ترجمة "غير ملزم قرار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : ملزم - ترجمة : قرار - ترجمة : غير ملزم قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

() Simonds، الحاشية 113، الصفحة 195 (استنادا إلى قرار غير ملزم، وإعلان غير ملزم واتفاقية أعالي البحر، المادتان 24 25، 450 UNTS 82, 13 U.S.T.
Simonds, supra note 113, at 195 (citing a non binding resolution, a non binding declaration and the Convention on the High Seas, arts.
فالإعلان غير ملزم قانونا للصين على الإطلاق.
The Declaration is in no way legally binding on China.
انت غير ملزم بإنشاء رسم بياني لها.
You don't have to graph them.
صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
Non legally binding instrument on all types of forests
62 98 صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
62 98. Non legally binding instrument on all types of forests
والإعلان الذي صوتنا عليه اليوم هو بيان سياسي غير ملزم.
The Declaration voted upon today is a non binding political statement.
27 وفي 29 تموز يوليه 2001، أجري استفتاء غير ملزم بشأن بييكيس.
On 29 July 2001, a non binding referendum was held on Vieques.
وهذا القرار غير ملزم قانونا بالنسبة لمبادئ التجنيس في برلمان ﻻتفيا الحالي.
As to naturalization principles this resolution is not legally binding on the current Latvian Saeima.
ورغم أن الحاكم ملزم بالرجوع إلى المجلس التنفيذي فيما يخص الإجراءات التي يجب اتخاذها في هذه المجالات فإنه غير ملزم باتباع المشورة المقدمة.
Although the Governor is obliged to consult with the Executive Council regarding actions to be taken in these areas, he is not required to follow the advice given.
ووفقا لمبدأ kompetenz kompetenz ، كانت المحكمة مخولة لإصدار قرار كهذا ملزم للأطراف ومن ثم إنهاء إجراءات التحكيم.
According to the kompetenz kompetenz principle, the tribunal had jurisdiction to render such an award, which was binding on the parties and ended the arbitral proceedings.
وخلص التحليل إلى أن صندوق النقد الدولي غير ملزم بصفة مباشرة أو غير مباشرة بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
The analysis had concluded that the IMF was not bound directly or indirectly by the international human rights treaties.
وقد شكلت الجمهورية التشيكية وهنغاريا وسلوفاكيا وبولندا هيكﻻ غير ملزم، ع رف باسم مجموعـــة فيسغراد.
The Czech Republic, Hungary, Slovakia and Poland have formed a non binding structure known as the Visegrad group.
على سبيل المثال لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة.
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
ورغم أن هذا الصك غير ملزم، يناشد الخبير المستقل الحكومة أن تحترم المبادئ الواردة فيه.
Although they are not binding, the independent expert urges the Government to respect the principles contained therein.
ويرى وفدها أن مصطلح الترتيبات مصطلح غامض وقد يشير إلى صكوك قانون لي ن (غير ملزم).
Her delegation felt that the term arrangement was vague and could refer to soft law instruments.
قرار غير منشور (الفقرة 137).
Unpublished decision (para.
ورغم عدم ترسيمه، فهو، رهنا فقط بتحفظات طفيفة أبديت في قرار تعيين الحدود، ملزم للطرفين، إلا إذا اتفقا على خلاف ذلك.
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties, subject only to the minor qualifications expressed in the Delimitation Decision, unless they agree otherwise.
إذ ﻻ تعتقد الجمهورية التشيكية أن من المفيد لمجلس اﻷمن اتخاذ قرار ملزم بتطبيق تدابير معينة في وقت محدد في المستقبل.
The Czech Republic does not believe it helpful for the Security Council to take a binding decision to apply a particular measure at a specific time in the future.
إنه ملزم برؤية... عشيقته القديمة
He's bound to see his old flame.
)١( أن تكون ذات طابع غير ملزم، مثل أن تكون في شكل توصيات أو مبادئ توجيهية
(1) Be of a non binding nature, such as in the form of recommendations or guidelines
والنص غير ملزم قانونا ولكنه يعتبر بمثابة مدونة تلتزم بها جميع القوى اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البلد.
The text was not binding in law, but it acted as a code that was a commitment for all the country apos s economic and social forces.
وتطرح الفقرة 1 من المادة 15 السؤال حول ما إذا كان قرار منظمة دولية ملزم لدولة عضو بأن ترتكب عملا يكون غير مشروع دوليا إذا ارتكبته المنظمة نفسها سيبرئ الدولة الذي ترتكبه كليا .
Article 15, paragraph 1, posed the question whether a decision of an international organization binding a member State to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the organization itself would completely exonerate that State.
ومن حق اللجنة أيضا أن تتولى تعزيز قرار ما بتوصية معينة من جانبها، وأن ت طالب المحاكم بإصدار قرار ملزم بشأن ما إذا كان أحد الإجراءات متفقا مع تشريعات المساواة في المعاملة.
The Commission also has the authority to supplement a decision with a specific recommendation, and to approach the Courts for a binding decision on whether a certain action is compatible with equal treatment legislation.
وأوبد توتو كان رب الأسرة، ولكنه ملزم بتقاسم الإيرادات بالتساوي مع شقيقته وأشقائه وأخواته غير الشقيقات وإخوته غير الأشقاء وذريته (جالال، 1998).
Obed Toto was the head of the family but was obliged to share the income equally with his sister, brothers, half sisters and half brothers and descendants (Jalal, 1998).
الشباب العرب الاسرائيلي غير ملزم بخدمة الجيش وذلك كي لا يكونون في موقف حرج, القتال ضد اخوتهم.
Arab Israeli youth are not required to serve in the military so as not to place them in an awkward position, fighting against their brothers.
(ط) وضع صك غير ملزم قانونا من قبيل صيغة مطورة ومعززة من الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات
(i) A non legally binding instrument such as an enriched and stronger version of the current international arrangement on forests
الخيار 2 صك غير ملزم قانونا من قبيل الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات ولكن بهيكل أوفى وأقوى
Option 2 A non legally binding instrument (NLBI) such as an enriched and stronger version of the current International Arrangement on Forest
والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها.
The husband was then obliged to pay her maintenance.
لا أحد ملزم أن يكون عبقريا.
Nobody's obliged to be a genius.
انه ملزم بان يحتفظ برأيه لنفسه
As well as the fact that he's entitled to his own opinion.
الاتفاقية موقعة الآن وشعبي ملزم بها
The treaty is now signed. My people are bound by it.
ألا تشعر بأنك ملزم على مرافقتي
Don't feel obliged to keep me company.
واعتماد صك ملزم قانونا للوسم والتعقب سيسهل إلى حد بعيد القضاء على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة.
A new legally binding instrument on marking and tracing will greatly facilitate the eradication of small arms and light weapons.
ولا يوجد صك متعدد الأطراف ملزم قانونا يحظر نشر أسلحة أخرى غير أسلحة الدمار الشامل في الفضاء الخارجي.
There is no legally binding multilateral agreement which bans the deployment of weapons other than weapons of mass extermination in outer space.
كان قرار محكمة العدل العليا غير متسق.
According to the authors, that issue had never been raised The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent.
وارتأت المحكمة العليا أن قرار التحكيم ملزم وقابل للإنفاذ وفقا للبند s.29 من قانون التحكيم التجاري وللمادة 35(1) من القانون النموذجي للتحكيم.
The Supreme Court found that the arbitral award was binding and enforceable, according to s. 29 of the Commercial Arbitration Act and article 35 (1) MAL.
(أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا
(a) The instrument is voluntary and non legally binding
ولذلك فهو ملزم بتطبيق أحكام هذه المعاهدات.
It is therefore bound to apply the provisions of these treaties.
بالتأكيد إنه أفضل، لكن لا أحد ملزم.
It's better, but nobody.
أنتمحظوظ، لست ملزم بأن تثق بأي أحد
You're lucky. You don't have to trust anyone.
ذلك شيء اخر أنا س أ كون ملزم لوق فكم .
That'd be a thing I'd be bound to stop too.
وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت البرازيل دائما انه ينبغي التوصل إلى أي إعلان سياسي، بوصفه صكا غير ملزم، بتوافق الآراء.
In addition, Brazil has always maintained that a political declaration, as a non binding instrument, should be reached only by consensus.
ورغم عدم ترسيم هذا الخط فإنه ملزم للطرفين وأي تصرف لا يتفق مع خط الحدود هذا تصرف غير قانوني .
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful .
(2) وفي العلاقات بين منظمة دولية ودولها الأعضاء أو المنظمات الدولية الأخرى لا يولد قرار ملزم صادر عن المنظمة الدولية إكراها إلا في ظروف استثنائية.
(2) In the relations between an international organization and its member States or international organizations, a binding decision by an international organization could give rise to coercion only under exceptional circumstances.
ولذلك، فإن وضعها صراحة في قرار غير ضروري.
Thus, their explicit formulation in a resolution is unnecessary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قرار ملزم - قرار ملزم - غير ملزم - غير ملزم اقتراح - غير ملزم الاقتباس - الاقتباس غير ملزم - غير ملزم توقعات - طلب غير ملزم - غير ملزم التشاور - غير ملزم التحكيم - انا غير ملزم - غير ملزم التصويت - غير ملزم اتفاق - عرض غير ملزم