ترجمة "عن الضرر أقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : الضرر - ترجمة : أقل - ترجمة : الضرر - ترجمة : أقل - ترجمة : الضرر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعويض عن الضرر | Compensation for damage |
فالتعاون الدولي ﻹعادة أو رد الممتلكات الثقافيــة دون تحمل تكلفة، هو أقل تعويض عادل عن الضرر الذي يقع. | International cooperation for the restitution or return of cultural property without charge is the minimum just reparation for the damage done. |
ولكن من المؤسف، وبرغم الضرر الهائل الناجم عن الأزمة المالية، أن ما تغير في السياسة المصرفية كان أقل القليل. | Unfortunately, despite the enormous harm from the financial crisis, little has changed in the politics of banking. |
)أ( العمل على أﻻ تتكبد المنظمة إﻻ أقل ما يمكن من الضرر قدر اﻹمكان | (a) To ensure that as little damage as possible was incurred by the Organization |
أبعدى زوجك عن الضرر هل تفهمين | Get your husband safely out of harm's way. You understand? |
ولكن من المرجح أن تكون قيمة الضرر الذي قد يتجنبه كل مواطن أقل من سبعمائة دولار. | Yet, the damage avoided would likely amount to only 700 per inhabitant. |
منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة | Prevention of transboundary harm from hazardous activities |
1 على الدولة المسؤولة عن فعل غير مشروع دوليا التزام بالتعويض عن الضرر الناتج عن هذا الفعل، في حال عدم إصلاح هذا الضرر بالرد. | 1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution. |
حتى الآن لم يقع قدر كبير من الضرر ـ ولم يتم تحقيق إلا أقل القليل من التغيير الإيجابي. | So far, little damage has been done and little positive change accomplished. |
١٨٨ وذكرت أن برامج التكيف الهيكلي ألحقت الضرر باقتصاد البلد وأدت الى تقاضي العمال أقل اﻷجور في العالم. | 188. The country apos s economy had suffered as a result of structural adjustment programmes, so that workers were the lowest paid in the world. |
وهذا يهدد بتفاقم الضرر الناجم عن تقلص التجارة العالمية. | This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade. |
ب.، لم تحصل على التعويض مرتين عن نفس الضرر. | An award for damages was meant as a means of repairing a wrong, not as wage replacement and so M.B. was not in a position of double recovery for the same loss. |
الضرر | Damage |
62 68 النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر | 62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
وي ر ج ح أن تستمر مشكلتا الغذاء والجوع، مع تعرض البلدان النامية لأشد الضرر لأنها أقل البلدان قدرة على التغلب عليهما. | The problems of food and hunger were likely to continue, with developing countries most severely affected because they were least able to overcome them. |
تعلم كيفية تقييم مدى الضرر الناجم عن المواد متناهية الص غ ر | learning how to assess how harmful nanomaterials are |
وهذا المفهوم يختلف عن مفهوم الحماية الدبلوماسية كوسيلة لمنع الضرر. | The concept differed from that of diplomatic protection as a means of preventing injury. |
لا يمكن القول بأن هؤلاء غافلون عن الضرر البيئي الناجم. | It's not that people are ignorant to the environmental damage. |
انه لا قيمة لها... و ما الضرر الناتج عن ذلك | What harm can be done by it? |
هل لديك أدنى فكرة عن الضرر الذي سببه لسمعه مدرستنا | Have you any idea how much damage he's done to our school's reputation? |
الكلام اللى جاى من فوق يبين اننا بمنأى عن الضرر | The word from upstairs is it looks like we're out of the shooting. |
قد تحمل الديمقراطية في طياتها تكاليف معينة على الأمد القريب، إلا أن هذه التكاليف في كل الأحوال، أقل من الضرر بعيد الأمد الناجم عن الافتقار إلى المشاركة الشعبية. | Democracy may carry certain short term costs, but they are always lower than the long term damage that comes from a lack of popular participation. |
وما الضرر | So who cares? ! |
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. | The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. |
بعض الضرر يمكن إصلاحه عن طريق استبدال أجزاء في القرص الثابت. | Some damage can be repaired by replacing parts in the hard disk. |
موجز عن السياسة العامة التكتلات الاحتكارية المهيمنة الضرر والعقوبات الفعالة (2002) | Policy Brief Hard Core Cartels Harm and Effective Sanctions (2002) |
توفير الحماية ضد الضرر المؤكسد والناجم عن الجذور الحرة كما أنها | Provides protection against oxidative and free radical damage and |
(7) تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2002، تقرير الأونكتاد عن أقل البلدان نموا 2004. | 7 UNCTAD, The Least Developed Countries, 2002 Report and The Least Developed Countries, 2004 Report. |
وتحدث عن حزنك بحدة أقل | Speak your griefs softly. |
(ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
المساهمة في الضرر | Contribution to the injury |
(د) الضرر المعنوي | (d) Moral damage |
ولكنه يسبب الضرر . | But it's damaging. |
الضرر بسيارتك سيئ | The damage to your car is bad. |
ما شدة الضرر | I'd like to know how badly. |
كما كشفت الأزمة عن مدى الضرر الذي قد تحدثه المتطلبات السياسية للعولمة. | The crisis has revealed how demanding globalization s political prerequisites are. |
فاحذروا من ان تقصروا عن عمل ذلك. لماذا يكثر الضرر لخسارة الملوك. | Take heed that you not be slack herein why should damage grow to the hurt of the kings? |
فاحذروا من ان تقصروا عن عمل ذلك. لماذا يكثر الضرر لخسارة الملوك. | Take heed now that ye fail not to do this why should damage grow to the hurt of the kings? |
112 وي فرض على الدولة لزوم جبر الضرر الناجم عن اختلال أداء العدالة. | The State has an obligation to provide reparation for injury caused by any malfunctioning of the justice system. |
الضرر الإقتصادي الذي ينجم عن قيام كل واحد بهذا هو حوالي 15000 . | The damage to the economy for each one who does this is around 15,000. |
وأعربت أيضا استونيا وﻻتفيا عن قلقهما بشأن الضرر البيئي الناجم عن وزع القوات الروسية على أراضيهما. | Estonia and Latvia have also expressed concerns about the environmental damage caused by the deployment of Russian troops on their territories. |
إذ تدعو الأخلاقيات الطبية الهندوسية إلى تجنب الإيذاء أي أن واجب الطبيب أن يتسبب في أقل قدر ممكن من الضرر في أي موقف. | Hindu medical ethics calls for ahimsa, or non harming that is, a doctor s duty is to do the least harm possible in the situation. |
61 36 توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة | 61 36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
المبــادئ المتعلقــة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة | Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
وإذ تلاحظ أن الدول مسؤولة عن الإخلال بالتزاماتها بمنع الضرر بموجب القانون الدولي، | Noting that States are responsible for infringements of their obligations of prevention under international law, |
عمليات البحث ذات الصلة : الضرر أقل - أقل عن - التفتيش عن الضرر - الكشف عن الضرر - الضرر الناشئ عن - التراجع عن الضرر - الإبلاغ عن الضرر - أقل عن بعد - الضرر المسؤولية عن المنتجات - أقل أقل - عن أي شيء أقل