ترجمة "غير متوفرة حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : غير متوفرة حتى - ترجمة : غير متوفرة حتى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشهادة غير متوفرة | Certificate not provided |
المعاينة غير متوفرة. | No preview available. |
متوفــرة غير متوفرة | Available Not available |
)ب( غير متوفرة. | b Not available. |
حتى هذه ليست متوفرة لدينا | We don't have her either. |
الــ CRL غير متوفرة. | CRL not available. |
الــ CRL غير متوفرة. | Messages moved successfully. |
)أ( البيانات غير متوفرة. | a Data not available. |
الأرقام الرسمية للعضوية غير متوفرة. | Official membership numbers are not available. |
وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا | Such funds are not immediately available |
الحزم التالية لها معتمدات غير متوفرة | The following packages have unmet dependencies |
لكن هذه غير متوفرة في بارول. | But this is not available in Parol. |
وأبلغت اللجنة بأن هذه المعلومات غير متوفرة. | The Committee was informed that such information was not available. |
للأسف، والمعايير الدولية لهذه المواصفات غير متوفرة حاليا. | Unfortunately, international standards for these specifications are not currently available. |
٣ ١ ٢ ٤ تكاليف اﻻيجارات غير متوفرة. | 3. 1.2.4. Rent costs are not available. |
)ﻫ( أشياء أخرى متوفــرة غير متوفرة اﻷصـــــل باﻻنكليزيـة | Breakdown of expenditures for United Nations peace keeping by item is not available. |
شبكة الاقتصاد الجزئي والأساس للتقدم للأمام لم تكن حتى متوفرة | The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. |
قائمة المنظمات غير متوفرة في المقالة الأصلية باللغة الإسبانية. | The complete list of organizations is available in the original Spanish language article. |
لا يوجد معلومات متوفرة. الكائن KAboutData المزود غير موجود. | No information available. The supplied KAboutData object does not exist. |
ويمكن أن تصل إلى مصادر غير متوفرة بشكل صريح. | It can reach into sources that are not explicitly available. |
ومع ذلك، يجب ملاحظة أن مثل هذه المنشآت غير متوفرة بصورة متساوية في مختلف أنحاء البلد، وهي غير متوفرة على الإطلاق في بعض الأقاليم. | However, it must be noted that these kinds of facilities are not present equally in different parts of the country, while in some regions they do not exist at all. |
...الطعام الوحيد هنا هو البطاطس والفاصوليا، وهي غير متوفرة دائم ا... | Almost the only food here is potatoes and beans,and then not always. |
كما أن العديد من المقالات غير متوفرة إلا باللغات الأكثر تداول ا. | Many articles are also only available in the most oft spoken languages. |
المعاينة غير متوفرة. على الأرجح كان هناك مشكلة في تحميل الملحق. | No preview available. Most probably there was a problem loading the plugin. |
قلت له إسمع أنت تهذي. هذه التكنلوجيا غير متوفرة في الوقت الراهن. | I said, Look, you're nuts. That technology's just not available right now. |
كانت الدلائل غير المؤكد على التحيز في مجال النشر متوفرة لمدة طويلة. | Anecdotal evidence of publication bias has existed for a long time. |
بيد أن هذه الآلية غير متوفرة في اتحاد نقدي مثل منطقة اليورو. | This mechanism is not available in a monetary union such as the eurozone. |
إقرأ المزيد في هذا الشأن على الأصوات العالمية (غير متوفرة باللغة العربية) | Also Read Other Global Voices Stories |
كما أن إمكانياتها، المنبثقة عن الطابع غير القسري لوسائلها، ﻻ تزال متوفرة. | Its potential, deriving from the non coercive nature of its methods, has been far from exhausted. |
اجعلها متوفرة | Make Available |
مرشحات متوفرة | KMail Filter |
مرشحات متوفرة | Available Filters |
مرشحات متوفرة | Subject |
مرشحات متوفرة | Ascending |
ان المنح والقروض التي تضمنها الدولة متوفرة ولكنها غير كافية لتلبية الطلب المتزايد. | Scholarships and state guaranteed loans are available, but are insufficient to meet growing demand. |
ولكن من المقلق رغم ذلك أن الإرادة السياسية اللازمة لتسعير الكربون غير متوفرة. | We are concerned, however, that the political will for carbon pricing is lacking. |
ومن غير الواضح ما إذا كانت الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ كل هذا متوفرة. | It is unclear whether there is the political will to do all that. |
مياه الشرب غير متوفرة في جميع أنحاء البلاد، عن طريق الأنابيب أو تسليمها. | Drinking water is available throughout the country, either piped or delivered. |
وينبغي إعطاء هذه البيانات الرمز غير متوفرة (أو رمز أنسب لعدم جدوى البيانات). | The data should be marked as na (or with a more appropriate code for non relevancy of the data). |
وبالنسبة لمؤشر واحد، ينبغي أن يكون البيان الصحيح غير متوفرة لا بيانات قطرية . | For one indicator, the correct description should be not available rather than C. |
apos ٥ apos الموقع على المدار الثابت بالنسبة لﻷرض )الدرجة شرقا( غير متوفرة | (v) position on geostationary orbit (deg. E) n.a. |
لا تجعلها متوفرة | Do Not Make Available |
لا تلميحة متوفرة | no hint available |
ليست الإجابت متوفرة. | There are no answers. |
وي سم ح باستخدام بعض المواد الكيميائية المصنعة (المحددة بدقة) عندما تكون البدائل المناسبة غير متوفرة. | When suitable alternatives are lacking, some (strictly enumerated) synthetic chemicals are allowed. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير متوفرة - للأسف غير متوفرة - غير متوفرة سابقا - غير متوفرة تماما - غير متوفرة للاستخدام - غير متوفرة للشراء - غير متوفرة تجاريا - تتبع غير متوفرة - غير متوفرة مع - غير متوفرة بسهولة - أصبحت غير متوفرة - البيانات غير متوفرة - أنا غير متوفرة