ترجمة "فتح أسواق جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فتح - ترجمة : فتح - ترجمة : فتح - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : فتح - ترجمة : فتح أسواق جديدة - ترجمة : أسواق - ترجمة : فتح أسواق جديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فتح نوافذ جديدة
Open new windows
ويجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو للمنتجات الأفريقية.
Developed countries' markets must be opened to African producers.
مهمتهم هي تصميم أسواق جديدة بالكلية
Their job is to develop brand new markets.
١٩ ومما سيساعد على بناء اﻻستقرار اﻻقتصادي والسياسي للبلدان النامية هو اﻻستمرار في إحراز التقدم في فتح أسواق جديدة أمامها بشروط أفضل.
19. Continued progress to open up new and improved markets for developing countries apos exports will help build economic and political stability.
وعلى نحو مماثل، لن تنجح المبادرات الخضراء في فتح أسواق جديدة إلا إذا بادرت دول أخرى إلى دعم التقنيات الرديئة التي تشتريها من الخارج.
Similarly, green initiatives will open new markets only if other nations subsidize inefficient technologies bought abroad. Thus, the real game becomes which nations get to suck up other nations tax financed subsidies.
فتح صفحة جديدة ويبدو أن تكون ناجحة جدا .
Opening a new page does seem to be very successful.
والآن تظهر باستمرار أسواق جديدة ومجالات جديدة يستطيع فيها المرء أن يستغل فكره وتعليمه ومواهبه.
New markets and spheres for applying one s intellect, education, and talents are appearing constantly.
والحقيقة أنه لخبر مثير بالنسبة لتجار التجزئة الباحثين عن أسواق جديدة.
That s exciting news to retailers looking for new markets.
وقد أتاح لبعض هذه المؤسسات تطوير أسواق جديدة في البلدان المضيفة.
It is difficult to estimate the exact percentage of Singapore's OFDI into China that is channelled through Hong Kong (China).
(تصفيق) وسوف أذهب في أي مكان في العالم لفتح أسواق جديدة
(Applause.)
ولكن الأوروبيين يريدون مساعدة الولايات المتحدة في فتح صفحة جديدة.
But Europeans want to help the US turn the page.
إن فتح أسواق البلدان الصناعية يمكن أن يصبح عامﻻ هاما لتقدم البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
The opening up of markets in the industrialized countries could therefore become an important factor in the progress of countries in transition.
غير قادر على فتح الشهادة. هل تريد تجريب كلمة سر جديدة
Unable to open the certificate. Try a new password?
وتدرك هذه البلدان الثﻻثة، ونحن نوشك أن ندخل قرنا جديدا، أن الرخاء اﻻقتصادي يعتمد اﻵن، أكثر من أي وقت مضى، على فتح أسواق جديدة عبر العالم وعلى زيادة حجم التجارة العالمية.
As we enter a new century, these three countries realize that economic prosperity depends, as never before, on the opening of new markets across the world and increasing the volume of world trade.
54 تهدف البلدان النامية إلى التوفيق بين أهداف متنافسة في مجال السياسات عندما تسعى إلى فتح أسواق الطاقة.
The oil industry has become much more concentrated and vertically integrated, providing the oil majors with significant market power in the retail market and putting greater pressure on non integrated incumbents to become integrated.
quot )د( تحليل اﻵثار المترتبة في مجال السياسة على زيادة فتح أسواق رؤوس أموال البلدان النامية لﻻستثمار اﻷجنبي
quot (d) Analysis of policy implications deriving from further opening of developing countries apos capital markets to foreign investment
غير أن ذلك فتح في مجال الملكية جبهات جديدة من المنازعات والاحتقان.
However, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony.
يطلب هذا الموقع فتح نافذة متصفح جديدة عبر جافاسكربت. هل تسمح بذلك
This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript. Do you want to allow this?
لقد تضمنت السنة الدولية لﻷسرة فتح قنوات جديدة للنقاش في المجتمع الفنزويلي.
The International Year of the Family has involved opening up new channels for discussion in Venezuelan society.
وشجعت أسواق المال المستهلكين على الاقتراض بتقديم أدوات جديدة متزايدة التعقيد وشروط أكثر سخاء .
The financial markets encouraged consumers to borrow by introducing ever more sophisticated instruments and more generous terms.
وقد فتح مؤتمر قمة اﻷرض آفاقا جديدة بالنسبة لمعالجة أزمتي البيئة والتنمية العالميتين.
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises.
ومع ذلك، لم تقدم أدلة واضحــة ومقنعة علــى ضرورة فتح قناة جديدة للتمويــل.
However, there has been no clear and convincing evidence that a new channel of financing should be opened.
ويعتمد مشروع نص هذا العام على قرار العام الماضي الذي فتح آفاقا جديدة.
This year apos s draft text builds on last year apos s ground breaking resolution.
وقد أ صبنا بخيبة أمل عميقة لأن جهودنا الهادفة إلى فتح صفحة جديدة قد رفضت.
We were deeply disappointed that our efforts to turn a new page were rejected.
ويؤدي فتح بعثات جديدة أو تقليص حجم بعثات إلى حدوث طفرات مفاجئة في النشاط.
The opening of new missions and downsizing missions will result in surges of activity.
وكان من المقرر فتح مدرسة ثانوية جديدة تتسع ﻟ ٢٠٠ تلميذ في عام ١٩٩٢.
A new secondary school, for 200 pupils, was scheduled to open in 1992.
وهذا من شأنه أن يعزز واحدا من أعظم مواطن القوة ــ حماسها للتنافس في أسواق جديدة.
This plays to one of America s greatest strengths its zeal to compete in new markets.
9 وبالمثل، أخذت تنمية أسواق السندات تحظى بالاهتمام في عدد متزايد من البلدان النامية في جميع المناطق، وإن كانت أسواق السندات جديدة نسبيا في كثير من الأماكن.
Likewise, the development of bond markets has been gaining attention in a growing number of developing countries in all regions, though in many places bond markets are relatively new.
وقد أدى هذا، جزئيا، الى فتح مجاﻻت جديدة للدعوة وإنشاء أشكال غير تقليدية من التعاون.
In part, this has opened new areas of advocacy and created non traditional forms of cooperation.
وعلى أية حال، ينبغي عدم التفكير في فتح نافذة جديدة قبل إتمام إعادة تشكيل المرفــق.
In any case, the opening of a new window should not be contemplated until the Facility apos s restructuring had been completed.
أما حركة فتح، التي تدير الضفة الغربية، فإنها لا ترغب في المشاركة في انتفاضة فلسطينية جديدة.
Fatah, which runs the West Bank, wants no part of another Palestinian uprising.
زاد إنتاج فيلم ، عام 1940، تم فتح أربعة منازل إنتاج جديدة، بما في ذلك الأفلام يونيون.
Film production increased and, in 1940, four new production houses were opened, including Union Films.
١٩ ويمكن عندها فتح مرحلة جديدة في حياة المجلس وفي تاريخ عﻻقاته بمجموع أعضاء اﻷمم المتحدة.
19. A new phase could then begin in the existence of the Council and in the history of its relationship with the Members of the United Nations as a whole.
ومن ثم، في الاقتصاد، هناك منتج فعال ومستهلك سلبي ، والذي يفسر لماذا ينبغي على الأعمال إختراق أسواق جديدة.
And then, in economics, there's an active producer and a passive consumer, which explains why business always has to penetrate new markets.
18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لاسيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية
Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
فقد تؤدي بنا إعادة التفكير في استراتيجية جديدة في ضوء الأحداث المستجدة إلى فتح الطريق إلى الأمام.
It may be that rethinking strategy in the light of new facts will open a way forward.
ففي ١٩٩٢، فتح مؤتمر قمة ريو دي جانيرو مرحلة جديدة من الشراكة العالمية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة.
In 1992, the Rio de Janeiro Earth Summit set a new stage for global partnership on the environment and sustainable development.
أسواق الأسلحة
Arms market
وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة.
The second wave began in the 1970s, and was primarily directed towards adapting specific new products to particular local markets.
حدد الحصار لكوبا المسار الجغرافي لتجارتها، ودفعها بالتالي الى البحث عن أسواق جديدة لمنتجاتها التصديرية، وزاد تكاليف الترويج والبيع.
The embargo has forced Cuba to seek trading partners elsewhere and, consequently, to seek new markets for export products and to incur greater promotional and sales expenses.
ويتم تكبد نفقات العمل اﻻضافي خﻻل المشاركة في معارض طوابع بريد الهواة بغية توسيع اﻷسواق الحالية وتطوير أسواق جديدة.
Overtime expenditures are incurred during participation in philatelic exhibitions in order to expand existing markets and develop new ones.
18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries
فتح
open ended
وساعد انهيار الاتحاد السوفييتي وسقوط الحزب الشيوعي في فتح آفاق جديدة ـ وفتح كافة السجلات تقريبا أمام المؤرخين.
The collapse of the USSR and the Communist Party opened new horizons and almost all archives for historians.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أسواق جديدة دخلت - اكتساب أسواق جديدة - أسواق جغرافية جديدة - معالجة أسواق جديدة - إيجاد أسواق جديدة - في أسواق جديدة - دخول أسواق جديدة - اختراق أسواق جديدة - استكشاف أسواق جديدة - التنصت أسواق جديدة - خلق أسواق جديدة - تطوير أسواق جديدة - اختراق أسواق جديدة