ترجمة "في جانب العرض وجانب الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب. | There will also be overlap between supply side and demand side measures. |
الطلب أ م العرض | Demand or Supply? |
فتقيسون من خارج المدينة جانب الشرق الفي ذراع وجانب الجنوب الفي ذراع وجانب الغرب الفي ذراع وجانب الشمال الفي ذراع وتكون المدينة في الوسط. هذه تكون لهم مسارح المدن. | You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and for the south side two thousand cubits, and for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, the city being in the midst. This shall be to them the suburbs of the cities. |
فتقيسون من خارج المدينة جانب الشرق الفي ذراع وجانب الجنوب الفي ذراع وجانب الغرب الفي ذراع وجانب الشمال الفي ذراع وتكون المدينة في الوسط. هذه تكون لهم مسارح المدن. | And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits and the city shall be in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. |
وهذه اقيستها. جانب الشمال اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الشرق اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الغرب اربعة آلاف وخمس مئة. | These shall be its measures the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. |
وهذه اقيستها. جانب الشمال اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الشرق اربعة آلاف وخمس مئة وجانب الغرب اربعة آلاف وخمس مئة. | And these shall be the measures thereof the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. |
فكل منهما يساهم في الطلب المحلي الكلي، وسوف تكون التحولات البنيوية في جانب العرض مدفوعة بالمزيج المناسب من الطلب الكلي، مع إزالة العنصر المنخفض العائد في جانب الاستثمار. | Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed. |
وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب. | While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism. |
قوتنا في جانب الطلب. | Ours is on the demand side. |
وعلى هذه الخلفية، ينبغي لاستراتيجية النمو الجديدة في كوريا الجنوبية أن تستهدف تحقيق إعادة التوازن على جانب الطلب وزيادة الإنتاجية على جانب العرض. | Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases. |
ذلك قانون العرض و الطلب. | Supply and demand. |
وجانب الغرب البحر الكبير من التخم الى مقابل مدخل حماة. وهذا جانب الغرب. | The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. |
وجانب الغرب البحر الكبير من التخم الى مقابل مدخل حماة. وهذا جانب الغرب. | The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side. |
في هذه الحالة .. الطلب بالقرب من العرض تماما | In this case, supply right next to demand. |
(د) إجراءات التكيف في جانب العرض. | (d) Supply side adjustments. |
وبغية زيادة الضغط على جانب العرض، يجب الحد من الطلب من خلال تدابير الوقاية، والعلاج، والتأهيل، وتخفيض الضرر. | To increase pressure on the supply side, demand should be reduced through prevention, treatment, rehabilitation and harm reduction measures. |
وكما هي الحال في عالم الاقتصاد فإن الطلب يحفز العرض. | As with economics, demand stimulates supply. |
ويؤدي انخفاض العرض وارتفاع الطلب إلى ارتفاع الأسعار. | The result of a decrease in supply and an increase in demand is higher prices. |
واﻷمر الهام هو تقليل الطلب فضﻻ عن العرض. | The important thing is to reduce demand as well as supply. |
(ج) توضع مشاريع جانب الطلب وكذلك جانب العرض في الاعتبار، بشرط أن يسفر نشاط المشروع عن تخفيض يبلغ 15 جيغاواطا ساعة على الأكثر (GWh)، كما هو مبين في الشكل 1. | Demand side, as well as supply side, projects shall be taken into consideration, provided that a project activity results in a reduction of maximum 15 gigawatt hours (GWh), as illustrated by figure 1. |
وجانب الجنوب يمينا من ثامار الى مياه مريبوث قادش النهر الى البحر الكبير وهذا جانب اليمين جنوبا. | The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook of Egypt , to the great sea. This is the south side southward. |
وجانب الجنوب يمينا من ثامار الى مياه مريبوث قادش النهر الى البحر الكبير وهذا جانب اليمين جنوبا. | And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward. |
هنا، الطلب على اليوان يتجاوز العرض إذا سيرتفع ويرتفع | Over here, the demand for Yuan is exceeding its supply so price will go up, and |
الطلب على الدولار أقل من العرض إذا سينخفض السعر | The demand for dollars is below its supply. So, the price will go down. |
وجانب الشرق بين حوران ودمشق وجلعاد وارض اسرائيل الاردن. من التخم الى البحر الشرقي تقيسون. وهذا جانب المشرق. | The east side, between Hauran and Damascus and Gilead, and the land of Israel, shall be the Jordan from the north border to the east sea you shall measure. This is the east side. |
وجانب الشرق بين حوران ودمشق وجلعاد وارض اسرائيل الاردن. من التخم الى البحر الشرقي تقيسون. وهذا جانب المشرق. | And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side. |
إن انخفاض الطلب الكلي، وارتفاع إجمالي العرض نتيجة لفرط الاستثمار من جانب الصين وغيرها من الأسواق الناشئة، سوف يؤدي إلى انخفاض حاد في مستويات التضخم. | The fall in aggregate demand while potential aggregate supply has been rising because of overinvestment by China and other emerging markets will sharply reduce inflation. |
فعلى جانب العرض، أدى انخفاض الناتج بشكل دائم إلى جعل ضبط الأوضاع المالية أكثر إلحاحا ولكن على جانب الطلب، يفتقر الاقتصاد الخاص الضعيف إلى المرونة اللازمة لتحمل التقشف المالي. | On the supply side, permanently lower output makes fiscal adjustment even more compulsory but, on the demand side, a weak private economy lacks the resilience needed to weather fiscal retrenchment. |
خامسا ، سوف يعمل الدولار الأضعف في الأمد البعيد على انخفاض العرض وزيادة الطلب. | Fifth, in the long run, a weaker dollar decreases supply and increases demand. |
وهذا التأكيد على جانب العرض (زيادة فرص الحصول على وقود الطاقة) كان سببا في طمس تحركات أرخص وربما كانت أكثر نفعا على جانب الطلب (الحد من استهلاك الطاقة من خلال تغيير سلوك الناس). | This emphasis on the supply side (increasing access to energy fuel) has obscured cheaper and possibly more beneficial actions on the demand side (cutting energy consumption by changing people s behavior). |
ما أتمناه يتجاوز الأفعال الفردية الرحيمة، بانك سوف تقول للسياسيين يجب إحقاق الحق لأفريقيا، من جانب أمريكا وجانب العالم. | What I hope is that beyond individual merciful acts, that you will tell the politicians to do right by Africa, by America and by the world. |
وجانب من المشكلة اليوم يتمثل، السيد الرئيس، في اﻻفراط في انتاج الموز على نطاق عالمي، مع استئثار اكوادور بأكبر قدر من اﻻفراط في اﻻنتاج، بمعنى تجاوز العرض للطلب. | Part of the problem today, Mr. President, is the over production of bananas worldwide, with the most significant over production, i.e., supply exceeding demand, coming from Ecuador. |
52 وفي هذا الصدد، يمكن اعتبار أن الأحكام الواردة في كثير من مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف تشير إلى ترتيبات تعاونية تركز فيها الأمانة على جانب الطلب بينما تركز الآلية العالمية على جانب العرض . | In this regard, provisions contained in many COP 6 decisions may be considered to point towards such collaborative arrangements where the secretariat's emphasis is on the demand' side, while the GM focuses on the supply' side. |
ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض. | A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. |
3 لا عبرة لتعدد جهات القرابة فيهم إلا إذا تعدد به الجانب فكان الشخص من جانب الأب وجانب الأم معا . | The number of uterine relatives is inconsequential. If there are various sides, however, the person should have the same maternal and paternal side. |
تزعم إحدى النظريات الشعبية أنه نظرا لتوجهات الاقتصاديين الألمان الذين يميلون إلى جانب العرض، فإنهم لا يتعاطفون إلا قليلا مع الوصفات الكينزية الموجهة نحو الطلب. | One popular theory is that, given the supply side orientation of German economists, there is little sympathy for Keynesian, demand oriented prescriptions. |
إذا تصورت عملية إعداد التقارير كما هو مبين بمثلث، جانب واحد سوف يكون المصادر الرسمية، وجانب آخر سوف يكون مصادر عامة، | If you picture the reporting process as depicted by a triangle, one side will be official sources, another side will be overview sources, and a third side will be unofficial sources. |
وإن العمل غير المتفرغ هو عادة مسألة اختيار، ولكن الطلب يتجاوز العرض. | Part time work was usually a matter of choice, but demand for it exceeded supply. |
56 يعتبر تعبئة جانب الطلب في معادلة السياحة المستدامة أمرا حاسما . | The mobilization of the demand side of the sustainable tourism equation is crucial. |
كما تشكل سياسات جانب العرض التي تعمل على تشجيع المشروعات الصغيرة والمتوسطة الحجم وخدمة الصناعات التي تستوعب الطلب المحلي أهمية حاسمة لضمان نمو أكثر شمولا ودواما. | Supply side policies that promote small and medium size enterprises and service industries accommodating domestic demand are also critical to ensuring more inclusive and sustainable growth. |
وعندما يكون العرض مساوي ا للطلب، فإن كل شيء على ما يرام، ولكن حينما يقل العرض في هذه الحالة من الأوكسجين ويظل الطلب مرتفع ا، فستموت. | And when supply is equal to demand, everything's fine, but when supply falls, in this case of oxygen, and demand stays high, you're dead. |
وتتمثل بعض هذه المعوقات في جمود جانب العرض وتتعلق أخرى بالطلب المحلي المتضخم. | Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand. |
٢٦ وقد حدث أيضا نمو كبير في تنظيم جانب العرض للتكنولوجيات السليمة بيئيا. | 26. There is also a considerable growth in the organization of the supply side of environmentally sound technologies. |
إن التجارة عبارة عن حزام ناقل يعمل على ضبط وتعديل العرض مع الطلب. | Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand. |
وينبغي أن يحدد الطلب على الكهرباء في المستقبل من خﻻل ادماج تدابير ادارة جانب الطلب مثل تخفيف فترة الطلب اﻷقصى وتعبئة فترة الطلب اﻷدنى باﻻضافة الى كفاءة اﻻستعمال النهائي. | Future electricity demand should be determined by incorporating demand side management measures, such as peak clipping, valley filling and load shifting, as well as efficient end use. |
عمليات البحث ذات الصلة : جانب العرض - جانب العرض - جانب العرض - جانب الطلب - على جانب الشراء وجانب البيع - الاختناقات في جانب العرض - استبدال في جانب العرض - الإصلاحات في جانب العرض - صدمة في جانب العرض - اقتصاديات جانب العرض - إحلال جانب العرض - سياسات جانب العرض - تدابير جانب العرض - عوامل جانب العرض