ترجمة "عوامل جانب الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جانب - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : جانب - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : عوامل جانب الطلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قوتنا في جانب الطلب.
Ours is on the demand side.
لكن إلى جانب العوامل المحلية هناك عوامل خارجية.
But, in addition to domestic factors, there are also external ones.
بيد أن ارتفاع الطلب في البلدان المستهلكة يعت بر عاملا آخر من عوامل تعقيد المسألة.
However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor.
كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب.
There will also be overlap between supply side and demand side measures.
وتتناول هذه الوثيقة أيضا هذا الطلب المحدد من جانب المجلس.
The present document also addresses that specific request of the Council.
وينبغي أن يحدد الطلب على الكهرباء في المستقبل من خﻻل ادماج تدابير ادارة جانب الطلب مثل تخفيف فترة الطلب اﻷقصى وتعبئة فترة الطلب اﻷدنى باﻻضافة الى كفاءة اﻻستعمال النهائي.
Future electricity demand should be determined by incorporating demand side management measures, such as peak clipping, valley filling and load shifting, as well as efficient end use.
وإلى جانب مبدأ العالمية، توجد عوامل هامة أخرى ينبغي أن نراعيها عند استعراض القضية.
Quite apart from the principle of universality, there are other important factors for us to consider when reviewing the case.
56 يعتبر تعبئة جانب الطلب في معادلة السياحة المستدامة أمرا حاسما .
The mobilization of the demand side of the sustainable tourism equation is crucial.
ويسعدنا أن هذا الطلب لقي دراسة إيجابية من جانب مجلس اﻷمن.
We are happy to see that this request has received positive consideration by the Security Council.
فكل منهما يساهم في الطلب المحلي الكلي، وسوف تكون التحولات البنيوية في جانب العرض مدفوعة بالمزيج المناسب من الطلب الكلي، مع إزالة العنصر المنخفض العائد في جانب الاستثمار.
Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed.
ولقد أسهمت عوامل عديدة في تفاقم هذه الأزمة، بما في ذلك ارتفاع أسعار النفط، وزيادة الطلب على المحاصيل الزراعية من جانب قطاع الوقود الحيوي، وانخفاض المخزون العالمي من السلع الغذائية، وتدني إنتاج الحبوب.
Several factors contributed to the crisis, including high oil prices, high demand for crops from the bio fuel sector, falling global stockpiles of food commodities, and lower cereal production.
وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب.
While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism.
وتشير التقارير إلى ضرورة أن تتم، عند تقييم الاحتياجات المستقبلية، مراعاة عوامل خارجية كأنماط الطلب المتغيرة، وتأثير البدائل.
Noted in the reports is the need to take account of external factors, such as changing patterns of demand and the impact of substitutes, when assessing future needs.
إن مستقبل الاقتصاد الأميركي يتوقف جزئيا على الطلب من جانب الأسر الأميركية.
One key to the US economy s future is household demand.
و يتم توجيه كل اللوم علي جانب التموين و ليس علي الطلب .
All the blame is directed to the supply side and never on the demand.
وكل من الرأيين يتقبل حقيقة مفادها أن المصدر الرئيسي لضعف الطلب الكلي يكمن في اختفاء الطلب من جانب المقترضين السابقين.
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers.
كما تم تشخيص شتى عوامل العرض والطلب، إلى جانب السياسات، بوصفها عوامل مهمة تفسر سبب عولمة أنشطة البحث والتطوير والأماكن التي تجري فيها عولمة هذه الأنشطة.
Various supply and demand factors, along with policies, were identified as important explanations to why, and in what locations, the globalization of R D takes place.
وينبغي معالجة المشكلة من جانبي الطلب والعرض معا وسيلزم اتخاذ تدابير من جانب المجتمع الهندي ومن جانب دول الخليج.
The problem has to be tackled from both the demand and supply sides measures are needed on the part of Indian society and on that of the Gulf States.
كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض.
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
16 بيد أن الطلب ظل مرتفعا بسبب استمرار الاستعدادات العسكرية من جانب المعارضة.
However, demand remained high due to the ongoing military preparations of the opposition.
وبكون جانب الطلب أكثر من السياسيين والبيروقراطين و الذين لديهم سلطة تقديرية مخولة لهم
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them.
ولا ينبغي لنا أن ننسى الدور المهم الذي تلعبه هنا عوامل مثل أسعار الفائدة، وتشغيل العمالة، وإجمالي الطلب، والإبداع التكنولوجي والإداري.
Interest rates, employment, aggregate demand, and technological and institutional innovation all play a role.
79 ذكر ممثل البرازيل أن بلاده قدمت طلبا بخصوص عوامل التصنيع ولكن أمانة الأوزون لم تتسلمه، ولذلك فهي ستعيد تقديم الطلب.
The representative of Brazil wished it noted that it had submitted a process agent request which had not been received by the Ozone Secretariat, and so Brazil would resubmit its request.
وعلى هذه الخلفية، ينبغي لاستراتيجية النمو الجديدة في كوريا الجنوبية أن تستهدف تحقيق إعادة التوازن على جانب الطلب وزيادة الإنتاجية على جانب العرض.
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases.
عوامل الوظيفة
Function Arguments
عوامل اﻻنبعاث
emission factors
فقد أدت الزيادة في الطلب من جانب الأسواق الناشئة إلى دفع أسعار السلع الأساسية إلى الارتفاع.
Emerging market demand has pushed up commodity prices.
وبهذا أصبحت بنية الطلب من جانب المستهلك مختلفة عن الوظائف التي قد يتمكن العمال من شغلها.
The structure of demand by consumers is different from the jobs that workers are capable of filling.
وفي جانب الطلب، قال إن قلة البيانات الدقيقة عن استهلاك المخدرات ما زالت تعوق اتخاذ القرارات.
On the demand side, the lack of precise data on drug consumption continued to hamper decision making.
وهذا يتطلب الحصول على دعم نشط لمبادرات تخفيض الطلب من جانب اﻵباء والقادة المجتمعيين والمؤسسات المحلية.
This requires obtaining active support for demand reduction initiatives from parents, community leaders and local institutions.
وهناك المزيد الذي يتعين إنجازه في مجال تقليل الطلب، وﻻ سيما من جانب البلدان المستهلكة الرئيسية.
More must be done in the demand reduction area, particularly by major consuming countries.
وفي جانب الطلب، يجب على البلدان أن تنشئ هياكل مناسبة لﻷسعار وأسواقا تنافسية تتيح الخيار للمستهلكين.
On the demand side, countries must establish appropriate price structures and competitive markets for consumer choices.
)ب( تشجيع مباشرة المشاريع وتنفيذها فيما يتعلق بادارة جانب الطلب، والتطبيقات في مجال مصادر الطاقة المتجددة
(b) Promotion and implementation of demonstration projects for demand side management measures and renewable energy applications
أك د برنانكي في خطابه الأصلي على عدة عوامل ــ بعضها تسبب في تقليص الطلب على المدخرات العالمية، وبعضها كانت سببا في زيادة المعروض.
Bernanke s original speech emphasized several factors some that decreased the demand for global savings, and some that increased supply.
٣ ٢ ويدعي صاحب الطلب أن هناك عوامل أخرى ينبغي أن توضع موضع اﻻعتبار لدى البت فيما إذا كان هو ضحية للتمييز العنصري.
3.2 The author claims that other factors should be taken into consideration in assessing whether he was the victim of racial discrimination.
وعلى جانب الطلب، فلابد أن تركز إعانات الدعم على مساعدة الأسر في الاختيار من سوق الإسكان بأكمله.
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market.
ولكن إذا كان الطلب الفع ال كافيا، فإن المهارة المتوسطة، إلى جانب قدر ضئيل من الحظ، تصبح كافية .
But if effective demand is adequate, average skill and average good fortune will be enough.
الطلب الحقيقي على العمال المهاجرين في الدول الأعضاء، من جانب قطاعات الاقتصاد، على مدى السنوات الخمس الماضيـة
Real demand for migrant workers in member States, by sectors of the economy, over the past five years
165 عزز المرفق العالمي جانب الطلب لديه بعدة طرق من بينها تقديم موارد حفازة من ميزانيته الخاصة.
The GM has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget.
هناك عوامل كثيرة.
There are many factors.
(ط) عوامل ثقافية.
Other constraints
دال عوامل المخاطرة
Risk factors
جيم عوامل الانبعاثات
Emission factors
عوامل التخطيط السوقي.
Logistic planning factors.
كلاهما عوامل اساسية
They're prime factors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عوامل الطلب - عوامل جانب العرض - جانب الطلب - إلى جانب عوامل أخرى - سياسات جانب الطلب - إحلال جانب الطلب - تدابير جانب الطلب - إدارة جانب الطلب - مشاركة جانب الطلب - السياسة جانب الطلب - في جانب العرض وجانب الطلب - عوامل السوق