ترجمة "فترة ما بعد الأزمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

ما - ترجمة : ما - ترجمة : فترة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أزمات ما بعد الأزمة
The Post Crisis Crises
ولا يعني هذا أننا نستطيع تجاهل ضرورة تعافي القوائم المالية للأسر الأميركية في فترة ما بعد الأزمة.
This does not mean that recovery of households balance sheets can be ignored in the post crisis period.
والسبب بسيط ذلك أن فترة ما قبل الأزمة التي اتسمت باستهلاك مكاسب رأس المال، والتي تبين أنها كانت فترة عابرة ولو جزئيا على الأقل، أدت حتما إلى فترة ما بعد الأزمة التي اتسمت بالامتناع عن الإنفاق، وتضاؤل الطلب، وارتفاع مستويات البطالة.
The reason is simple the pre crisis period of consuming capital gains that turned out to be at least partly ephemeral inevitably led to a post crisis period of inhibited spending, diminished demand, and higher unemployment.
وقد اشترك رئيس فريق من البنك الدولي في جميع مراحل عمليات التقييم المشتركة للاحتياجات في فترة ما بعد الأزمة.
A World Bank team leader was involved in all stages of post crisis joint needs assessments.
الطريق إلى النمو في مرحلة ما بعد الأزمة
The Road to Post Crisis Growth
فترة ما بعد الظ هر كلها, بعد هذا التسرع الجنوني صباحا .
The whole afternoon, after that mad rush in the morning.
العولمة بعد الأزمة
Globalization After the Crisis
ولا ينبغي لنا أن ننخدع بنجاح العديد من البلدان الغربية في الخروج من الركود في العام الماضي فنتصور أن الأزمة كانت مجرد فترة فاصلة وجيزة، وأن عالم ما بعد الأزمة قادر على العودة إلى الوضع الذي كان سائدا في مرحلة ما قبل الأزمة.
The fact that many Western economies got out of recession last year should not fool us into thinking that the crisis was only a brief interlude, and that the post crisis world can return to the pre crisis status quo.
كنت أفكر فيها طوال فترة ما بعد الظهر
Ive been turning her over in my mind all afternoon.
إن إدارة أوباما لم تكن مسؤولة عن الأداء الاقتصادي الأميركي الهزيل في فترة ما بعد الأزمة مباشرة بل كان ذلك أمرا لا مفر منه.
The Obama administration was not responsible for poor US economic performance in the immediate post crisis period that was inevitable.
لقد فات أوان إصلاح التكهنات غير السليمة والسياسات الخاطئة التي صاحبت فترة ما بعد اندلاع الأزمة المالية، ولكن لم يفت الأوان للقيام بعمل أفضل.
It is too late to undo the bad forecasts and mistaken policies that have marked the aftermath of the financial crisis, but it is not too late to do better.
استراتيجية الاستثمار بعد الأزمة
Investment Strategy after the Crisis
المؤسسات العالمية بعد الأزمة
Global Institutions after the Crisis
الأزمة لم تنتهي بعد
The crisis isn't over yet
وقد ازدادت نسبة حالات الإصابة بالسل في فترة ما بعد الحرب بالمقارنة مع فترة ما بعد الحرب، ويتصل ذلك مباشرة بفقر السكان.
The rate of TB cases in the post war period is increasing when compared to the pre war period, which is directly connected with the poverty of the population.
لقد انتهت حقبة ما بعد الأزمة، وانتقلنا الآن إلى عالم بعد ما بعد الأزمة . والآن حان الوقت لتبني إطار جديد لحلول واقعية تشجع الازدهار المشترك تحت مظلة الاقتصاد العالمي اليوم وغدا.
The post crisis era is over, and the post post crisis world is upon us. It is time to adopt a new framework of realistic solutions that promote shared prosperity within the global economy of today and tomorrow.
والواقع أن الميزانية الأميركية التي اقترحها الرئيس باراك أوباما ت ـق ر بهذه الخيارات والمقايضات وتتعامل معها بشكل مباشر وكامل للمرة الأولى في فترة ما بعد الأزمة.
President Barack Obama s proposed US budget acknowledges and addresses those choices and tradeoffs directly and fully for the first time in the post crisis period.
وفي فترة ما بعد الظهر، كان ما تبقى من هيروشيما مشتعلا .
In the bright afternoon, the remains of Hiroshima were burning.
وفي فترة ما بعد الاستعمار أصبحت الطرق أفضل تمويها.
In the post colonial period, the methods are better disguised.
2 المساعدة الإنسانية والتعمير في فترة ما بعد الصراع
Post conflict humanitarian assistance and reconstruction
قد يكون لديك بقية فترة ما بعد الظهر قبالة.
You may have the rest of the afternoon off.
في فترة الأزمة قررت نحو 23,000 مهاجر مغادرة البلاد.
In the period of the crisis about 23,000 immigrants decided to leave the country.
القانون الثالث لمستهلكي ما بعد الأزمة هو التعايش مع منتجات طويلة العمر
The third of the four laws of post crisis consumerism is about durable living.
فأميركا لم تتجاوز الأزمة بعد.
America has not turned the corner.
عشر سنوات بعد الأزمة الآسيوية
The Asian Crisis Ten Years After
الأزمة المالية بعد عام واحد
The Financial Crisis One Year After
صندوق النقد الدولي بعد الأزمة
The IMF Beyond The Crisis
وهذه ظاهرة اجتماعية بدأت تشتد في فترة ما بعد الحرب.
This is a social phenomenon that is on the rise in the post war period.
وعلاوة على ذلك فإن اتجاه ما قبل الأزمة من التفاوت المتزايد في الدخول والثروات لا يزال مستمرا (في تناقض ملحوظ مع فترة ما بعد أزمة الكساد الأعظم، حيث تقلصت فجوة التفاوت).
Moreover, the pre crisis trend of rising income and wealth inequality is continuing (in marked contrast to the post Great Depression period, in which inequality declined).
بعد فترة قصيرة
In a little while, dear.
في الإجمال، كانت توقعات العمل المصرفي الدولي في مرحلة ما بعد الأزمة إيجابية.
Overall, the outlook for post crisis international banking has turned positive.
وتتفاقم لعنة الموارد في روسيا في مرحلة ما بعد الأزمة بفعل عاملين اثنين.
In post crisis Russia, the resource curse is reinforced by two factors.
والواقع أن تحركات ألمانيا طيلة فترة الأزمة كانت متناقضة بوضوح.
Germany s actions throughout the crisis have been plainly contradictory.
ولا يملك عالم ما بعد الأزمة في أيامنا هذه أن يطلب ما هو أكثر من ذلك.
Today s post crisis world could hardly ask for more.
ويبين الجدول الوارد في المرفق الثامن تقسيم المتأخرات بين متأخرات فترة ما قبل التفكك و متأخرات فترة ما بعد التفكك.
The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears.
بعد الأزمة المالية أصبحنا أكثر حكمة.
After the financial crisis, we have become wiser.
ما هي الأزمة
What crisis?
وبالتالي فإن فترة ما بعد الزلزال قد تشكل حدا فاصلا محتملا.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
ويتم تقديم الرعاية للنساء أثناء الحمل، وفي فترة ما بعد الولادة.
Provision of services to women during pregnancy and the post natal period.
وألقت الدكتورة مليحة لوذي بيانا رئيسيا في فترة ما بعد الظهر.
Dr. Maleeha Lodhi gave a keynote statement in the afternoon.
باء نزاعات مسلحة مختارة من فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية
Selected armed conflicts after the Second World War
وبالنسبة ﻷوروبا، فقد وصلت أخيرا فترة ما بعد الحرب إلى نهايتها.
For Europe, the post war era has finally reached an end.
وهناك يمكنك أن ترى بحر ليفربول في فترة ما بعد الظهيرة.
And there you can see what a Liverpool sea looks like on a typical afternoon.
بعد ذلك كان هناك فترة ما بعد المرحلة الانتقالية التي كان فيها حكومة وحدة وطنية
Then they had a post transition period in which they had a government of national unity.
ومن الضروري بذل جميع الجهود حتى ﻻ تصبح فترة ما بعد الحرب الباردة فترة منازعات سياسية واقتصادية.
It was important to do everything possible to ensure that the post cold war period did not become a period of political and economic conflicts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة الأزمة - فترة الأزمة - فترة ما بعد - فترة ما بعد - فترة ما بعد - انتعاش ما بعد الأزمة - خلال فترة ما بعد - فترة ما بعد الولادة - فترة ما بعد الحرب - فترة ما بعد العلاج - فترة ما بعد الافتتاح - فترة ما بعد الحرب - فترة ما بعد الجراحة - فترة ما بعد الولادة