ترجمة "عملية في اتجاه واحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنه لفترة قصيرة و في اتجاه واحد. | It's very short and only in one direction. |
الطريقه الوحيده لتغيير اتجاهه او تسارعه في اتجاه واحد او اتجاه اخر , سوف | The only way to change its direction or accellerate in one direction or another direction, would be to have an unbalanced force. |
إن العلاقة الاستراتيجية لا تسير في اتجاه واحد. | And the strategic relationship is not one way. |
ومسافة 15 كيلومترا في اتجاه واحد ليست استثناء | Up to 15 kilometers one way is no exception. |
انها جزيئات صغيرة ساعية تسير في اتجاه واحد | They're little molecular courier molecules walking one way. |
واحد من الشركاء في اتجاه وأربعة مشاريع مشتركة. | And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture. |
واحد يتجه للبر ، واثنان في اتجاه البحر وأناسأتبعالحشود. | One by land, two by sea, and I'll follow the lot. |
وهذا يمثل خطوة في اتجاه جعل عملية نزع السﻻح عملية عالمية. | That would represent a significant step forward in the globalization of the disarmament process. |
٧ استندت التقديرات الى سفر مراقب واحد من الشرطة في اتجاه واحد. | 7. The estimates were based on the one way travel of one police observer. |
وتتحرك عملية السلام في الشرق الأوسط في اتجاه إيجابي. | The peace process in the Middle East is moving in a positive direction. |
كما ادرج اعتماد للسفر في اتجاه واحد فقط لموظف دولي واحد )٧٠٠ دوﻻر(. | Provision is also made for the one way travel of one international staff ( 700). |
بيد أن تلك الشراكة ليست طريقا في اتجاه واحد. | That partnership is not, however, a one way street. |
انك بشكل طبيعي تضعه مسطحا ، ورتيبا في اتجاه واحد | You normally do consider flat, monotonic in one direction. |
عندما قمت بها العجين.. هل مزجتهم في اتجاه واحد | When you made the dough... Did you mix in one direction? |
تحركوا في اتجاه واحد فقط، ولا تتحركوا إلى الخلف | Go in one direction only, and don't move backwards. |
وكنت قد حصلت الحقيقية في اتجاه واحد، همي في الآخر. | And you've got the real in one direction, imaginary in the other. |
فى ممر ذا اتجاه واحد يسمى ثيرموبلى | With just one pass near the sea called Thermopylae. |
لا تنظر, إنه طريق ذو اتجاه واحد | Don't look. It's one way. |
إذا فهذا التفاعل لن يأخذ اتجاه واحد فقط . | So this reaction doesn't go in just one direction. |
الفريق الأول مع خمسة السهام في صف واحد (في أي اتجاه) يفوز. | The first team with five darts in a row (in any direction) wins. |
تحتاجون على الأقل حارس واحد لكل اتجاه. من الأربعة | You need at least four men, one to guard each side. |
19 ولا تتم حركة الفنيين الصحيين في اتجاه واحد، بل في اتجاهات عدة. | The movement of health professionals is not in one direction, but many. |
نحن نحتاج غلى عملية حسابية سهلة في اتجاه و صعبة في الإتجاه الآخر | We need a numerical procedure which is easy in one direction, and hard in the other. |
والفريق العامل محق في اﻻشارة الى أن المساعدة ستكون quot في اتجاه واحد quot . | The Working Group is right to point out that assistance would be quot one way quot . |
وفي نظر العديد من المراقبين فإن هذا يبدو وكأنه رهان في اتجاه واحد. | To many, this looks like a one way bet. |
لقد أقسمت أن اذهب في اتجاه واحد سكانديا ... لأستردمملكتى،سيفى، والقضاء على الخائن | I've sworn to go in one direction, Scandia, to make a try for my kingdom, my sword and the traitor's life. |
اذا فكرت بايجابية وبطرق ايجابية كل الاشياء في حياتك ستكون في اتجاه واحد , وستضع اهدافك | If you thought positively and used positive methods, you will have goals and solve all your problems |
العلاج غالبا ما يطلب من التيار التي سيتم توريدها في اتجاه واحد محدد فقط. | Treatment often required the current to be supplied in one specified direction only. |
لذلك، يدفع كل من الانفتاح في مواجهة الملكية الفكرية في اتجاه واحد أو في الاتجاه المضاد. | Hence, openness versus intellectual property push in one direction or the other. |
أما تكاليف السفر للشرطة العسكرية اﻷيرلندية واﻻسترالية فقد قدرت على أساس ٤٠٠ ٣ دوﻻر للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من استراليا و ٠٠٠ ٢ دوﻻر للشخص لكل رحلة في اتجاه واحد من أيرلندا. | Travel costs for Irish and Australian civilian police have been estimated based on one way travel from Australia of 3,400 and from Ireland of 2,000. |
يرصد اعتماد للسفر في اتجاه واحد ﻹعادة ٣٥٤ مراقبا عسكريا حسب المعدل المبين في المرفق الثاني. | Provision is made for one way travel for the repatriation of 354 military observers as per the rate indicated in annex II. |
عالم واحد يعمل في اتجاه واحد، الإدارة الذكية للموارد، ورفع مستوى المعيشة لجميع سكان العالم بدون الربح لاحد و خدمة للجميع. | One world working in one direction, the intelligent management of resources, and upgrading the standard of living for all the world's people with profits to none and service to everyone. |
ولن يمكن تحقيق السلم إﻻ بالوسائل السلمية والمفاوضات، وليس بالضغط واستخدام القوة في اتجاه واحد. | Peace could only be achieved by peaceful means and negotiations, not by one sided pressure and force. |
وقدرت تكاليف سفر مراقبي اﻻنتخابات المدنيين بمتوسط ٠٠٠ ١ دوﻻر للفرد في كل اتجاه واحد. | Travel of the civilian electoral observers has been estimated at an average cost of 1,000 per person per one way trip. |
وكانت تقديرات التكلفة اﻷصلية تتضمن ١٥ رحلة في اتجاه واحد، بتكلفة متوسطها ٦٠٠ ٣ دوﻻر. | The original cost estimates were for 15 one way trips at an average cost of 3,600. |
وبالتالي فإن عكس اتجاه حالة الموارد الحالية يتجاوز عملية إصﻻح آليات التمويل. | The reversal of the current resource situation thus went beyond the reform of funding mechanisms. |
وح سبت تكلفة السفر لغرض النشر بمتوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 000 1 دولار للشخص. | The estimates for the period from 1 July 2005 to 31 October 2005 amount to 26,352,400, inclusive of 18,646,200 for the freight and deployment of contingent owned equipment. |
19 ولا يكون التحو ل في اتجاه واحد بالطبع، إذ يمكن أن يحصل عكس ما سبق ذكره. | Transformation, of course, is not confined to one direction the converse is also possible. |
٢٠ رصد اعتماد من أجل سفر ٥ موظفين دوليين في اتجاه واحد للحضور الى منطقة البعثة. | Provision is made for one way emplacement travel of five international staff. |
وينتظر القيام ﺑ ٦ رحﻻت أخرى في اتجاه واحد بتكلفة مقدارها ٨٠٠ ٢ دوﻻر لكل منها. | An additional six one way trips are expected to be undertaken at a cost of 2,800 per trip. |
وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا. | And that means that there is a one way transfer of energy from our environment into our homes and cities. |
امرأة مرآة ذات اتجاه واحد. يمكنني أن أنظر للخارج ويمكنك أن تطالع نفسك. | Woman A one way mirror. I can look out you can look at yourself. |
ليست دورات اتجاه واحد للمتغيرات الخطية أسست لمفهوم العواقب التي يمكن التنبؤ بها | Now these are one way they're not cycles one way linear changes that had profound and amazingly predictable consequences. |
أنها عملية مؤلفة من رجل واحد. | It's a one man operation. |
الىن، و لنقوم بذلك باستخدام الأرقام، نحتاج عملية رقمية سهلة في اتجاه و صعبة في الإتجاه الآخر | Now, to do this with numbers, we need a numerical procedure, which is easy in one direction, and hard in the other. |
عمليات البحث ذات الصلة : في اتجاه واحد - اتجاه واحد - اتجاه واحد - اتجاه واحد - التواصل في اتجاه واحد - في اتجاه واحد الرهان - في اتجاه واحد مرآة - العلاقة في اتجاه واحد - تذكرة في اتجاه واحد - في اتجاه واحد فيديو - في اتجاه واحد الطريق - في اتجاه واحد التجزئة - السفر في اتجاه واحد - في اتجاه واحد المسمار