام. | Now, I realize the five senses isn't the only thing that makes life interesting. |
وسرعان ما أدركت أن فسحات الرجال لا تقتصر على كونها في الداخل فقط. | I soon realized that manspaces didn't have to be only inside. |
أدركت | I realized |
إنغريد أدركت أننا متصلون ببعض. ليس فقط كبشر, ولكن بأي شيئ حي على الكوكب. | Ingrid understood that we are connected to each other, not only as human beings, but to every living thing on the planet. |
أدركت جذور الطريقة التي فكرت أنها نوعا ما كانت أمرا طبيعيا فقط للتفكير في الأشياء. | And I realized, the roots of the way I sort of thought was just the only natural way to think about things. |
وحينها أدركت | And then I realized that |
أدركت ذلك! | I get it! |
كنت أغضب جدا ، غاضب مثلما كنت حينما أدركت أن الأرض ستفنى بعد خمسة مليارات سنة فقط | I got very upset, about as upset as I did when I realized that the Earth will only last about five billion years before it's swallowed by the sun. |
أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديدا . | I then realized that science isn't just a boring subject, and that anyone can discover something new. |
أدركت ذلك الآن | I realize that, now. |
أدركت ذلك الآن | You realized that now? |
أدركت انه مختلف. | I realized that he was different. |
أدركت الأمر الآن | I see it now. |
أدركت ما تعنيه | I have your thought. |
و عندما توقفت عن شراء الملابس, أدركت أنها ليست فقط الملابس, إنها حول شيء آخر في حياتي, | And when I stopped buying clothes, I felt like, it's not only clothes, it's about something else in my life, |
بعد عام فقط وقد أدركت أن الطلاب كانوا يعرضون الأدلة للتخليق وهي نتاج لسوق يناسب شخص واحد | Just year after year and I finally realized the students were showing the killer app of personal fabrication is products for a market of one person. |
أدركت الآن أنني عبثت. | I realize I messed up. |
لقد أدركت ذلك الآن. | I've realized that now. |
أدركت أنني أتكيف معها. | I adapt to it. |
أدركت أنني قمت بخطأ .. | I happen to believe it was a great error. |
عندها أدركت ما أفعل | and then when I realized what I was doing, |
وقد أدركت ذلك الآن. | I realize that now. |
لقد أدركت هذه الحقيقة بالمصادفة. | I learned this by accident. |
والآن أدركت خطأي بشأن م ـش ر ف . | I ve learned my lesson about Musharraf. |
أدركت أنها ليست غبيية إطلاقا. | looking back, is the sheep weren't stupid at all. |
لأنني أدركت أن لا أستطيع | Because I realized that there's nothing more I can do. |
إذا ما أدركت حقيقة بسيطة | Once you've discovered one simple fact |
لاحقا ، أدركت سبب غضب أبي، | Later, I understood why my father got so upset. |
,و بمجرد أن أدركت ذلك | As soon as I realized this, |
حسنا , ربما أدركت شيئا ما | Now, one thing that maybe I realized, |
ولاحقا، أدركت بأنه يعيش جيدا ... | Later on, I realised that he was living well.. |
لذا أدركت باكرا في تحقيقاتي | So, pretty early on in my investigations |
ولكن لما أدركت ما حدث | But when I looked down, |
ومن ثم أدركت عندما قال , | And then I realized when he says, |
انظر, أدركت أخيرا أنك محق | Look, I finally realized you were right. |
هل أدركت ذلك سيد (مورجان) | Got that, Mr. Morgan? |
عمليات البحث ذات الصلة : أدركت فقط - فقط أدركت فقط - أدركت - أدركت - أدركت مع - أدركت أن - أدركت تماما - أدركت كيف - أدركت أيضا - أدركت أهمية - عندما أدركت - فوائد أدركت